Киллиан: единственная для инкуба
Шрифт:
– Схватить его! – пронзительный крик разорвал тишину леса.
– Мальхом, да ты, никак, свихнулся?! Ты хоть понимаешь, что от твоих воплей сюда сбежится столько дряни, сколько ты в жизни не видел? – волк нервно зарычал.
– Вот и отлично! – смотря на нас безумным взглядом, вновь зашипел он. – Я сказал, схватить! Выполняйте приказ, иначе я вас всех повешу за неподчинение, – фениксы переглянулись, самый бойкий вышел вперед, оголяя меч. – Привяжите лорда к дереву, он станет отличной закуской для местной фауны.
Наблюдая ужасающую
Конь нервно топтался на месте, явно тоже встревоженный происходящим.
А вот Зес, напротив, казался слишком спокойным, несмотря на приближающуюся опасность.
Шепнув что–то на ухо Келпи, он снял огромный двуручный меч с седла.
– Мальхом, ты же понимаешь, что отдал приказ на убийство лорда? – оборотень равнодушно смотрел на сидящего на коне советника. – Сомневаюсь, что в убежище тебе это спустят с рук.
– Кто сказал, что я туда собираюсь?
Фениксы наступали, пытаясь окружить Зеса, но мужчина встал спиной к своему коню, защитив тылы.
– Дамы, может еще кого позовете? А то вдруг вчетвером не справитесь? – сверкнув клыками в нахальной улыбке, усмехнулся он.
Один из фениксов сплюнул под ноги.
– Что? Да я один с тобой разделаюсь!
Зес скептически взглянул на глупца, пытающегося выслужиться перед Мальхомом.
– Будь у меня мешок на голове и руки связаны… – на секунду он замолчал, задумавшись. – Хотя, нет... Тогда тоже нет.
Феникс бросился на Зеса, в воздухе блеснуло лезвие. Лязг металла, крики, стоны. Мужчины закружились в страшном танце. Зес уворачивался от острых клинков, беспощадно нанося удары. Он был намного крупнее своих врагов, но это не мешало. Несмотря на свою породу, оборотень оказался грациозен в бою, как истинный эльф. Впервые я увидела проявление этой стороны его сущности.
Лес пронзил душераздирающий вой, потом рычание, недалеко от нас с треском ломались ветки.
– Твою мать! Добились! Теперь мы все здесь подохнем, – рявкнул лорд, скрипнув зубами.
Бой тут же прекратился, фениксы озирались по сторонам.
Послышался треск рвущейся ткани, и спустя мгновение на месте Зеса показался огромный белый оборотень.
– Фрейя, помни мои слова, – сквозь рычание я с трудом разобрала слова. – Келпи...
Конь загарцевал на месте, вынуждая меня ухватиться крепче. Он был готов кинуться прочь, унося меня в неизвестном направлении.
Среди деревьев показалась тень, но так же быстро, как и появилась, она скрылась из виду, напоминая игру воображения.
Снова треск и жалобный скулеж.
Зес застыл, подобно статуе, прислушиваясь к окружающим его звукам, фениксы же нервно озирались по сторонам, не зная с чем имеют дело.
Взгляд упал на Мальхома, и я ужаснулась. На остром лице советника застыла безумная улыбка предвкушения. Таким взволнованным я его еще никогда не видела.
– Фрейя, иди сюда, – он перевел
Я нервно покачала головой, сильнее цепляясь в кожаное седло.
По лесу разнесся женский крик, и я ахнула.
– Зес? На кого–то напали… – в ужасе прошептала я.
– Тихо. Это ырки. Не поддавайся. Оставайся на месте и доверься Келпи. Он вывезет тебя отсюда, – не сводя глаз с темного леса, произнес мой защитник.
Еще минута воя и треска, играющих на нервах. Казалось, что прошли часы. А потом...
Потом началось безумие. Сплошной волной с разных сторон посыпались существа, которых даже в страшном сне не увидишь. В воздухе появился смердящий, режущий нос и горло запах гниющей плоти. Твари разного размера, со светящимися глазами пробивались сквозь заросли и с воем, рыком, писком бросались в нашу сторону.
Прежде чем Келпи рванул с места, я увидела Зеса, с ревом кидающегося на огромное существо втрое больше его самого.
Келпи несся через темноту леса, петляя между деревьями и уворачиваясь от бегущей навстречу нежити. Существо с человеческий рост прыгнуло на морду коня, но с душераздирающим визгом отскочило, послышался характерный запах вареного тухлого мяса.
За спиной трещали деревья, убеждая меня в погоне. Даже со своей скоростью, Келпи не мог оторваться от преследователя, лишь выигрывая нам немного времени.
Сбоку среди деревьев мелькнула тень.
А потом был сильный удар, сбивший коня с ног. Я вылетела из седла, падая в высокую траву, которая смягчила падение. Конь, кувыркаясь, пролетел несколько метров, ударяясь о толстое дерево.
На меня двигалось жуткое существо. Ободранная кожа лохмотьями свисала с его тела, морда, чем–то напоминающая оленью, с проглядывающимися костями и ярко светящимися желтыми глазами, от которых в жилах стыла кровь. Из пасти торчали желтые игольчатые клыки, находящие один на другой. Я не могла пошевелиться, не сводя глаз с ужасающего существа. Подступила тошнота от распространяющегося смрада и вида этой твари. А она все приближалась. Лишая меня надежды на спасение.
Глава 34
Киллиан
– Дьявол, почему Зес медлит? Мы плетемся целую вечность! – раздраженно зарычал феникс.
– Рагнар, имей терпение. Зес без веской причины не станет выступать против советника.
Скептически фыркнув, рыжеволосый парень шлепнул коня, подгоняя.
Я понимал его нетерпение. Целый день мы преследовали группу фениксов, стараясь держаться на безопасном расстоянии. И меня очень беспокоило стремительно садящееся солнце. До границы поврежденных земель было еще слишком далеко, а шансы преодолеть их до заката стремительно опускались к нулю. В случае нападения, без жертв не обойдется.