Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы полагаете, что в городе снова начнутся какие-то движения и хотите заранее убрать конкурентов?

— Да.

— Тогда осмелюсь высказать свое мнение по этому поводу. Предлагаю помимо этого выслать в сам город наших людей и пробить там обстановку на предмет возможного сопротивления предстоящим реформам. Еще можно подружиться с тамошним управляющим посредством меча или энерголитов.

— Хорошая мысль. На все про все у вас есть один сезон, после турнира мне нужен результат и уверенность том, что Геран так или иначе будет моим. Доклад раз в пятнадцать дней через связных. Место встречи кафе Троян на центральной площади Миглиора.

— Установку принял. Сегодня же начну разработку плана. — Чуть склонил голову Поларий и улыбнулся. Видно было, что участвовать в чем-то

серьезном этому олину очень нравится. Претят его характеру обычные заказные убийства.

Поговорив еще немного на счет опознавательных знаков связных и других мелочей, мы с Гхорой наконец-то смогли со спокойной душой отправиться на встречу со своими товарищами.

— Ты хочешь расширить границы Каэтора? — По пути спросила у меня фареонка.

— Так или иначе, но это нужно сделать. Находящаяся в ведомости Герана Башня, не совсем то, чем еще считают приключенцы. У меня вообще много планов на эту область.

— И я обязательно буду во всем этом участвовать. Только попробуй мне отказать. — Как обычно полуулыбнулась, полуоскалилась Гхора.

— Сначала надо выиграть турнир. Но отпускать тебя у меня нет ни малейшего желания. — Я подмигнул фареонке, проведя рукой по ее серебристым волосам.

— Вот то-то же! — Сразу сдалась на мою милость эта красивая хищница.

Выйдя на центральную площадь, мы поймали карету-такси и направились прямиком к верхнему городу. У ворот моста, нам пришлось пересесть на служебный транспорт, так как обычные такси в эту часть города не пускали. Сказав дежурившей там страже, что мы гости Мелорна, они, проверив идентификационные карты, пропустили нас без проблем. Оказывается, заявка на пропуск уже была дана заранее. Такси верхнего города довезло нас прямо до парадного входа дворца совета, и кстати, сделало это совершенно бесплатно, чего не скажешь о первом. За поездку от центральной площади и до моста через реку, с нас взяли шесть литов. На входе во дворец нас встретили две девушки в нарядах, очень напоминающих официанток гильдии приключенцев Герана. Именно они проводили тогда меня в гостевые покои, когда я с Селестой первый раз прибыл в Миглиор. На этот раз они проводили нас в малый банкетный зал, там за столом полным разной снеди уже ждали Горин, Мелорн и Аюна.

— А вот и наши голубки. — Встал приветствовать нас Мелорн.

— Какие еще голубки, зажарю за такие шуточки! — Потрясла своим посохом Аюна, скорчив милую мордашку.

— Да не беспокойтесь, мы уже официальную церемонию провели. Я ведь жду ребенка, а Шейд как серьезный разумный взял ответственность на себя. Еда как нельзя кстати, я проголодалась. — Спокойно сказала фареонка, присаживаясь напротив Горина.

Тут наступил всеобщий ступор, и четыре пары удивленных глаз устремились на Гхору, которая уже брала кусок мяса из общего блюда. После десяти секунд молчания, она оторвалась наконец от своего лакомства, и окинув все еще шокированных друзей игривым взглядом добавила:

— Я пошутила, вы чего?

После ее слов мы с Аюной, не сговариваясь одновременно выдохнули. Я и не заметил, что на все это время задержал дыхание. Кто его знает, что там у них за обычаи действуют пока идет этот странный ритуал Бодхи, может и правда женили не спросив.

— Как-то подозрительно Шейд расслабился. — Подлил масла в огонь Горин.

— Точно, чего это ты с облегчением вздохнул? — Тут же пошла в атаку Аюна.

— А сама-то?

Я уже не мог сдерживать улыбки и рассмеялся во все горло, понимая как же мне их всех не хватало. Романтика и время, проведенное наедине с Гхорой, конечно отложится в памяти, как нечто прекрасное. Но сейчас я был по-настоящему счастлив, встретить всех своих друзей вместе.

— Рад вас видеть.

Приобняв Аюну, и поприветствовав Мелорна с Горином, я сел рядом с Гхорой и тоже приступил к трапезе, ведь нормально позавтракать нам так и не дали. Какое-то время все ели в молчании, но видя, какие нетерпеливые взгляды бросают на меня мои товарищи, я все же решил не дожидаться окончания обеда.

