Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клан Разящего Когтя
Шрифт:

— Где живет торговка контрафактами?

— Там, моя госпожа, — пошатываясь то ли от хмеля, то ли от чар демоницы, сообщил один из зачарованных.

Халесса победно улыбнулась, подкралась к Максу со спины и проворковала в ухо:

— Я же сказала, мои методы действеннее, чем твои.

Макс испуганно дернулся, обернулся, узрел нелицеприятную картину с невменяемыми оборотнями и укоризненно произнес:

— Чары — запретный способ, поэтому это не считается! Что с ними теперь будет?

— Всем спать! — гаркнула Халесса, и очарованные, со словами «да, моя госпожа», отключились. — Ничего. Завтра проснутся, позабыв нашу встречу.

***

Дверь в дом оборотницы, промышляющей редким товаром, оказалась не заперта, что сразу

вызывало подозрения. Поэтому я сразу осмотрела фасад на момент наличия иллюзорных плетений. Внешне все было чисто, тонкий мир показывал отсутствие вмешательства чар. Напрягало отсутствие Бенедикта и Баёна, все остальные были в сборе и полной готовности начать обыск дома. Из-за того, что времени оставалось не более тридцати минут, мы решились начать без них. Хотя ступать на порог жилища предполагаемой жертвы без наставника было страшно. Бенедикт всегда давал нужные советы, мог предвидеть события наперед. Двухэтажный дом оборотницы отличался большой площадью, современным интерьером и экстерьером. По-видимому, дела у хозяйки, занятой нелегальной продажей, шли хорошо. Кроме того, оборотница увлекалась коллекционированием различных интересных побрякушек, коими были заставлены многочисленные полочки, крепленные к стенам. Сама хозяйка дома на наши голоса не откликалась. И на первом этаже, прочесывание которого заняло еще десять минут времени, она обнаружена не была. В копилочку странностей добавился повсеместно включенный свет. Создалось впечатление, что оборотницу застали врасплох, или она спешно покинула свое жилище, не найдя времени на выключение освещения. Поднявшись наверх, обнаружили хозяйку, спящей в витой кресло — качалке. Она сидела, запрокинув голову на спинку и положив руки на подлокотники. Комната, где нашлась мнимая жертва Шакала, была уставлена различными склянками, мешочками, сосудами. Стены завешаны сушеными травами, связанными в объемные пучки.

— Она просто спит, — первая разрушила наше замешательство Халесса.

— Странно это. Мы шумели громко. Даже если со слухом у хозяйки проблемы, что маловероятно, ведь она оборотница, это должно было ее разбудить. — Заметил Макс, подойдя к ней. — Пульс есть — жива. Видимых повреждений на теле нет.

— Почтенный возраст дает о себе знать, — сделал предположение Дарк, — дыхание ровное, вряд ли ее подвергали пыткам.

Я подошла ближе, всматриваясь в лицо хозяйки дома. Оборотница выглядела мирно спящей, но разве ей не стоило запереть входную дверь, прежде чем подниматься на второй этаж и задремать? Странно это для одинокой дамы в возрасте, тем более той, что замешана в незаконных сделках. Любой же мог зайти и стать свидетелем наличия контрафактов. Кстати, весьма опрометчиво было оставлять их на виду. Никаких плетений на спящей торговке не обнаружилось — оборотница настоящая. Тогда в чем подвох? Шакал не мог вот так просто отдать нам в руки свою жертву. Или мы ошиблись, и настоящая жертва убийцы в данный момент находилась в другом месте? Мало ли в МракХоулде таких дельцов.

Хозяйка дома решила внезапно очнуться. Она испуганно открыла глаза, пробежалась цепким взглядом по нашей компании, осмотрелась и выдала совсем уж поражающую фразу:

— Куда вы меня затащили, изверги? Решили подставить? — она ткнула пальцем в пучок из трав, свисающий со стены. — Это все не мое! Попробуйте доказать обратное!

— Эээ, что значит затащили, мадам? — откашлявшись спросил Дарквуд. — Это же ваш дом.

— Что вы несете, голубчик? — Отгрызнулась бабуля. — Вы думаете я свое не признаю? Я еще не настолько стара, чтобы страдать потерей памяти.

— Прошу вас, вспомните, что было, перед тем, как вы заснули, — вежливо попросила я, но бабуля отвечать не собиралась, всем своим видом показывая пренебрежение к моему вопросу. Поэтому я добавила, — я из детективного агентства. Мы ищем преступника, которого подозреваем в вашем хищении.

