Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клан Пепельного Шторма: Изгой
Шрифт:

— Уже здесь. Рад познакомиться с вами, Рэм Хенсо.

Изгой резко обернулся, чтобы рассмотреть того, кто так жадал встречи с ним.

Глава 29

Рэм беззастенчиво разглядывал вновь прибывшего. Темно-синий мундир гвардии короля был к лицу невысокому, крепко сбитому мужчине. Раскосые глаза, точно такие же, как у сестры, короткая стрижка и спокойная, уверенная улыбка человека, который привык, что ему подчиняются.

— Адэто Аато, — представился брат Микки.

— Рэм Хенсо.

Капитан

гвардейцев широко улыбнулся:

— Очень хотелось познакомиться с вами лично.

Юноша посмотрел на него скептически:

— Интересно, зачем вам изгой? Особенно тот, из-за которого у вашего клана будут проблемы.

Адэто покосился на сестру и многозначительно сказал:

— Йокка поступила… недальновидно. Аато не враги вам. Я бы даже сказал, что у нас могут быть общие цели.

— Общие цели? — не понял Рэм. — какие?

— Клан Зау.

Лицо Адэто стало необычайно серьезным. Изгой подозрительно заметил:

— Вы уже не воюете с ними.

— Кланы воюют всегда, господин Хенсо, — усмехнулся его собеседник. — Только не всегда делают это с помощью оружия и магии. Власть, богатство, земли… Артефакты. Мы не можем отобрать у клана Зау то, что есть. Но можем не допустить… некоторых вещей.

Рэм начал понимать, что происходит. Он покачал головой:

— У меня нет того, что ищет клан Зау. Так что можете не сомневаться — от меня они ничего не получат. И посадив меня в темницу, господин Зау в том убедился.

Адэто с сожалением вздохнул:

— Я был бы рад вам поверить, господин Хенсо. Но рвение вашего клана говорит о другом.

Юноша презрительно заявил:

— Рвение моего клана говорит только о том, что они верят своим же домыслам. Им проще убить меня, чем принять, что мой отец никогда не воссоздавал Печать Пепла и не владел ею.

Адэто заложил руки за спину и начал прохаживаться по дорожке:

— Хеги Хенсо много лет изучал древние свитки. Он бредил поисками Печати, он ими жил.

— Это не значит, что его изыскания увенчались успехом, — с сожалением покачал головой Рэм.

— Но и обратного тоже не значит.

Адэто остановился и холодно посмотрел Рэму в глаза. Юноша не выдержал и спросил:

— Что вы хотите от меня, господин Аато?

Тот хищно улыбнулся:

— Предлагаю помощь.

— Помощь лиса? — саркастично спросил изгой. — Ваш клан уже предлагал мне помощь. Чем она закончилась, я думаю, вы знаете. Почему я должен поверить вам сейчас?

Аато смерил Микку недовольным взглядом, а затем снисходительно улыбнулся:

— Девушки… Сами не понимают, что творят. В этих красивых головках гуляет ветер.

— Это я уже понял. Но это не отменяет того, что случилось. Мне нужны какие-то гарантии, а не слова. Да и чем вы можете мне помочь?

Его собеседник подался перед и тихо сказал:

— Помоги нам прижать Зау. И мы в долгу не останемся. Подумай, Рэм, я не прошу тебя принять решение сейчас. Но скоро тебе придётся решить, на чьей ты стороне.

С этими словами он развернулся и направился к выходу из парка. Рэм проводил его взглядом и подумал: “Я на своей стороне. Раз меня отвергли Хенсо, я создам свой клан и буду действовать только в его интересах. И коалиция с восточными лисами — сомнительная перспектива”.

Микка

стояла, потупившись, и теребила прядь черных волос. Рэм посмотрел на девушку. Почувстова его взгляд, она вскинула глаза и твердо сказала:

— Я не желаю тебе зла, Рэм. Я хочу помочь тебе. И Адэто…

— Адэто служит клану, а потом уже себе, — мягко перебил ее изгой. — Он прав. Ты, похоже, и правда, преследуешь только свои интересы. Вечером у меня есть дела. Но до этого я свободен. Пойдем?

С этими словами он протянул ей руку. Девушка торопливо вложила свои пальцы в его раскрытую ладонь и просияла. Рэма кольнула совесть. Но он отогнал сомнения прочь. Аато использовали его. Теперь нужно присмотреться к Адэто. Если незнакомец говорил о нем… Они должны быть заодно с Баки. Возможно, все это просто изощренный способ выманить у него сведения о Печати Пепла. В любом случае, Микку Аато стоит держать неподалеку. А еще — показать ее Ри.

Но это пока могло подождать. Поэтому Рэм продолжил прогулку с Миккой. Как только закатные лучи осветили улицы, он распрощался с девушкой и отправился к таверне “Сизый Гусь”.

Вывеску пришлось искать долго. Наконец, после того как Рэм два раза прошел туда-сюда по указанной ему улице, он увидел неприметную дверь, над которой красовалась фигура гуся. Вывеска сливалась с камнем. Юноша сразу подумал, что сделано это специально. Похоже, таверна была для избранных. Рэм толкнул дверь и вошел в темное помещение, заполненное аппетитными запахами еды. У стойки скучали пара крепких парней в неприметной одежде. На таких взглянешь и не поймешь — то ли простолюдины, то ли мелкие аристократы.

Рэм огляделся и увидел, что из-за дальнего столика ему махнул Роско. Грива черных волос была стянута в хвост на затылке. Вместо формы Академии на нём был черный костюм, такой же неприметный, как и у многих здесь. Изгой неспешно приблизился к столу мельком отмечая, что, кажется, они с Роско тут самые юные. Основной части посетителей было лет тридцать-сорок.

Юноша остановился у стола и оглядел спутников Роско. Все они были одеты одинаково неприметно. Только на шее одного из них красовалась золотая цепь в палец толщиной. Это был мужчина лет тридцати, с тонкими аристократичными чертами лица, и чуть раскосыми глазами. Рэм сразу вспомнил клан Аато и насторожился. Но потом заметил на его шее герб с тремя сосновыми шишками и понял, что пред ним сидит представитель клана Дайто. Причем судя по его лицу, рожденный в браке с кем-то из северных родов. Он поигрывал кинжалом с богато украшенной рукоятью и разглядывал Рэма. За его плечом стоял рослый детина с русыми кудрями, на запястье которого отсвечивал широкий браслет с крупным камнем, напоминающим глаз.

— Кого ты нам привел Роско? — начал здоровяк. — Какой-то он мелкий. Эй, шкет, тебе восемнадцать есть? Из какого ты клана?

— Есть, — ровным тоном ответил изгой. — Уже не из какого.

Во взгляде Дайто появился интерес. Он быстрым движением вернул кинжал в ножны, положил подбородок на скрещенные пальцы и спросил:

— Хенсо, значит. Сын погибшего брата главы клана. Занятно.

Здоровяк покачал головой:

— Зачем нам какой-то задохлик без клановой татуировки. Да у него, наверное, и магии нет.

Поделиться:
Популярные книги

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой