Кирвалисская ведьма
Шрифт:
Что он хочет этим сказать? Что меня выбрали в качестве племенной кобылы для случки с магическим жеребцом для блага государства? Чтоб им провалиться!
А я тут при чем?
Ты? Да ни при чем совершенно. Особенно если вспомнить, что род Раен в древности отличался особой магической силой. Что-то должно было остаться потомкам. Поэтому и выдаем тебя за продвинутого мага. Не тебя, так детей ваших он обучит. Герцог-маг добьётся процветания в Кирвалисе и послужит образцом для других. Поняла?
Обрадовал! Кирвалис, между прочим, безо всяких магов процветает, если кто не заметил. Герцог-маг
Поняла. Вот и сажали бы своего мага разлюбезного на герцогский престол, а меня не трогали!
А потом добавила сама не знаю как:
Вот прокляну сейчас, будете знать, как играть чужими судьбами.
Молодец, Алекс, добилась-таки своего: канцлер потерял самоконтроль, завопив как резаный:
Только посмей! Тогда точно плахи не минуешь!
Но меня уже сорвало со стопора и несло по кочкам. Вдруг неизвестно почему вспомнилось всё, что тётя Тереза рассказывала про ведьм, и слова сложились сами по себе. Я откинулась на спинку кресла и язвительно рассмеялась. Пугать он меня вздумал. А сам испугаться не желаете ли, господин граф?
Боюсь, для вас это уже ничего не изменит. Думаю, вам это неизвестно, но проклятие мертвого снять невозможно. Я слыхала, что ведьмы перед казнью проклинали тех, кто их убивал, и те в течение короткого времени видели, как вымирает их семья, а затем и сами умирали в страшных мучениях, и никто ничего не мог сделать. А в нашей семье не только маги были, но и ведьмы отметились.
Откуда я это взяла? А ведь знаю, уверена: это так и есть. Граф явно проникся.
Он вскочил, подошёл и наклонился ко мне, взявшись за ручки моего кресла. Хотел, видно, задать мне трёпку или сказать что-нибудь злое и гадкое, но почему-то передумал. Смотрел молча.
Сначала глаза его сверкали гневом, но вот он приблизил свое лицо к моему, и что-то изменилось. Уголки губ канцлера дрогнули, он приоткрыл рот и губы сами сложились, как для поцелуя… Заглянул в глаза, потянул носом… Странно как-то. Он что, целовать меня вздумал? Псих!
Но поцелуя не произошло. Губы графа вместо рта приблизились к самому моему уху, он чуть слышно промурлыкал:
Стерва! Как бы я хотел…
Он вдруг прикусил меня за ухо, затем отпустил его и быстро вышел. Что это было? Я от ужаса и какого-то странного чувства не могла пошевелиться. Пат подбежала ко мне, протянула стакан с водой:
Миледи, что с вами? Он вам ничего не сделал?
Всё хорошо, Патти, всё в порядке. Я иду спать.
Забыв про письма и про другие дела, я бросилась в спальню и упала на кровать. Хотелось рвать и метать, носиться, биться головой об стену, сделать что-нибудь ужасное. За прошедшие двадцать восемь лет у меня время от времени были такие поползновения, но и вполовину не такие сильные. То ли это оттого, что отец умер и я больше не ощущаю его давления, то ли оттого, что моя надежда на свободу сегодня умерла навсегда.
Я подумала о том, что обещала проклясть канцлера. В тот момент, когда я это говорила, я действительно была готова произнести древнюю формулу, а мои гнев и отчаяние напитали бы её силой. Сейчас я не находила в своей душе ничего, кроме пепла разрушенных чаяний.
Когда-то я дала
Глава 9
Когда на оглашении завещания, услышав его имя, Александра упала в обморок, Фернан только хмыкнул. Гордая герцогиня, которую вынуждают выйти за безродного, в шоке. Он даже подумал поначалу, что это было симуляцией, игрой на публику, но потом, щупая пульс и пытаясь привести её в чувство, понял: нет, все случилось на самом деле. Просто на девушку сразу свалилось больше, чем она могла вынести.
Но все же что-то тут было не так. Такие крепкие особы так просто в обмороки не валятся. Надо будет хорошенько изучить её организм, вдруг это предвестник какой-то серьёзной внутренней болезни?
Удивило Фернана то, что, придя в себя, она повела себя спокойно и сдержанно. Ни слова не было сказано о его происхождении. Если она и дурочка, то всё равно, выдержка у неё отменная. Да, она злится, но не на него, им она скорее пренебрегает, зато канцлера с удовольствием удавила бы своими руками.
Когда она остановила Фернана и попросила наложить защиту на свою собственность, он в первый миг удивился: ей бы ненавидеть его, а она просит о помощи. Но потом понял: она видит в нем простолюдина, слугу, того, кто должен исполнять её приказы, пусть они и выражены в любезной форме.
А вот во время ритуала на крови он вдруг почувствовал, как что-то идет не так. Защитное заклинание было наложено верно, тут он ни разу не усомнился, но то, как она вдруг побледнела и покачнулась, как будто из нее выпили всю силу, настораживало. Он еле-еле дотащил её до покоев, девица плелась нога за ногу и шаталась как пьяная.
Тогда ему впервые пришла мысль о том, что это связано с её магической сущностью, но он тогда так и не сообразил в чем дело, не додумал мысль до конца.
Все открылось ему в один миг во время помолвки. С утра в Александре вроде ничего не изменилось, все тот же наряд и закрывающая лицо черная мантилья из кармелльского кружева, та же прямая спина и твердая походка. Но Фернан чувствовал, что она вся — как натянутая струна. Будучи опытным магом, он очень боялся таких моментов, особенно у тех, кто не владел в полной мере своей силой, поэтому пристально наблюдал за невестой, ни на мгновение не выпуская её из вида.
Она отошла в сторонку, чтобы поговорить со Стефаном, тот ей что-то сказал своим обычным, слегка легкомысленным тоном, и тут началось! Девушка вдруг сжала кулаки и воздух зазвенел от невероятного потока энергии!
Фернан был в ужасе. Такая силища, и эта дура её никак не контролирует! Еще немного, и в этом зале не осталось бы никого в живых, включая и саму девицу.
Фернан еле успел перехватить поток сырой магии и направить его в накопитель, благодаря всех богов, что надел тот камзол, куда ещё в столице сунул около дюжины незаряженных. Пригодились!