Китайская рулетка
Шрифт:
Нокс обдумывал детали. Его заинтриговало «доказательство жизни в витрине».
– Как вам это только в голову пришло, черт вас возьми? – буркнул Праймер.
– Без Гуанчжоу нам денег не хватало. Вот мы и прикинули: если реестры уже у нас, значит, ценность заложников автоматически снижается. Причем изрядно.
– Нас наняли, чтобы доставить деньги за выкуп.
– Вас – да, конечно, – подтвердил Нокс. – А мы настаиваем на вызволении заложников. Увы, у нас пока руки коротки. Сержант вот влип, да и мы,
– Марквардт может дать сорок тысяч.
– Этого мало, – сказал Нокс.
– Вы не посмеете устроить аукцион.
– Боюсь, мы отдадим предпочтение тому покупателю, который предложит больше других. Кстати, чуть не забыл – теперь можно вычеркнуть Ян Чэна из списка подозреваемых в похищении. Будь Лю Хао в его руках, Ян Чэну не понадобилось бы покупать реестры. Все сведения он выбил бы из бедняги Лю.
Праймер тяжело дышал – в трубку было слышно.
Несколько секунд все молчали.
– Грейс, отдайте реестры Аллану. Это приказ.
Китаянка посмотрела Ноксу в глаза.
– Боюсь, я… то есть мы отдадим их за самую высокую из предложенных цен.
Нокс, довольный, улыбнулся ей.
– Мать вашу, – вполголоса выругался Праймер.
– Мы планируем спасение заложников, – заговорил Джон. – К тому времени как выкуп будет доставлен, я их освобожу.
– Не глупите. Вы вынудите похитителей убить заложников! Подождите! Вам известно, где они находятся?
Нокс нажал «отбой».
– Надо было пойти работать на Ян Чэна, пока звал, – вымученно пошутила Грейс.
Без четверти девять зазвонил личный мобильник Грейс.
– Мисс У, – сказала она в трубку, чтобы Нокс понял: звонит Кэтрин У, секретарша Ян Чэна. – Да. Спасибо. Я вам перезвоню.
Она нажала «отбой» и объявила Джону:
– Двести тысяч долларов США.
– Впечатляет, особенно с учетом краткости срока, – заметил Нокс.
– Боюсь, Джон, мы не можем принять это предложение.
– Причина?
– Мистер Праймер. «Бертолд групп» – наш клиент. Неизвестно, как Ян распорядится информацией. Варианты исчисляются десятками. В любом случае информация будет использована для уничтожения «Бертолд групп». А это, повторяю, наш клиент. Мы потеряем лицо. Сами подумайте, каково: американскую фирму обвиняют в подкупе чиновников. Хорошего мало.
– Во-первых, наш клиент – киднеппер, похититель людей. Мы работаем на похитителя. Во-вторых, от нас ждут ста тысяч. Неужели вы хотите отдать Марквардтовы сорок тысяч? Нет, мы возьмем сорок штук у Марквардта и шестьдесят – у Ян Чэна. А прикроемся вот как: каждому из них сообщим, что отчеты Лю перекупил другой. Марквардту отдадим незакодированную версию. Ян потратит на расшифровку несколько дней, а то и недель. Таким образом, у Марквардта появится время на подготовку к отражению нападок Ян Чэна. По-моему, для нас это лучший вариант.
– Мы обещали, что записи достанутся тому, кто больше заплатит.
Нокс пожал плечами.
– Но вы,
– Могу я считать ваши слова комплиментом?
Нокс предпринял несколько безуспешных попыток дозвониться до Эми. С каждым часом беспокойство его росло. Впрочем, оно не помешало Ноксу нанять Рэнди для консультации по поводу доказательства жизни в витрине.
– Какие мы с вами молодцы, верно, Грейс?
– Верно, Джон, – кивнула Грейс.
11:00
Район Чжабэй
Синий мини-вэн марки «Бьюик» вклинился в плотную колонну велосипедов, скутеров и мотоциклов, каждый из которых был обременен не предусмотренными конструкцией пассажирами и багажом, и подрулил к тротуару. Нокс распахнул заднюю дверь. Ремни безопасности удерживали на переднем сиденье спортивную сумку.
Джон отстегнул ремни и захлопнул дверь. Мини-вэн покатил дальше, набирая скорость.
Нокс и Грейс пересеклись в трех кварталах к востоку. Грейс принесла такую же сумку. Они уселись на скамейке в парке, держа на коленях сто тысяч долларов США.
Нокс, оснащенный темными очками – контрафактными «Рей-Бан», – непрерывно озирал окрестности.
– Они ждут, что я передам деньги в метро, – срывающимся голосом произнесла Грейс.
– Это они специально так сказали, чтобы время потянуть, – отвечал Нокс.
– Мистер Праймер тоже об этом упомянул, я сама слышала. Я ничего не понимаю.
– Типичный «Грязный Гарри». – Увидев замешательство Грейс, Нокс пояснил: – Грязный Гарри – это полицейский. Герой фильма. Инспектор Гарри Каллахан. Ему нужно было доставить деньги похитителям, а они заставили его бегать от таксофона к таксофону, чтобы оторвать от прикрытия.
Грейс вздохнула резко, словно ее ударили под дых.
– Что такое, Грейс?
– Ничего.
– Боитесь?
– Нет. То есть чуть-чуть. – Впрочем, глаза говорили о другом. Нокс уловил в них предельную сконцентрированность, напряженную работу мысли. Не было только страха.
– Мне рассказать не хотите, Грейс?
– О чем?
Джон понимающе кивнул. Неважно, какая мысль заставила Грейс вздохнуть столь судорожно, – обсуждать это она не собиралась. Вопрос повис в воздухе.
Мэлсчой потер культи двух пальцев, отмороженных полтора года назад. Культи простреливала боль – так всегда бывало при приближении бури или другого природного катаклизма. Мэлсчой возблагодарил богов за удачу – вот он едет на мотоцикле, а мог бы торчать в пробке. Он приближался к перекрестку, когда зазвонил телефон. Человек Фэн Ци, с недавнего времени – шпион в логове Ян Чэна. Уже в четвертый раз звонит.
– Из перехваченного сообщения руководителя «Бертолд групп» властям стало известно, что женщина по фамилии Чжу должна доставить выкуп, – отрапортовал шпион. – Она направляется в торговый центр на Нанкин-роуд, чтобы получить доказательства жизни заложников.