Кельтская загадка
Шрифт:
— Потому что Этне Бирн сказала Дейрдре, что они очень благодарны ей за возвращение, и обещала заботиться о ней.
— Интересно, — сказал он. — Возвратись с Райеном в Дублин, я поехал обратно, спешил сюда, пока она ничего не успела сделать, потом обратно в Дублин, чтобы быть в конторе в обычное время. Понимаете, она страдала так же, как я, и я думал, что она должна хотеть, жаждать мести, что она превосходный союзник, но у нее не было желания мстить.
Я вспомнила, как Дейрдре предостерегала меня в самом начале, на дороге под дождем. Она знала, что ждет того, кто будет упорствовать в поиске сокровища. Чарльз
— Мне было очень неприятно убивать Дейрдре, но другого выхода не было, — продолжал он. — У нее была тяжелая жизнь. Смерть могла быть для нее избавлением.
Чарльз приумолк, но глаз с моего лица не сводил.
— Мне важно, чтобы вы поняли — я не убиваю походя или беспричинно, — неожиданно сказал он. — Собственно говоря, я сделал кое-что, дабы избежать убийств. Я не чудовище. Я запер вас и вашего друга в клохане, чтобы успеть найти сокровище раньше вас. Но вы действовали очень быстро. Если б я нашел его и скрылся до того, как вы появитесь здесь, то позвонил бы в полицию, чтобы вас освободили. Не возникло бы нужды в этом, — он помахал пистолетом в мою сторону. — Пусть бы семья вечно искала сокровище, не имея никакой возможности его найти. И теперь уже, конечно, не найдет.
— Значит, вы собираетесь взглянуть на него? — спросила я.
На его лице появилось удивленное выражение.
— Вы имеете в виду сокровище? Да, конечно. Дело было не в сокровище, но раз оно теперь в моих руках, почему бы нет? Пусть оно будет вознаграждением. Возьмите, — Чарльз подтолкнул ногой ко мне сверток. — Откройте его вы. Руки у меня должны быть свободными.
Он указал подбородком на пистолет.
Пальцы у меня так дрожали, что я с трудом развязывала узлы. Снова пошел дождь, вода впитывалась в одежду и стекала с волос на глаза.
— Не спешите, — сказал Чарльз.
Я и не спешила, отчаянно надеясь, что подоспеет помощь, и тайком оглядываясь по сторонам. Плохо было то, что здесь, в священном центре древней Ирландии, Axis mundi, месте, откуда теоретически можно было видеть всю Ирландию, — и после того, как здесь зажигался огонь, огни вспыхивали на всех горных вершинах, пока их не становилось видно по всему острову, — бежать было некуда. То есть бежать я могла, но спрятаться от маньяка, с которым оказалась здесь, было негде, разве что среди деревьев на западном склоне. Но для этого нужно было бы миновать его.
— Отец искал вас, — сказала я, отчаянно надеясь выиграть время или отвлечь его на минуту. — Я говорю о вашем родном отце, Оуэне Макроте. Он искал вас повсюду.
— Вот как? Очень трогательно. Его определенно следовало пожалеть. Как и меня.
— Эмин тоже. Власти отказывались сказать ему.
— Не поздно ли говорить об этом?
— Но семья, Маргарет и трое дочерей, невиновны. Они ничего об этом не знают. Вам наверняка это известно.
— Я тоже был невиновным, — ответил Чарльз. — Но невыносимо страдал из-за Эмина Бирна. Раз я не могу отомстить Эмину, отомщу его детям. Притом в этой своей невиновности они вели роскошную жизнь. Готов держать пари, получали от Эмина все, что хотели. А теперь я их разорю. Продолжайте вскрывать пакет.
Я продолжала. Понимала, что он начинает выходить из себя, и не хотела его провоцировать. Но хотела, хоть и не отваживалась, сказать ему, что он ошибается.
Эта мысль поддерживала меня, и я искала какой-то выход из того ужасного положения, в котором оказалась. Но понимала, что время уходит. Наконец узлы были развязаны. Тот, кто упаковывал эту вещь, знал свое дело. Я осторожно развернула пластик, под ним оказалась еще одна обертка, на сей раз из суровой ткани.
— Постойте, — приказал Чарльз. — Давайте немного развлечемся. Как выдумаете, что это такое?
— Меч Нуады Серебряная Рука, — ответила я.
— Интересно. Как вы пришли к этому выводу? — спросил он.
— Если читать последние буквы каждого из огамических указаний снизу вверх, получалось «Нуада Аргат-лам», — ответила я. — Эмин Бирн постоянно искал сокровища богов, и я думаю, что это меч, один из четырех даров. Эта вещь достаточно длинна, не так ли?
— Интересно. Давайте посмотрим, правы ли вы, — сказал Чарльз. — Продолжайте. Вы дошли почти до конца, так заканчивайте.
Я думала, что находящаяся внутри вещь будет настолько замечательной, что отвлечет его на секунду-другую, и я сделаю попытку убежать. Но сомневалась, что старый, заржавленный меч завладеет его вниманием.
Однако это был не меч Нуады. Сняв последнюю обертку, я увидела руку, серебряную руку. На нижних суставах серебряных пальцев были четыре крупных драгоценных камня, по-моему, рубина, на вторых суставах были четыре окошка из прозрачного камня, очевидно, полированного кварца. Однако рука была не языческой, не относящейся к временам Нуады, если он только существовал. Она была христианской, очень древней, ковчегом для хранения костей кого-то очень значительного, возможно, епископа или даже святого. На серебре был выгравирован кельтский орнамент, и она была одним из самых прекрасных произведений искусства, какие я только видела.
— Покажите! — сказал Чарльз, и я протянула ему руку. Она была тяжелой, и он положил пистолет. Я ринулась к нему, но он это заметил, тоже потянулся к оружию, и пистолет, вертясь, отлетел на несколько футов. Когда Чарльз бросился к нему, я со всех ног побежала, оскальзываясь, вниз по склону, чтобы укрыться за деревьями.
— Стой! — крикнул он. Но я не останавливалась. Услышала выстрел, ощутила, как пуля больно чиркнула меня по боку. Ничего страшного, подумала я. Особого вреда он мне не причинил. Но тут ноги у меня ослабли, я почувствовала, что падаю, потом лежу ничком в грязи. Услышала сперва какие-то крики, потом грохот, дождевая вода текла ручьями по моим рукам, и мир вокруг меня почернел.
Глава девятнадцатая
Светлый ум
Уверяю вас, умирание вовсе не такое, каким обычно представляется. Могу засвидетельствовать по собственному опыту, что все разговоры о ярких огнях, длинных туннелях и необыкновенном покое — ерунда, плод чьего-то воображения. Я находилась в полном сознании, но было очень холодно, пальцы на руках и на ногах казались ледышками.
Я все слышала, все понимала. Только не могла ни двигаться, ни говорить, хотя следила за всем с каким-то бесстрастным интересом, словно действительность не имела ко мне никакого отношения. Однако я думала, что должна сказать кое-что очень важное.