Кир Торсен против Чёрного источника
Шрифт:
Девушку нисколько не заинтересовали эти откровения и она ушла, чтобы вернуться через несколько минут с небольшими весами и кошельком. Поставив весы на столик, она сказала:
– Хозяин не разрешил мне кормить тебя за золото. Он велел мне купить его у тебя, если ты захочешь продать самородки. Нет, ступай в другую таверну. Может быть тебя покормят там. Не бойся, цена будет справедливой и я заплачу тебе по пятьдесят су за грамм золота.
Цена действительно была весьма справедливой и Тетюр, мотнув головой, широко заулыбался и поблагодарил девушку:
– Ты добрая беана. Осейн тоже добрый. Вот, возьми себе на память. Отнесешь кузнецу, он сделает тебе кольцо.
Маг вложил в руку девушки самый крупный самородок размером с фасолину, а остальные сложил в чашечку весов. Всего вышло сорок два грамма и девушка честно отсчитала ему из кошелька двести десять ливров золотом и серебром, после чего с улыбкой сказала:
– Осейн, сковородка жареного мяса валгатра стоит два су. Лук
– Нет. – Отказался Тетюр – Осейн сегодня покинет Долгую Воду. Осейн видел великое чудо, много-много огромных белых птиц забрали всех гномов из города с золотыми шпилями, стоящего в горах, и унесли их на закат. Осейн должен отнести эту весть своим друзьям. Такого чуда они ещё никогда не видели и должны узнать о нём.
Если до этого момента никто не обращал внимания на дикого орка, не мывшегося с момента своего рождения, то как только Тетюр сказал о том, что гномы покинули Орраес, моряки удивлённо переглянулись между собой, а орк у окна чуть не подпрыгнул на стуле. Два других же орка и ухом не повели услышав эту новость. Вскоре девушка принесла большую сковородку с жареным мясом, тарелку с зеленым луком, кружку пива и нож с вилкой. Не обращая внимания на вилку, Тетюр, как настоящий дикарь, взял в левую руку пучок лука, а правой выхватил из тарелки самый аппетитный на его взгляд кусок мяса и быстро слопал его, заедая луком. Орк с кружкой пива подошел к его столу сел и спросил вполголоса:
– Ты и правда из степи, Осейн?
Тетюр молча кивнул головой и продолжил есть мясо. Театральный орк наклонился вперёд и тихо сказал:
– Я Хорос из племени Красных Медведей из Харадханда. Мы в песках узнали как-то раз от одного путника, что далеко на севере есть вольные орки, которые скачут по степи на огромных валгатрах и собирают силы, чтобы смести этих белых человечков в пропасть Тьмы вместе с их колясками. Ты не из них будешь? Мы уже двенадцать лет кочуем по северным степям, переезжая на этих проклятых колясках из города в город, но так и не нашли вольных орков. Если ты из них, то можешь испытать нас прежде, чем укажешь верный путь к ним.
Тетюр, поняв, что он нарвался не на того, кого искал, сердито фыркнул и тихонько проворчал:
– Осейн свободный орк. Я никогда не жил в квадратных городах. Голодал в горах гномов, но не ел капусты. Теперь я поскачу в степь искать таких же орков, как я.
Орк отхлебнул пива и, махнув рукой, шепнул:
– Это бесполезное дело, парень. Хорос провёл в степи много дней, но так никого и не нашел. Ладно, скачи парень и пусть тебе светит полночная звезда, а мы завтра поплывём на корабле на юг. Там хотя бы можно не копаться в земле, а жить охотой.
– И тебе полночной звезды, всадник песков. – Шепнул Тетюр и, продолжая есть мясо, спросил своего собеседника – Хорос, тот путник, который принёс в пески весть о свободных орках был из наших или какой-то бледнолицый бродяга?
