Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

О любви она поет.

Вьется шнур в ее руке,

Пой танцует на шнурке.

Пой кружится,

Веселится.

Хи-не!

Ко те тау о те ате,

Ко таку Каро,

Анана!

Капай![12]

ХАЭРЕ РА

Песня расставания

Музыка и слова Маэва Камхау

Час, грустный час

Прощанья настает.

Синее море

В даль тебя зовет.

Припев:

Нашу с тобой

Любовь я сберегу.

Помни о той,

Что ждет на берегу.

Я остаюсь

Совсем, совсем одна.

Лодку уносит

Быстрая волна.

Припев:

Нашу с тобой

Любовь я сберегу.

Помни о той,

Что ждет на берегу.

КАК МАУИ ПОЙМАЛ РЫБУ-ЗЕМЛЮ[13]

У Мауи было несколько имен. Таков был обычай. Называли его и Мауи потики, что значит Мауи-младший, и Мауи нукарау — Мауи-обманщик, и Мауи атаман — Мауи-хитрец, и Мауи

тоа — Мауи-смельчак, и еще имел он много разных имен.

Мауи любил подшутить над своими четырьмя братьями и часто ссорился с ними. Братьев особенно раздражало то, что ему всегда удавалось поймать больше рыбы, чем им. Они не знали, что Мауи догадался сделать на своем рыболовном крючке острые зазубрины, чтобы рыба с него не срывалась.

Братья завидовали Мауи и, уходя на рыбную ловлю, под разными предлогами старались оставить его дома.

Однажды, когда установилась хорошая погода, братья Мауи с вечера подготовили свое каноэ к выходу в море. Мауи понял, что они опять не собираются брать его с собой. Ночью он прокрался к каноэ и спрятался под настилом на его дне.

С рассветом братья взялись за весла и пустились в путь. Они были уже далеко от берега, когда перед ними неожиданно предстал Мауи.

Увидев его, братья хотели повернуть назад, но Мауи не дал им этого сделать. Он взял и отодвинул берег подальше. Это не составило для него большого труда: ведь он с детства обладал волшебной силой.

— Вот увидите, я вам еще пригожусь, — сказал Мауи, обращаясь к братьям.

Он схватил резной деревянный ковш и стал вычерпывать им воду из каноэ.

Делать было нечего, и братья молча заработали веслами.

Они добрались до того места, где обычно ловили рыбу, и один из них поднял камень, служивший якорем, чтобы бросить его за борт.

— Постой! Не надо! — крикнул Мауи. — Здесь рыбы мало. Поплывем дальше.

Братья вновь взялись за весла. Они направили каноэ в открытый океан, туда, куда они заплывали в тех редких случаях, когда ближе к берегу им ничего не удавалось поймать. Через некоторое время они достигли нужного места, но Мауи вновь помешал им бросить якорь.

— Послушайте меня, братья! — воскликнул он. — Я покажу вам место, где вы наловите полное каноэ рыбы.

И снова братья послушались Мауи. Они все гребли и гребли, пока земля не скрылась из виду.

— Ну, а теперь бросайте якорь и насаживайте наживку на крючки! — скомандовал Мауи.

Только братья закинули крючки, как рыба сразу начала клевать. Скоро каноэ стало оседать под тяжестью улова.

— Пора возвращаться. Каноэ полно рыбы, — сказали братья.

— Э, нет! — возразил Мауи. — Ведь я еще своего крючка не закинул.

По тону Мауи братья поняли, чт® он опять что-то затеял.

— Ну ладно, попытай свое счастье, — проворчали они, — хоть рыбы у нас и без того довольно. Того и гляди пойдем ко дну.

И они принялись вычерпывать воду из каноэ.

Не ответив ни слова, Мауи достал спрятанный под набедренной повязкой крючок. Это был особенный крючок. Он был сделан из кости и украшен раковиной пауа и пучком волос из собачьего хвоста. Мауи привязал крючок к льняной бечеве, лежавшей на дне каноэ.

— Дайте мне наживки, — попросил он у братьев.

Но братья, которым Мауи порядочно надоел, молча отвернулись от него. Тогда Мауи ударил себя кулаком по носу и вымазал крючок брызнувшей из ноздрей кровью. Потом он небрежно закинул свою снасть в воду. При этом он произнес каракиа — заклинание:

Дуй, вакаруа, ветер с северо-востока,

дуй, мауаке, ветер с юго-востока;

пусть крючок мой будет верен,

пусть крючок не оборвется,

пусть зацепит то, что нужно,

пусть зацепит рыбу-землю,

землю, скрытую в глубинах,

пусть зацепит рыбу-землю,

за которой я приплыл.

Братья в изумлении смотрели на Мауи.

Поделиться:
Популярные книги

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут