Килайна. Воссоединение
Шрифт:
– Что это было? – Спросил энсин.
– Не знаю, я просто подумала, что эта волчица понимает меня, и просто указывала ей сделать то, о чем думала.
– Думаю, нам нужно идти, не нужно раздражать волков, Кэтрин.
– Наверное, эта волчица цирковая.
– Все возможно.
Мы погуляли еще около двух часов и вернулись в штаб к обещанному времени. Генерал-майор Бельмонт и фельдмаршал Бастред активно обсуждали что-то с другими офицерами в фойе первого этажа.
– Вернулись… –
– Да, сэр.
– Ты лишен своего звания, понижаю тебя до полкового сержанта.
– Но, за что, сэр?
– За поход в казино, тем более с дочерью офицера. Это вопиющий случай нарушения дисциплины.
– Простите, сэр, - вмешалась я, - но это я заставила пойти его со мной в казино, не наказывайте его.
– Дочка, что ты такое говоришь, зачем ты пошла в казино?
– Мне стало любопытно, мы ничего не проиграли, и даже выиграли 20 эрнов.
– Ты еще и играл… - возмутился, фельдмаршал. – Лейтенант, возьмите энсина под арест, пойдет под трибунал.
Меня словно ударило током.
– Фельдмаршал, может не нужно наказывать энсина так строго. Моя дочь большая авантюристка.
– Самуэль, дисциплина должна соблюдаться по всей строгости, ты хорошо знаешь к чему это приводит, стоит лишь один раз дать слабину.
– Бастред на секунду замолк.
– Но я учту твой голос, по нашей старой дружбе.
– Лейтенант! Увести энсина!
Я тихо всхлипывала, наблюдая, как Дугласа уводят в подвал из-за меня. Папа лишь мог качать головой. День был окончательно омрачен, и ничего не могло его исправить.
В двадцать часов вечера в здании знати зажглись сотни огней. Но мне ничего не приносило радость, даже шикарные столы полные явств и угощений, роскошные платья придворных дам, кавалеры в броских нарядах и молодые офицеры танцующие под приглашенный оркестр. Офицеры и кавалеры, подходящие ко мне с целью позвать на танец, получали мой отказ, чем я еще сильнее расстраивала себя. Папа старался подбодрить меня, но я ушла в угол большого зала, и присела на скамью возле одного экзотического растения. Казалось, больше ничего не может испортить мой без того испорченный день рождения.
– Кэтрин, позвольте пригласить Вас на танец, - произнес подошедший фельдмаршал Бастред. Мне оставалось безвольно согласиться.
Под музыку вальса, я вспоминала школьные занятия по танцам, стараясь не допустить ошибки, ведь я танцевала с самим фельдмаршалом.
– Кэтрин, не могу не заметить, что Вы опечалены, что заставляет Вас грустить, неужели тот нелепый случай с энсином?
– Простите, сэр, но да, именно это.
– Прикажу его отпустить завтра утром, я не настолько жесток, как Вам могло показаться. Дисциплина требует строгого соблюдения, офицерам не место в казино, а юным дамам тем более. – Бастред сменил тон.
– Не могу не заметить красоту твоего платья и прически, не стесняйся, не обратить на это внимание, просто возмутительно.
– Благодарю Вас.
Закончив
– Дамы и господа, минуту внимания! Позвольте представить вам мисс Кэтрин Бельмонт, дочь Генерал-майора Самуэля Бельмонта. Генерал-майор подойдите ближе. Сегодня этой очаровательной юной даме исполняется пятнадцать лет, в связи с этим, прошу поднять бокалы за процветание мисс Кэтрин и ее будущих детей, а также поблагодарить за блестящую службу генерал-майора Бельмонта. Салют! – Собравшиеся салютовали, и испивали из бокалов.
– Дамы и господа, снова прошу минуту внимания, - продолжил фельдмаршал.
– За успешное несение службы, Генерал-майору Самуэлю Бельмонту присваивается звание Генерала, виват! – Раздались громкие аплодисменты, все присутствующие поздравляли Самуэля. Но я лишь понимала, что теперь отец еще чаще будет отсутствовать дома, а встречи с фельдмаршалом участятся.
Мы уехали в Травис на следующий день. Фельдмаршал сдержал обещание отпустить из под трибунала энсина Дугласа, но его все же понизили в звании и отправили на ривданскую границу. Я так и не успела попрощаться с ним, и принести свои извинения. Моя ненависть к фельдмаршалу Илаю Бастреду не знала границ.
***
Я проснулась, когда солнце светило мне в глаза из окна. Алены не было рядом. Спустившись вниз - компания вчерашних пьяниц все еще спала. Сэм умиротворенно посапывал, Игорь храпел, а Витарр разговаривал во сне. Послышались голоса с улицы, Алена с кем-то спорила. Я выглянула в окно и увидела Алену во вчерашней одежде с винтовкой на плече. Рядом стоял толстоватый парень лет восемнадцати.
– Ты женщина, а женщина должна носить платье и готовить еду, а не расхаживать в лесу с оружием.
– Я не твоя рабыня, и даже не твоя жена, я делаю все что захочу, и ты мне не указ.
– Ах ты, сучка, как заговорила - парень стал замахиваться на Алену и угрожать ей, но остановился, увидев перед собой меня.
– Разве может молодой джентльмен поднимать руку на девушку? – Спокойно сказала я встав между парнем и Аленой.
– Ты еще кто? Какой я тебе джентльмен, малолетка?
– Как грубо, разве Вас не учили разговаривать с дамами?
– Ахахах, ты что-то перепутала девчонка, тут тебе не Столица. Я сын барона, эта сучка не дама, и ты тоже не дама. Иди обратно в дом, а то и тебе врежу коза.
– Нет, это ты иди, откуда пришел, козел! – Крикнула Алена.
– Ну все, сука держись…
Парень словно обезумел. Он оттолкнул меня, и ударил Алену по лицу, что та упала на землю. Я набросилась на него, но силы были не равны. Моя тонкая шея оказалась зажата руками этого парня. Я безуспешно пыталась убрать с себя его руки. В моих глазах стало темнеть.
– Ааа! – Парень закричал от боли и отскочил в сторону, взявшись за свои руки, - Что это такое? – На руках баронского сына были видны красные следы от ожога. – Ты ведьма! Ведьма!