Хорос отрицательно мотнул головой и тихонько проворчал:
– Нет, это был не орк, а какой-то полуэльф получеловек, который пробирался к Южному морю. – Видя заинтересованный взгляд Тетюра, он принялся шепотом рассказывать – Когда-то он был капитаном корабля и промышлял, как и мы, ночной охотой, но его корабль потопили с помощью магии белые человечки, а ему приказали жить в городе вместе с орками и выращивать капусту. Он несколько раз убегал из города, но его ловили и возвращали обратно, пока он не выучился ездить верхом на валгатрах. Последний его побег был удачным и он добрался до песков Харадханда. Пробираясь на юг, он как-то раз встретил трёх вольных орков, которые хотели спрятаться в той пещеру, которую он нашел, и дожидаться в ней ночи, чтобы продолжить свой путь. Они скакали на восток и вели оркам в какой-то Ругорт небольшой караван со священным напитком Судьбы. Сначала вольные орки хотели убить этого Алганодара, но он же был всё-таки полуэльфом и быстро доказал им всю бессмысленность этой затеи, а поскольку солнце уже всходило, те были вынуждены попросить у него приюта опасаясь крылатых големов-соглядатаев, которые летали над степью. Вот так Алгонадар и узнал о том, что в Эннонанде ещё есть вольные орки. Кто они такие и как их зовут те орки ему не сказали, но рассказали о том, что пройдёт ещё несколько лет, подрастут их дети, войдут в силу и тогда они сметут всех белых человечков в пропасть Тьмы и освободят степи от их власти и тогда каждый станет жить так, как он того хочет. Только они обманули Алгонадара. Во всём Эннонанде нет города под названием Ругорт. Мы во всяком случае его так и не нашли. Те орки предлагали Алгонадару присоединиться к ним и предстать перед каким-то Творцом Судеб, но он отказался. Его путь лежал на юг, к морю. Всё, что рассказал нам о вольных орках Алгонадар, это то, что они передвигались только ночью, везли бурдюки с каким-то напитком Судьбы, испить который, чтобы испытать себя, но он благоразумно отказался и то, что у них были огромные валгатры. Впрочем, это я видел
Тетюр, перестав есть, выслушал Хороса с неподдельным интересом и когда тот умолк, наклонился вперёд и сказал не очень-то таясь:
– Осейн свободный орк, Хорос, и многое повидал на своём веку. Возможно, что встречался я и с Алгонадаром на островах в Южном море. Там когда-то было много всякого народа, в том числе и полуэльфов. После того, как я вернулся из долгого путешествия на юг, я сражался с альтарами, которых ты называешь белыми человечками, но не попал в их руки. Все эти годы я жил в горах Ородагарваона, в брошенных городах людей. Завёл даже дружбу с гномами, для которых охотился, и тоже слышал от них о странных орках, испивших какого-то напитка Судьбы. Один мудрый гном сказал мне недавно, что этот напиток подчиняет всех, кто испил его, каким-то чёрным магам, но сначала он делает их послушными орками, которые идут за советом к альтарам всякий раз, когда хотят что-то сделать. Этот гном сказал мне, что уже очень скоро многие орки, словно сойдут с ума и пойдут большой войной не только на альтаров, но и на всех жителей Эннонанда. Даже на тех орков, кто не испил напитка Судьбы. Ещё этот гном сказал мне, что они ждут какого-то рыцаря Мастера Миров, который увезёт их всех из Орраеса в Аранелвуд. В лесу Истверна, что лежит к западу от Долгой Воды, прячется много орков и людей, убежавших из городов и я должен сказать им, что теперь они могут открыто скакать через степь не боясь преследования. Альтары перестали охотиться за беглецами и они могут спокойно отправляться в путь, чтобы добраться до Аранелвуда или Хелегаегрина, где найдут приют. Так что Хорос, если тебе дороги твои жена и дети, спеши домой и укрой их где-нибудь в степи или в лесу от черных орков, ведь даже альтары и те покидают города и уходят в Аранелвуд.
Как того и ожидал Тетюр, его отповедь не осталась незамеченной и один из двух других орков, обедавших в таверне, картинно всплеснул и воскликнул с деланным возмущением:
– Ну, что за дикари! Мало того, что цепляются за старое, словно им есть о чём жалеть, так ещё плетут всякие небылицы. Надо же, придумать такую чушь, напиток Судьбы! Пошли отсюда, Куэн, я платил деньги за мясо, а не за эти глупые бредни и не намерен слушать, как два каких-то идиота несут всякую чушь.
Один из моряков, хлопнув ладонью по столу громко воскликнул:
– А мне слова этого охотника не кажутся глупостью, циркач! Доводилось мне как-то раз перевозить на своей галере вниз по реке двух городских орков, которые говорили, что везут в своих тюках образцы кож, но я то не глухой и явственно слышал, что в них что-то булькает. К тому же мне не раз доводилось слышать про какое-то чёрное орочье пиво, но ни в одной таверне или трактире, что держат орки, мне такого никто не соизволил налить, но однажды я услышал, что такой напиток не про мою часть. Нет, пожалуй, не стоит мне задерживаться в вашем городе, господа. Уж лучше я отправлюсь домой с пустыми трюмами, чем буду дожидаться здесь того момента, когда какие-то черные орки пойдут войной на альтаров. К тому же они тоже видно не случайно не кажут носа в город из-за своей ограды. Видно что-то почуяли.
К столу моряков подошла девушка-официантка и спросила:
– Капитан, вы ведь вроде прибыли в Борденер с острова Айден, на котором нет никаких орков и в помине?
Капитан встал, поклонился и вежливо ответил, прижимая руку к груди:
– Да, госпожа, и я намерен не мешкая отправиться в обратный путь. Сегодня же велю всем гребцам вернуться на корабль, а завтра утром прикажу сниматься с якоря. – Сделав рукой жест в сторону Тетюра, он прибавил – То, что я услышал от этого господина, заставляет меня подумать о своей жизни, а не о прибыли и если вы хотите отплыть с нами, то спросите в порту, где стоит "Синяя стрела", вам всякий покажет мою быстроходную галеру.