Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.9
Шрифт:
– С приездом! За знакомство! – И первым потянулся рюмкой к Лидочке.
– Иду-иду! – закричала из кухни Валюха, о которой муж забыл. – Разложу и приду.
Она вынесла из кухни кекс на вытянутых руках, как выносили лебедя на царском пиру.
– Кушайте, гости дорогие, – пропела она. – Надеюсь, вам понравится наш скромный подарочек.
Валюха уселась рядом с Лидочкой, положила треугольничек кекса ей на блюдце и неожиданно спросила:
– А почем у вас сметана?
Лидочке вопрос показался не только
– А у вас? В Краснодаре?
– А мы раньше в Полтаве жили, – ответила Валюха. – Сбежали из Хохляндии. Полная разруха с этими карбованцами. Все растащили, ну буквально все. И мы к дочке уехали, в Краснодар. А они гривны ввели.
Неожиданно Валюха вскочила из-за стола и умчалась к себе в комнату. Василь раздумывал, не налить ли еще – он даже склонился к ножке стола за бутылкой, – но тут бережливость взяла верх, и он выпрямился. Возвратилась Валюха с фотографией двух толстощеких детишек.
– Это наши, – сказала она. – Внучата.
Лидочка произнесла подходящие к случаю междометия. Валюха совсем растрогалась.
– Я тебе, Лидия, вот что скажу…
– Может, Лидия Кирилловна хочет отдохнуть? – перебил ее Слава.
– Нет, спасибо. – Лидочке было неловко обрывать на полуслове эту добрую женщину.
– А я тебя спрошу, ты что брать будешь? – спросила Валюха.
– Валентина! – оборвал ее Слава.
– Пускай говорят, – разрешил Василий. – Им, бабам, только о тряпках и разговаривать. А мы с тобой по маленькой. Давай нашей, настоящей, крепкой, не то что здешнее дерьмо по двадцать фунтов.
Валюха глядела на Лидочку доверчиво и ласково, будто была готова снять с себя последнее.
– Я тебя с миссис Симпсон познакомлю. Другую бы не стала знакомить, а тебя познакомлю.
– Хоть и старуха, но доброты сильнейшей, – сказал Василий, опрокинув в рот рюмочку и с сожалением заглядывая в ее пустоту.
– Она нам еще вчера подсказала, что они с утра будут выбрасывать.
– И это правильно, – поддержал жену Василий. – Всем не наобещаешь. А мы ей подаруночек привезли – косыночку с видом Киева.
– Ты только не переоценивай, – осадила мужа Валюха. – Они на таких, как мы, только и держатся. А то бы всех разогнали. Ты посиди, я тебя к нам не зову – у нас беспорядок. Сейчас я тебе такое покажу – ты ахнешь!
Валюха в мгновение ока вылетела в коридор и тут же вернулась с большой полосатой пластиковой сумкой. Из нее, подвинув чашки, она вывалила на обеденный стол небольшую дубленку.
– Ты такое видела? – спросила она у Лидочки.
– Дубленка? – В голосе Лидочки прозвучало сомнение. Может, она недостаточно образована? Может, это что-то особенное?
Дубленку положили на спину, и на груди обнаружилось небольшое чернильное пятно. На самом видном месте.
Кошки хором вздохнули и, забыв об окружающих, стали
– А теперь, Лидия, догадайся, сколько мы за нее отдали? – спросил Василий.
У Славы, кажется, заболел зуб. Он морщился и смотрел в окно. Но за окном был лишь забор, а за ним стена соседнего дома.
– Ну, смелее, Лидия, смелее!
Они были такими радостными, возбужденными, что напомнили Лидочке страстных охотников, которые вернулись из леса и притащили медведя. Медведя взяли на рогатину сами, без помощи егерей, да вот беда – шкура в одном месте пробита!
– Давай, Лидок! – призывал Василий.
Кошки были людьми простыми. Они уже называли Лидочку кратко, обращались к ней на «ты», они уже перевели ее в свой батальон.
– Никогда не догадаешься! – сказала Валентина. – Три фунта. Честное слово – три фунта.
– Будь точной, крохотулька, – поправил жену Василий. – Три фунта пятьдесят копеечек.
– Но ведь это дневной билет на метро! – воскликнула Валентина. – Надо же осознавать!
– У нас еще есть кое-какая добыча, – сказал Василий. – Кое-что из белья, из детских вещей, внуки ждут – не дождутся нашего возвращения.
– У окошка стоят, – запела Валентина.
– Но почему ты не спрашиваешь, Лидия, почему не спрашиваешь, где мы такое чудо купили?
Лидочка не могла догадаться, где продают такое чудо.
– На Сиднем-роуд, – объяснил Василий. – Канцерное сосайети. Мы, так сказать, занимаемся благотворительностью. Вот там миссис Симпсон нас привечает.
– А я к себе пошла, – сказала Валентина. – Я посуду потом вымою, ты, Славочка, не бойсь. Страсть как хочется добычу пересчитать. Смешно, да? Ну что ж, подождешь, мы уже старые люди, всю жизнь провели в лишениях.
Она убежала в коридор, потащила что-то. За ней, подхватив в охапку дубленку и бутылку, умчался Василий. За столом стало очень тихо.
– Сколько им лет? – неожиданно для себя спросила Лидочка.
– Под шестьдесят. Но не дашь, никак не дашь, правда? – ответил Слава. – Они у нас здесь исполняют роль стихийного бедствия. Они полны благих намерений. Но эти намерения направлены на легкое обогащение.
– А как они занимаются благотворительностью?
– Типично совковый метод ставить все с ног на голову, и в результате ты оказываешься королем, а все остальные в белых тапочках. У них здесь, в Англии, много всяких благотворительных обществ. У этих обществ лавочки, куда поступают вещи от умерших бабуль или от местных жителей. Деньги, вырученные от продажи, идут на помощь больным. Порой в этих лавочках все продается за бесценок. Сегодня мои родственники совершили налет на магазин общества помощи раковым больным.