Киллиан: единственная для инкуба
Шрифт:
Под водой раздался мерзкий скрежет и пальцы мавки разжались, отпуская меня. Воспользовавшись моментом, я рванула к поверхности, жадно вдыхая такой необходимый воздух.
Барахталась словно кошка, пытаясь выкарабкаться и понимая, что водная тварь так просто не сдастся. Отплевываясь от воды, гребла ногами, путаясь в собственном платье, когда сильные руки подхватили меня, одним рывком затягивая на бревно.
Стоило мне сесть на дерево, как из–под воды снова вынырнула русалка, шипя, подобно змее. Ее глаза сверкали от ярости. Демонстрируя острые зубы, существо оскалилось, кидаясь на нас,
Тварь замерла, продолжая угрожающе шипеть.
– Отступи! Сейчас! – зарычал в ответ инкуб, вновь касаясь холодным металлом мертвенно–бледной кожи.
Мавка резко затихла, еще больше напоминая змею. Киллиан смотрел на русалку, а я напряглась, боясь, что она опять причинит ему боль.
Фиолетовые глаза мужчины засветились, и, к моему удивлению, русалка шарахнулась назад, словно увидела самого дьявола. Путаясь в раскидистых ветках поваленного дерева, и, в ужасе шипя, дева не отводила от него испуганного взгляда.
– Инкуб! Я не знала! Я не поняла! – задыхаясь, затараторила она. – Уходи отсюда... Уходи! Отпусти меня! Я… я… я... уходи!
Поймав мою руку, Киллиан помог мне встать, молча направляя к берегу.
Пока мы выбирались, мавка скрылась под водой, а заводь снова стала тихой и ложно прекрасной.
– Твою мать, Фрейя! Куда тебя понесло?! – вытащив на берег, Киллиан дёрнул меня за руку, поворачивая к себе.
Красивое лицо перекосилось в бешенстве, а глаза метали молнии. Казалось, мужчина на грани нервного срыва. Его до сих пор пошатывало, смуглая кожа была болезненно бледной, а на лбу блестели бисеринки пота.
– Я пыталась помочь! – воскликнула в свое оправдание.
– Чуть не став утопленницей?! Никогда! Слышишь?! НИКОГДА ТАК НЕ ДЕЛАЙ! – сверкнув все еще светящимися глазами, он отвернулся, нетвердой походкой направляясь к коню.
Быстро оторвав лоскут мокрой ткани от своего потрепанного платья, я на ходу замотала кровоточащую руку, догоняя разозленного инкуба.
Глава 18
Фрейя
К вечеру, как и планировали, мы добрались до Ейи. Широкая река встретила нас всей мощью бурного потока. Она бурлила и пенилась, демонстрируя свою силу, будто пытаясь напугать путников.
Остановившись в небольшом закутке, скрытом деревьями и валунами, мы осмотрелись. Чуть ниже по склону расположилась небольшая тихая заводь, отделенная от основного русла скалами. Она напоминающую аккуратный природный бассейн, но после встречи с мавкой вызывала настороженность.
– Заночуем здесь, а завтра уже будем в Альмарэне, – Киллиан потянул за поводья, поворачивая коня в мою сторону. – Отдохни, я разведу костер и наловлю рыбы.
Не без труда спустившись с характерной зверюги, которая опять недовольно переминалась с ноги на ногу, я села на все ещё теплый после жаркого дня валун.
Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в алые оттенки и создавая потрясающие картины из порозовевших перистых облаков, медленно плывущих по небосводу.
Не говоря
– Я могу чем–то помочь? – следя за действиями мужчины, спохватилась я.
Инкуб задумчиво смерил меня суровым взглядом.
– Удобно сидишь?
Непонимающе свела брови и кивнула в ответ на его вопрос.
Удовлетворенно хмыкнув, Киллиан продолжил:
– Вот и сиди на этом камушке, принцесса, и не путайся под ногами. От твоей помощи больше вреда, чем пользы.
– Что?! – ахнула я, возмущенная очередным хамоватым высказыванием этого поганца. – Заканчивай называть меня принцессой! Бесишь! – насупившись, я подскочила со своего места.
– Знаю, – слова прозвучали равнодушно.
Как ни в чем не бывало мужчина продолжал заниматься своими делами.
– Настырный осел! Я ведь смогла помочь! Сколько ты ещё будешь беситься?! Если бы не я, где б ты сейчас был? Эта тварь утащила бы тебя на дно!
Мужчина поднял на меня убийственный взгляд, но я не сдавалась, продолжая свою тираду.
– Упрямый засранец! Никогда никого не слушаешь и не принимаешь помощь! Да как ты вообще уживается с другими людьми?!
– Все сказала? – он сделал шаг в мою сторону. – Во–первых, эта мавка меня бы все равно отпустила. Я инкуб, демон с порченой кровью... Ты же видела ее реакцию. Во–вторых, – еще один шаг. – Помогая в прошлый раз, ты нанесла слишком много вреда, причинила мне боль, испортила свою жизнь и позволила Мальхому взять верх. В–третьих, – он преодолел последний разделяющий нас шаг, нависая надо мной грозовой тучей. Сиреневые глаза гипнотизировали, вызывая неконтролируемую дрожь, я чувствовала исходящее от него тепло, но не решалась прикоснуться. – Вмешавшись сегодня, ты чуть не распрощалась с жизнью. Свершится чудо, если я довезу тебя до цитадели живой! Так что будь добра, помоги мне. Ибо я люблю чудеса, – положив руки мне на плечи, он надавил, усаживая меня на место, и сделал шаг назад. – Так что сейчас ты посадишь свою пятую точку на этот валун и не сдвинешься с него, пока я не вернусь. Поняла?
– А если ослушаюсь?! – с вызовом я подняла взгляд на нависающего надо мной мужчину.
Его голос задрожал, а холодные фиолетовые глаза стали ещё более суровыми.
– Не играй со мной, Фрейя, – развернувшись на пятках, он скрылся в зарослях дикого шиповника.
Страха не было, я знала, что Киллиан рядом. Слышала шелест и ломающиеся сухие ветки. Несколько раз упрямый инкуб возвращался, чтоб сгрузить дрова, собранные по округе. Чувствовала, что он не отходит далеко, на тот случай, если мне будет угрожать опасность.
Когда мужчина наконец вернулся, солнце почти село. О нем напоминало лишь розовое марево, оставшееся над лесом.
– Киллиан, здесь могут быть мавки или ещё какие–нибудь чудаковатые твари?
Мужчина быстро взглянул в сторону небольшого природного бассейна и на бурный поток за валунами, возвращаясь к своему занятию.
– Нет, русалки и, как ты выразилась, чудаковатые твари предпочитают заболоченные воды, в бурных потоках им делать нечего, а эта заводь для них маловата. А что?
– Я душу готова продать за возможность искупаться!