Кицур Шулхан Арух
Шрифт:
8. Относительно того, сколько дней должен праздновать житель Страны Израиля, находящийся в праздник за ее пределами, или, наоборот, еврей из диаспоры, приехавший на праздник в Страну Израиля, у авторитетов Галахи нет единого мнения. Поэтому принято следовать простому правилу: поступать так, как поступают евреи, живущие там, где этот человек находится в праздник.
Глава 101
Эйрув тавшилин
1. Если праздник совпадает с пятницей, готовиться к субботе в этот день запрещено. В связи с этим запретом может возникнуть много проблем. Чтобы избежать их, наши мудрецы создали еще один вид эйрува — эйрув тавшилин (букв, «объединение блюд» — т. е. объединение блюд, приготовляемых и для праздника и для субботы).
Чтобы приготовить эйрув
2. В отношении того, кто может представлять в эйрув тавшилин всех, кто хочет к нему присоединиться, действуют те же правила, что при создании эйрув хацерот (см. 83:4).
3. Эйрув тавшилин создают для того, чтобы выразить уважение к субботе, поскольку его функция — облегчить приготовления к ней. С целью подчеркнуть это его предназначение принято оставлять эйрув до третьей субботней трапезы, для каждой из субботних трапез хлеб из эйрува брать в качестве «двойного хлеба», а в третьей трапезе — разрезать именно его. Таким образом, с помощью этого хлеба, кроме заповеди об эй-руве, исполняют еще ряд заповедей: чествование субботы, предписание Торы помнить о субботе, заповедь о «двойном хлебе».
4. Если эйрув тавшилин создан, разрешено делать в праздник все, что необходимо для субботы, — при условии, что до конца дня остается еще достаточно времени, чтобы неожиданно пришедшие гости успели поесть и насладиться всем, что в этот день приготовлено. Поэтому в праздник, совпавший с кануном субботы, подготовку к субботе необходимо завершить раньше, чем обычно. В частности, блюда, которые оставляют на субботу в горячем виде, еще до захода солнца следует довести до состояния готовности по крайней мере на одну треть.
5. Если два дня праздника совпадают с четвергом и пятницей, то, хотя эйрув тавшилин был создан еще накануне, готовиться к субботе разрешается только в пятницу — ни в коем случае не в четверг.
6. Эйрув тавшилин должен оставаться в целости и сохранности по крайней мере в течение того времени, когда идет подготовка к субботе. Тем не менее, если к субботе начали готовиться, когда эйрув уже был создан, но затем он потерялся или его по ошибке съели, все начатые работы разрешается довести до конца.
7. Что делать человеку, который забыл создать эйрув тавшилин? Вспомнив об этом в праздник утром, до трапезы, он имеет право приготовить для нее больше пищи, чем требуется, и часть пищи оставить на субботу. Если же он вспомнил об этом только после утренней праздничной трапезы, ему разрешается приготовить лишь одно блюдо, испечь только один хлеб и зажечь только одну свечу для субботы.
Однако, как правило, раввин города (района, квартала) создает эйрув тавшилин, учитывая каждого, кто не успел сам создать эйрув или вообще не умеет этого делать. Поэтому в случае неблагоприятного стечения обстоятельств каждый, кто по вышеуказанным причинам не создал эйрув тавшилин, имеет право положиться на то, что раввин создал эйрув
Глава 102
Холь гамоэд
1. Промежуток времени между первым и последним днем праздников Песах и Сукот называется холь гамоэд, т. е. «праздничные будни». «Праздничные» — потому что холь гамоэд надлежит чтить так же, как праздничные дни: по-праздничному одеваться, устраивать трапезы, более обильные, чем в обычные дни, веселиться самому и поддерживать праздничное настроение в семье; «будни» — потому что в холь гамоэд разрешено выполнять многие, хотя и не все, будничные работы.
2. К работам, которые разрешено выполнять в холь гамоэд, относятся прежде всего те, что связаны с приготовлением пищи, а также любые работы по дому, которые необходимо выполнить в холь гамоэд. При этом должно быть соблюдено одно обязательное условие — эти работы надо выполнять подчеркнуто непрофессионально. Например, зашивая одежду, не следует делать ровный и крепкий шов, как сделал бы портной. Кроме того, в холь гамоэд разрешается выполнять работы, которые не терпят отлагательства и неисполнение которых грозит крупными убытками.
3. При необходимости, для выполнения работ, связанных с предотвращением убытков, разрешается нанимать рабочих, но лишь в том случае, если эти работы нельзя было выполнить до праздника. Того, кто сознательно отложил эти работы на холь гамоэд, рассчитывая заняться ими, освободившись от других дел, а также того, кто не выполнил их до праздника из-за лени или беспечности, мудрецы наказывают, лишая его права выполнять эти работы и в холь гамоэд.
4. Если материальное положение не позволяет человеку не работать в холь гамоэд, Галаха разрешает ему заниматься в эти дни даже работой, в принципе запрещенной. Он обязан лишь работать дома — так, чтобы этого не видели другие евреи. Более того, разрешается даже поручать работу малоимущему еврею, чтобы дать ему возможность заработать, — опять же при условии, что он будет работать дома, не привлекая чьего-либо внимания. Нанимать нееврея в холь гамоэд для выполнения работы, запрещенной еврею, разрешается только в том случае, когда это совершенно необходимо для исполнения какой-либо заповеди. В холь гамоэд разрешается нанимать рабочих для работ, которые начнутся после праздника.
5. Даже работы, в принципе разрешенные, запрещается исполнять в холь гамоэд для нужд нееврея.
6. Сельскохозяйственные работы — такие, как удобрение земли, сев, расчистка поля от камней и хвороста, подрезание деревьев и т. п. — запрещено производить в холь гамоэд. Однако разрешается поливать растения, чтобы они не погибли, собирать плоды, которые могут испортиться, и т. п.
7. Галаха запрещает стричься в холь гамоэд. Если постригли ногти накануне первого дня праздника, но они уже отрасли, их разрешено постричь и в холь гамоэд. Женщина, готовящаяся к омовению в миквэ, также подстригает ногти (см. 146:13а).