— Какие новости в Элинии Мелорн?

Словно ожидая этого вопроса, олин тут же отложил столовые приборы и начал свой рассказ.

— Совет

правления и расширенный совет были переизбраны. Совещания закончились только вчера. Главой был избран мой старший брат Селарн. Так же в совет от Колта избрали несмотря на возраст Альбиона. Пока он будет совмещать учебу и работу в совете. С учетом произошедшего недавно нападения отверженных, старые распри пока решили отложить в долгий ящик. Альбион пока так же прибывает в некотором шоке от смерти своего отца, но и он согласен с выбранной политикой. Так же до нас уже дошли слухи о том, что ты стал кровным братом нового вождя фареонов и с учетом заслуг перед Элинией, глава совета лично хочет с тобой встретиться, чтобы обговорить дальнейшие перспективы сотрудничества. Он будет ожидать тебя в комнате для переговоров после этого обеда. У меня все.

— Мой отец очень просил, чтобы я занял его место в расширенном совете, но я отказал. — Скупо добавил Горин. Этот олин всегда был не многословен.

Кивнув ему, я перевел взгляд на Аюну.

— А у меня все по-старому. Дядюшку похоронили с почестями. Отчитавшись о произошедшем в Колте, я попросту заявила, что это моя жизнь и мне решать, где ее прожить. Конечно, семья была недовольна тем моим поступком у баррикады, но обстоятельно все обсудив, мы пришли к консенсусу. Не быть мне послом, но я продолжу развиваться в твоей группе и числиться как боевой маг государства. Моя семья лишь надеется, что в случае возникновения в Кресте подобного инцидента, твоя группа так же придет на помощь и нашему государству. По турниру все договоренности в силе. Похоже, моя родня сильно впечатлилась твоими подвигами Шейд.

— Не моими, а нашими, — поправил я девушку. — Ну что же, тогда предлагаю следующий план действий. Сейчас я встречусь с Тольком Селарном, и после этого отправляемся все вместе в Каэтор, там нужна некоторая помощь от вас, да и вижу я, что всем не терпится своими глазами увидеть настоящих драконов.

Дождавшись от своих друзей утвердительных кивков я, встав из-за стола, подозвал к себе одну из горничных и попросил ее доложить брату Мелорна, что готов с ним встретиться. Через несколько минут за мной пришли все те же две уже знакомые мне провожатые-официантки и отвели в нужное помещение. Эта комната своим интерьером напомнила мне покои, в которых мы вели переговоры с дядей Аюны. Два резных кресла с высокими спинками напротив друг друга, посередине стол с кувшином и стаканами, а так же чашей с фруктами. Так же как и там, в помещение были расположены две входные двери у противоположных стен. К одной привели меня, в другую зашел мой собеседник. Это был олин средних лет с темно-русыми волосами, ниспадающими до плеч и стандартным утонченным телосложением. Одет он был, как и все в расшитый фиолетовой вышивкой кафтан. Но в отличие от Серерта, у него на поясе висел тонкий, предназначенный для быстрых выпадов меч.

— Приветсвую тебя Шейд Каэторский. Наконец-то мы смогли встретиться. — Официально поздоровался со мной олин, дотрагиваясь кулаком до сердца и немного склоняя голову.

— Взаимно. Рад с вами познакомится Тольк Селарн. Примите мои соболезнования по поводу невосполнимой утраты произошедшей недавно в вашей семье. — Ответил я ему тем же.

— Спасибо. Право, не нужно формальностей. Давай на ты.

— Да, мне тоже так проще. Итак, о чем ты хотел со мной поговорить?

— Хм, и вправду говорят, что прямолинейность лучшее средство для достижения нужного результата. От Мелорна я наслышан о тебе, о том что произошло на турнире «Мирная граница» и в Академии. Плюс разведка доложила о ходе боя с ордами зомби отверженных в Колте. У тебя удивительные способности.

— Спасибо. Не думаю, что я настолько уникален.

— Есть свидетели, которые видели мою двоюродную сестру, выходящую из шатра на турнире в компании разумных в балахонах. Думаю, ты понимаешь, что я не могу оставить это просто так? — Сказав это, он поднял кубок ко рту и сделал несколько глотков, не отрывая при этом от меня взгляда.

— Может ее взяли в заложники? Я не знаю подробностей, но она и Тольк Родеморт были убиты отверженными. Какие-то другие подробности мне не известны. — Не поддался на провокацию я.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы