Кицур Шульхан Арух
Шрифт:
(159) «(Никто из священнослужителей) да не осквернится из-за усопшего в народе своем». (Вайикра 21:1)
105 «Такою можно ему нарушить свою чистоту» (т. е. только от близких родственников). (Вайикра 21:3)
(160) «Да не осквернят они имени Б-га своего». (Вайикра 21:6)
(161) «Жену-блудницу (…) нельзя им (священнослужителям) брать». (Вайикра 21:7)
(162) «…и обесчещенную
(163) «И жену, отвергнутую мужем, нельзя им брать». (Вайикра 21:7)
106 «И освяти его» (чтобы ему первому начинать и первому благословлять). (Вайикра 21:8)
(164) «И ни к какому умершему не должен он (первосвященник) подходить». (Вайикра 21:11)
(165) «И ради отца и матери нельзя ему (первосвященнику) нарушить своей чистоты» (первосвященник не должен нарушать своей чистоты даже ради близких родственников). (Вайикра 21:11)
107 «Он жену в девстве брать должен». (Вайикра 21:13)
(166) «Вдову, и отвергнутую, и обесчещенную, блудницу нельзя ему брать». (Вайикра 21:14)
(167) «Нельзя ему бесчестить семя свое в народе своем». (Вайикра 21:15)
(168) «Никто из семени твоего (из священнослужителей) в роды их, у которого будет увечье» (чтобы священнослужитель, имеющий увечье, не совершал священного служения). (Вайикра 21:17)
(169) «Никто, у кого увечье, да не подойдет». (Вайикра 21:18)
(170) «Но к завесе не подойдет». (Вайикра 21:23)
(171) «Дабы не оскверняли святого Имени Моего» (чтобы не совершали служения, будучи нечистыми). (Вайикра 22:2)
(172) «Никто из рода Аарона, если он прокажен или слизеточив, не должен есть из святынь». (Вайикра 22:4)
(173) «И никакой посторонний не должен есть святыни». (Вайикра 22:10)
(174) «Жилец священнослужителя и наемник его не должен есть святыни». (Вайикра 22:10)
(175) «И никакой необрезанный не должен есть святыни». (Вайикра 22:10)
(176) «А если дочь священнослужителя выйдет замуж за постороннего, она не должна есть из святого возношения». (Вайикра 22:12)
(177) «И пусть не порочат святынь сынов Израиля, которые они возносят Превечному» (не есть тевел). (Вайикра 22:15)
(178) «Ничего, на чем есть порок, не приносите (в жертву)». (Вайикра 22:20)
108 «Без порока будет она (жертва) принята с благоволением». (Вайикра 22:21)
(179) «Никакого порока
(180) «Слепой, или увечной, или с надрезом (…) не приносите». (Вайикра 22:22)
(181) «И в огнепалимую жертву не возлагайте их (увечных животных) на жертвенник». (Вайикра 22:22)
(182) «А с ятрами измятыми, раздавленными (…) не приносите в жертву Превечному». (Вайикра 22:24)
(183) «И на земле вашей такого не делайте» (не оскоплять ни животных, ни тем более человека). (Вайикра 22:24)
(184) «И из рук иноземца не приносите» (увечных животных). (Вайикра 22:25)
109 «Семь дней оставаться ему (родившемуся ягненку или теленку) под матерью своей, а от восьмого дня и далее будет благоугоден» (для жертвы). (Вайикра 22:27)
(185) «Ни коровы, ни овцы не режьте в один день с детенышем ее». (Вайикра 22:28)
(186) «И не бесчестите святого Имени Моего». (Вайикра 22:32)
110 «Дабы Я был святим среди сынов Израиля» (заповедь отдавать жизнь для освящения Имени). (Вайикра 22:32)
111 «В первый день (праздника) священное собрание да будет у вас» (в пятнадцатый день месяца Нисан). (Вайикра 23:7)
(187) «Никакой работы не делайте» (в первый день праздника Песах). (Вайикра 23:7)
112 «И приносите огнепалимые жертвы Г-споду семь дней» (дополнительное жертвоприношение). (Вайикра 23:8)
113 «В седьмой день священное собрание» (покоиться в седьмой день праздника Песах). (Вайикра 23:8)
(188) «Никакой работы не делайте» (в седьмой день праздника Песах). (Вайикра 23:8)
114 «Приносите омер из начатков жатвы вашей». (Вайикра 23:10)
(189) «Ни хлеба, ни свежих колосьев не ешьте до того дня». (Вайикра 23:14)
(190) «Сушеных зерен не ешьте» (до того дня). (Вайикра 23:14)
(191) «Свежих колосьев не ешьте» (чтобы не есть хлеба нового урожая до пятнадцатого дня месяца Нисан). (Вайикра 23:14)
115 «И отсчитайте от второго дня празднования… семь недель» (счисление по Омеру). (Вайикра 2 3:15)
116 «От жилищ ваших принесите два хлеба возношения». (Вайикра 23:17)
117 «И провозгласите в тот день: священное собрание да будет у вас» (покоиться в праздник Шавуот). (Вайикра 23:21)