Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кедровая бухта
Шрифт:

– Если я не получу ни одного ответа, разберусь с этим так же, как и со всем остальным.

– Ты храбрая женщина, Грейс Шерман, – восхищенно покачала головой Оливия.

Грейс не считала себя такой, но приняла комплимент.

– Эй, и когда нас здесь обслужат?

Оливия вложила в рот два пальца и громко свистнула. Она всегда гордилась этим своим умением, и оно всегда изумляло ее сыновей.

– Подождите! – раздраженно закричала с противоположной стороны ресторана шестидесятилетняя официантка. – У меня всего две руки.

– Все

тот же старый добрый «Дворец», – засмеялась Грейс.

Некоторые вещи не менялись, и она была благодарна за это.

* * *

В последнюю неделю июня Оливия неожиданно осознала, что не слышала голоса Джека Гриффина уже около месяца. С того момента, как она вернулась из Калифорнии. До тех пор пока она не занялась планированием празднования дня рождения матери, Оливия и не понимала, что прошло так много времени. Она погрузилась в чужие жизни. Со своей работой в семейном суде, с проблемами Джастин, с новой семьей Джеймса, переживаниями Грейс и навязчивыми идеями матери по поводу Тома Хьюстона Оливия почти забыла, что у нее есть и собственная жизнь.

Днем в понедельник она рано освободилась в суде и направилась домой. У Оливии было столь редкое «домашнее» настроение, что она приготовила порцию кексов – излюбленное блюдо семьи.

Джек, похоже, не собирался звонить, поэтому Оливия решила связаться с ним сама. Не в ее привычке было звонить мужчинам, но в этот раз у нее было превосходное оправдание – приглашение. У нее не было домашнего номера Джека, поэтому она позвонила ему на работу.

– Джек Гриффин, – резко ответили на другом конце телефона, как только секретарша перевела звонок.

– Привет, Джек.

– О… Оливия. – Его голос звучал так, будто она вывела его из равновесия.

– Похоже, ты не ожидал услышать меня, – проговорила Оливия.

– Можно сказать и так. – Его голос смягчился.

– У тебя есть какие-нибудь планы на четвертое июля? – Оливия решила, что правильней будет сразу перейти к делу.

– Зависит от того, – осторожно произнес Джек, – что ты хочешь предложить. – Он не стал ждать ее ответа и выдвинул собственное предложение: – Я должен написать статью о лагере нудистов. Не хочешь присоединиться?

Оливия искренне расхохоталась.

– Так я и думал, – пробормотал Джек, и Оливия засмеялась вновь.

– На самом деле четвертого июля день рождения моей матери, – проговорила она. – И я планирую небольшую вечеринку-сюрприз.

– Насколько небольшую?

– Ты, я и мама.

Джастин была приглашена тоже. Она, вероятно, появится без Уоррена, но Оливия сомневалась, что дочь проведет с ними много времени.

– Я могу перезвонить тебе?

– Конечно.

Они закончили разговор вскоре после этих слов, и у Оливии осталось чувство разочарования. Возможно, она обидела Джека. Хотя и не могла представить, когда и как это случилось. Ей пришлось отменить их свидание из-за собрания коллегии адвокатов. Но голос его тогда звучал так, будто Джек испытал облегчение, и с

тех пор она не услышала от него ни слова.

Спустя пять минут раздался звонок. Открыв дверь, она застыла в изумлении: на пороге стоял Джек Гриффин. Он делал все возможное, чтобы выглядеть как Гэрри Грант в фильме «Его девушка Пятница».

– Джек? Что ты здесь делаешь?

– Я подумал над твоим приглашением, – ответил он, широко улыбаясь. – С удовольствием присоединюсь к вашей вечеринке.

– Отлично.

– Ты не собираешься пригласить меня в дом?

– О, конечно.

Оливия отошла в сторону, и Джек вошел в дом, следуя за ней на кухню, где она приготовила свежий кофе. Кексы были только что вынуты из печки.

– Это семейный рецепт, – сказала ему Оливия, кладя теплый кекс на тарелку. – Мама частенько напоминает мне, как полезны отруби для пожилых людей.

Она закатила глаза при слове «пожилые».

– Яблочные кексы с отрубями? Твоя мать включила этот рецепт в свою первую колонку.

– Вот именно. – Оливия взяла кекс и себе и присоединилась к Джеку за столом.

– Я рад, что ты позвонила, – ответил ей Джек. – Прошло уже столько времени с тех пор, как мы разговаривали.

– Ты мог бы и позвонить. Он помедлил.

– Я… не был уверен, что это хорошая идея.

– Почему? – прямо спросила Оливия.

Он вновь помедлил, как следует обдумывая слова.

– Я знаю, ты развелась уже давно, но мне показалось, – я могу, конечно, ошибаться, – что ты и твой бывший…

– Друзья?

– Больше чем друзья, – ответил Джек, встречаясь с ней взглядом. – Ты все еще любишь его, Оливия?

Над этим вопросом ей не нужно было долго думать.

– У нас со Стэном трое детей. Мы всегда будем связаны.

– Я не об этом спрашивал.

– Знаю. – Оливия очень хотела, чтобы она могла объяснить, что испытывает к своему бывшему мужу, но ее чувства были сложными и в некоторой степени являлись загадкой для нее самой. – Ты прав, мы разведены. Я действительно люблю его, но это не та любовь, которая должна быть между мужем и женой.

Джек отвел глаза в сторону, будто не понимая ответа. Или, возможно, он понимал, но ему не понравилось то, что он услышал. Оливия осознавала, что ее слова печальны и несколько туманны. Связь между ней и Стэном существовала не потому, что у них есть дети, не потому, что они похоронили своего сына. Были такие вещи, которые, кроме них, не знал никто.

Юридически они были разделены. У Стэна была новая жена и новая семья, но судебное постановление не смогло полностью разделить их сердца.

– Я не совсем понимаю, – сказал Джек, его лицо потемнело. – По правде говоря, видя твои чувства к бывшему, я начинаю задаваться вопросом, есть ли в твоей жизни место для кого-нибудь другого. Наверное, мне надо быть более конкретным. Есть ли в твоей жизни место для меня?

Когда Оливия промолчала, Джек пробормотал:

– Мне кажется, что на этот вопрос не так сложно ответить.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5