Китайские традиции и обычаи
Шрифт:
Бык вспахал поле еще раз, потом еще – и так до тех пор, пока солнце не опустилось за горы. Только к ночи чиновник вернулся в свою канцелярию. Он был очень воодушевлен, его охватило вдохновение, и к написанному раньше стихотворению «Бить весеннего быка» он добавил фразу:
В первый месяц часто думаешь об обедеИ выбиваешь весну одним звонким звуком плети.С тех пор люди стали называть первый день весны днем «выбивания весны», а традиция бить весеннего быка обрела популярность.
Как в древности били весеннего быка
У китайцев есть еще одна поговорка: «Придет
Еще одно значение традиции хлестать быка в первый день весны – желание поскорее прогнать холода и ускорить начало весенней пашни. Говорят, что эта традиция появилась в эпоху Западной Чжоу, процветала в эпохи Тан и Сун, а особенно широко распространилась после того, как император Жэнь-цзун [29] издал канон «О глиняном быке». В разных регионах Китая традиции имела свои, местные нюансы. Например, в провинции Шаньдун после того, как глиняного быка разбивали, все старались заполучить его осколок: это называлось «захватывать весну». И считалось, что тому, кому посчастливилось получить голову быка, удача будет сопутствовать весь год.
29
Жэнь-цзун (1010–1063) – четвертый император династии Сун.
При создании быка придерживались многих особенных правил: например, неписаного правила пропорций. Длина тела быка должна быть равна трем чи [30] и еще шести с половиной цуням [31] : это символизирует триста шестьдесят пять дней года. Длина хвоста должна быть равна одному чи и еще двум цуням: это – символ двенадцати месяцев. Четыре копыта быка символизировали четыре сезона, а ивовый прутик, которым били быка, – приход весны. Длина прутика равнялась двум чи и четырем цуням: это символизировало двадцать четыре периода года.
30
Чи – мера длины, равная 33 см.
31
Цунь – мера длины, равная 3,33 см.
В эпохи Мин и Цин церемония приветствия весны стала еще более торжественной. В книге «Записи о Пекине», написанной в эпоху Цин, говорится: «В первый день весны чиновники столицы выходят из города через восточные ворота, чтобы встретить весну, а министры идут в горы для поклонений. Чиновники носят изображения весенних быков, затем возвращаются в город, и начинается “избиение быка", или “избиение весны”». На ярмарках близ храмов в старом Пекине календари обычно продавали с изображениями весенних быков. Самая распространенная картинка – мужчина ведет быка: этот мужчина и есть дух Гоу-ман.
Когда мужчины хлещут весеннего быка, женщины «несут весну»: надевают на голову яркую разноцветную шелковую повязку и украшения в виде весенних ласточек и бабочек. А старики и дети не забывают «кусать весну»: едят редьку, весенние чунь цзюан (блины с начинкой) и лепешки чунь бин.
Что едят в день Личунь?
Если однажды вы приедете в Китай и увидите, как множество людей грызут редьку, не удивляйтесь: наверняка это
В один давний-давний год весна была уже совсем близко, и весь народ готовился к встрече Личунь. Но внезапно случилось страшное событие – началась эпидемия. Все люди заразились какой-то странной болезнью: от нее впадали в отчаяние, теряли бодрость духа, становились слабыми, будто пьянели, и никто не имел сил даже поднять руку. Люди очень испугались и не знали, как найти способ излечиться от этой странной напасти.
За день до Личунь в одну из пострадавших деревень пришел старый даосский монах. «Странно… – подумал он. – В селении на улицах – ни души, очень тихо, не слышно даже собак и кур… Очень странно!» Монах подошел к ближайшему дому, громко постучал в дверь, но никто не ответил. Дверь была приотворена, и монах спросил:
– Есть ли кто дома?
Но ответа так и не последовало. Тогда он толкнул дверь и вошел. Увиденное в доме ошеломило монаха: у печи лежали пять человек, лица всех были желтыми, будто из воска. Люди явно испытывали слабость и едва двигались – будто во сне. Комната заросла пылью, и монах понял, что здесь уже очень давно не делали уборку.
Монах подошел к одному из несчастных – мужчине средних лет, с трудом растолкал его и спросил:
– Что у вас тут случилось?
Человек едва поднял тяжелые веки и, снова закрыв их, слабым голосом ответил:
– Все жители деревни заболели так же, как я… Странная болезнь…
Монах понял, что ситуация крайне серьезная. Он зашел и в несколько других домов и всюду увидел ту же самую картину. Монах не понимал, в чем дело, и в раздумье дошел до восточного края деревни, поджал ноги, сел лицом к югу под древним деревом и стал что-то бормотать. Что он делал? Он молил Гуаньинь [32] о ниспослании идеи, как избавиться от странной эпидемии. Монах сидел так три часа, затем внезапно сделал глубокий вдох, быстро встал на ноги и со скоростью ветра понесся назад, в даосский храм. Он взял мотыгу и выкопал из земли редьку, набрал ее целый мешок и уже на следующее утро вернулся в деревню с этим мешком за спиной.
32
Гуаньинь – мифологический персонаж, богиня милосердия и сострадания. Почитается представителями почти всех конфессий Китая.
В одном из дворов монах нашел большого петуха, вырвал из его хвоста несколько перьев и воткнул их в землю. Монах закрыл глаза и начал молиться. Он вспомнил свой разговор с Гуаньинь: она сказала монаху, что, когда над землей поднимется утренний туман, нужно дать всем жителям деревни поесть немного редьки, и эпидемия пройдет. Спустя некоторое время перо, воткнутое в землю, затрепетало. Монах радостно закричал:
– От земли пошел туман!
С мешком редьки он побежал по всем дворам деревни, давая каждому больному немного откусить. Способ, который подсказала Гуаньинь, и впрямь оказался чудотворным: съев редьку, больные тут же исцелялись.
Люди со слезами падали в ноги монаху, благодаря его за спасение. Но монах им отвечал:
– Скорей, пожалуйста, встаньте! Вы должны благодарить не меня, а Гуаньинь. А сейчас самое важное – спасти жизни остальных: ведь жители соседних деревень тоже заражены этой странной болезнью. В моем монастыре растет еще много редьки. Скорей выкапывайте ее – и пойдем спасать людей!
Все сельчане немедленно отправились в монастырь, чтобы выкопать урожай редьки, а затем разошлись, нагруженные мешками, по соседним деревням.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