— Милочка, — слова об агентстве странно воздействовали на оборотницу, так как в голосе ее проснулись

нотки вежливости, — я же жертва, да?

Я активно закивала головой, подтверждая это.

— Тогда вот что. — Оборотница решилась рассказать. — Сегодня я пришла домой, как обычно, поздно вечером. Собиралась уже вешать свое пальто в шкаф, как чьи-то руки ухватили мое лицо, перекрывая дыхание платком. Он был чем-то пропитан. Я сначала подумала, что меня пытались убить — ядовитым веществом. Поэтому нашла в себе силы сопротивляться. Ту женщину я откинула легко, ведь она была обычным человеком. Затем я потеряла сознание и очнулась уже тут.

— Лицо успели заметить? — заинтересованно спросил Макс.

— Нет! Она набросилась на меня со спины. Снотворное подействовало быстро, поэтому в глазах все расплывалось. — Ответила оборотница, добавив. — Помогите мне встать!

Дарк и Макс помогли хозяйке дома приподняться. Бабуля тут же направилась к окну, одернула шторы, уставилась в заснеженный горизонт, шокировано расширила глаза. Снова обернулась, пробежавшись глазами по комнате и повернула голову к окну, тщательно высматривая периметр вокруг дома.

— Это ведь мой дом, — оторопело заявила оборотница, теперь встав спиной к окну, — но комната не моя! — судя по тому, насколько искренне была поражена торговка увиденным, говорила она правду.

Догадка ко мне пришла слишком поздно. Интерьер комнаты зажил своей жизнью, искажая его линии и обрушая предметы быта на пол, разнося их вдребезги. Стены покрылись трещинами, пол заходил ходуном. Приоткрыв дверь в мир тонких материй, я была вынуждена сообщить:

— Вся комната изнутри оплетена иллюзией.

— Дверь пропала! — взвилась Халесса, щупая дрожащие стену на месте, где когда-то была входная дверь. — Она просто исчезла!

Макс поймал вазу, ринувшуюся вниз с полки, зажав ее своими широкими ладонями:

— Она материальна! Абсолютно!

— Бенедикт говорил, что наполнение плетений темной магией придает иллюзии материальность. Она может убить! — кричала я. Дребезжащий шум приглушал голоса, приходилось говорить громко. — Брось ее!

Макс послушно швырнул вазу в сторону, и вовремя, через мгновение она разлетелась на осколки, не долетев до пола. Каждый иллюзорный предмет должен был выполнить свою функцию. Ту, которую заложил в нее мастер иллюзий. Поэтому не взирая на то, что данная ваза была поймана, рано или поздно она бы разбилась. А осколки, будучи весьма опасными, могли запросто ранить.

— Как это остановить? — Халесса, увернулась от летящего в нее острого осколка.

Я не знаю! — честно ответила, но могла предположить. — В иллюзии должно быть слабое место. — Я вспомнила момент, когда разрушила иллюзорное письмо Шакала, лишь ткнув в точку, куда стекалась вся темная магия. — Нужно его найти!

Сделать это не представлялось возможным, ибо тут творился хаос. Все ломалось, скрипело, рушилось на наши головы. А затем и стены стали сужаться, тем самым намекая на то, что жить нам оставалось считанные минуты.

— Нас загнали в ловушку! — озвучил нашу общую мысль Дарк. Он находился рядом со мной и прикрывал от увечий пока я искала возможность нас спасти.

Интерьер, выполненный мастером иллюзий, плотно застилался полотном-плетением, очень сложным и многослойным. Линии направлялись в разные стороны, местами хаотично. Движение темной магии, одушевлявшей все это, так же оказалось разнонаправленным. А мелкие детали, такие как предметы быта, представляли из себя отдельные иллюзии. Они падали, разбивались, а через мгновение снова появлялись на полках, словно повторяющаяся анимация. Так вели себя иллюзоны, тогда, на ярмарке. Получается, обрушение будет нескончаемым, пока стены не завершат свою функцию, задавив нас. Попыталась сконцентрироваться. Какими бы ни были плетения разнонаправленными — должен был существовать узел. То место откуда начиналось плетение и заканчивалось. Комната уменьшилась уже вдвое, когда я заметила точку, куда в конечном итоге вливалась темная магия.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья