Казино "Шахерезада"
Шрифт:
– Не убивайте его, – тихо проговорила Клэр.
– Что?
– Не убивайте его, – повторила Клэр.
– Что это ты вдруг начала жалеть его?
Клэр опустила голову. Несколько прядей светлых волос упали на ее лицо.
– Не понимаешь?
– Объясни.
– Посмотри на меня!
– Ну и?.. – удивилась Серена.
– Блейк – мой брат.
– Что?!
– Как только я взглянула на него, мне сразу все стало ясно, – спокойно ответила Клэр. – Странно, что ты ничего не замечаешь. В нем очень много от Амиры, но еще больше от его отца. От Бони.
Глава 38
«До полуночи остается десять минут», – подумала Аманда.
Она
Вместо того Аманда сидела в маленьком кафетерии при кондитерской, одной из немногих, где выпекались криспи, расположенной в нескольких кварталах от центра. За ее столиком больше никого не было. Кофе почти остыл, иногда Аманда поднимала голову и смотрела на конвейер за стеклом, по которому текли шеренги пирожков, рогаликов и булочек, сверкавших маслом, пахнущих кремом. Народу в кондитерской было мало. Все ждали свежую выпечку. Перед Амандой на салфетке лежала надкусанная булочка. Сидя спиной к двери, она вот уже час машинально листала газету. Ждала, стараясь казаться спокойной.
В крови ее бурлил адреналин вперемешку с сахаром. Эту кондитерскую Аманда искала часа два. В каждой предыдущей на вопрос: «Знаете ли вы этого человека?» – ей отвечали отрицательно. И только здесь маленький азиат, посмотрев на рисунок, часто-часто закивал и залопотал:
– Да-да, он приходить сюда. День, ночь, все равно приходить. Бывало, по два раза в день. И всегда брать один и тот же – булочка криспи и бутылка спрайт.
– Вы уверены, что это он? Он умеет менять внешность.
– О да, он всегда выглядеть другой. То блондин, то каштан, иногда с борода. Только ведь он всегда заказывать один и тот же. Нет-нет, этот он.
– Вы не находите странным, что каждый день человек выглядит по-разному?
– Нет, не находите. Тут Лас-Вегас.
Она ждала Блейка. Азиат сообщил, что вчера он не заходил, следовательно, у Аманды был серьезный шанс взять его сегодня. Она считала, что к ночной выпечке такой любитель должен появиться. Она села за столик так, чтобы Блейк не смог сразу увидеть ее лицо. Аманда не имела представления, знает он ее или нет, но на всякий случай надвинула козырек бейсболки пониже. Свою задачу она видела просто: поймать Блейка в ограниченном пространстве, где он не сумел бы укрыться за посторонними людьми и откуда ему было бы трудно убежать.
Никогда в жизни Аманда не оказывалась в столь опасной ситуации, но о себе не думала. По рации сообщила в управление, что зайдет на часик куда-нибудь поужинать, после чего отключила ее. Она осталась одна.
Аманда сознавала, что поступает неправильно. По инструкции ей следовало бы вызвать группу поддержки. Полицейские окружили бы здание, выставили бы снайперов. Вместе с тем она опасалась, что, как бы скрытно они ни действовали, такой опытный наемник, как Блейк, заметит их приготовления. В общем, по ее мнению, оставался один вариант поймать его – действовать в одиночку. Самой.
Разумеется, она могла бы позвать Страйда, но сочла и это лишним, поскольку он первым стал бы следовать инструкции. Он не позволил бы подвергать ее жизнь опасности. Либо остался бы рядом с ней здесь, чем спугнул бы Блейка.
Аманда не хотела признаваться себе в том, что поступает так отчасти
Она положила на стол газету, взяла чашку. Кофе был холодным. Аманда могла бы подлить горячего, но решила не подниматься, чтобы не привлекать к себе внимания. Трещал кассовый аппарат, хлопотал азиат, торопливо обслуживая покупателей. Аманда предупредила его, чтобы он не суетился, вел себя и работал, как обычно, и не глазел в ее сторону, заметив Блейка. Она надеялась, что азиат справится. О том, что Блейк – разыскиваемый полицией серийный убийца, она предпочла не сообщать.
Наступила полночь.
У двери звякнул колокольчик, возвещая о приходе очередного покупателя. Аманда, откусив кусок булочки и запив его кофе, снова уткнулась в газету. Она не смотрела на лица посетителей, лишь прислушивалась к шагам и по ним определяла, кто вошел – мужчина или женщина. Последним был определенно мужчина. Не торопясь он приблизился к прилавку.
Она услышала голос азиата:
– Привет, босс. – Через полминуты он добавил: – Как обычный, да? Пять булочка и спрайт?
«Напрасно», – подумала Аманда, надеясь, что Блейк не догадается, что этими словами азиат дает ей знать – тот, кого она ждет, находится тут. Она отложила газету в сторону, взяла чашку, поднесла к губам и самым безразличным взглядом, на который только оказалась способна, посмотрела в сторону прилавка. Мужчина был крепким. Светловолосым. Рост и комплекция тоже соответствовали описанию.
Аманда наблюдала, как азиат соломинкой поддел булочки и уложил в коробку. Он не смотрел на нее. Закрыв коробку, повернулся к холодильнику, извлек бутылку охлажденного спрайта.
– Вот, пожалуйста.
– Благодарю, – произнес мужчина.
Тот ли голос Аманда слышала, когда Страйд разговаривал с Блейком по телефону?
Мужчина стал расплачиваться. Аманда взялась за пистолет, напряглась, приготовившись выхватить оружие, как только он начнет поворачиваться. Страйд говорил ей, что Блейк действует быстро. Она вспомнила слова Сохилла: «Уж если ты берешься за пистолет и у тебя есть возможность, так стреляй немедленно».
Аманда крепче сжала рукоятку «глока».
«Только бы ладонь не вспотела, тогда пистолет может выскочить», – подумала она и начала медленно вытягивать его из-за пояса.
Она не спускала глаз с Блейка. Если это, конечно, он.
– Еще одиннадцать центы. Мелочь у вас есть? – спросил азиат.
– Нет.
– Хорошо, босс. Сейчас я давать сдача. – Набрав в ладонь монет, он протянул ее через прилавок.
Аманде казалось, что время застыло.
Вместо того чтобы принять сдачу, мужчина схватил азиата за горло, легко поднял и перекинул через прилавок. Монеты заскакали по полу. Аманда изумленно раскрыла рот. Она откинулась на спинку стула, тот заскрипел под ней. Она вскочила и крикнула:
– Полиция! Не двигаться!
Аманда вскинула пистолет, но Блейк уже успел закрыться азиатом и приставить свой «ЗИГ-зауэр» к его виску. Блейк приподнял его. Ноги азиата болтались над полом, глаза выкатились от ужаса, из брюк закапала моча.
Аманда и Блейк смотрели друг на друга. Он был с бородой, щеки полнее, на носу сидели очки, но теперь она узнала его. Блейк. Его губы сложились в почти радостную улыбку.
– Поздравляю, детектив. Я предполагал, что когда-нибудь пристрастие к криспи выйдет мне боком. Однако не мог заставить себя от них отказаться. А ведь они действительно вкусные, правда?