Клан Тора.Тетралогия
Шрифт:
– Хрен тут разберешься, – сказала Кошка. – И они это хотят нам впарить?
Она тоскливо окинула взглядом нагромождение сенсоров, тумблеров и индикаторов.
– Все управляется с компьютера, – сказала Мизуки. – Вы что, и на нем работать разучились?
– Ладно, с компьютера. А пульт управления силовым блоком?
– Ламеры, – вздохнула она. – Ладно, спускаюсь.
Было слышно, как она подошла к краю фургона, и спрыгнула вниз.
– Ну что, инакомоно-деревенщина, совсем навык потеряли? – она вспрыгнула внутрь, подтянувшись на притолоке двери.
– Сама с этой танэгасимой
– Легко, – и ее пальцы забегали по энергетическому блоку, щелкая переключателями – вот седая древность-то, но оправданная, чтобы случайно чего не включить. – Ну все. Подвинься, подруга!
Она легким толчком пятой точки сместила с компьютерного кресла Хитоми.
– Просто идеально! Они так за сегодня напуляли, что аккумулятор почти пуст. Это даст нам легенду, что стреляли отсюда.
– Ну главное, чтобы поверили, – я окинул взглядом два тела техников, лежащих по бокам кабины.
– А это уже зависит не от меня, – тряхнула головой Мизуки. – Если я права, и у них есть что-то вроде системы контрбатарейной борьбы, то тут и улик не останется.
– Лучше бы так, но тогда надо будет делать ноги очень быстро.
– Знаю, – сказала она. – Готовьте байки. Есть шанс, что по трем малоразмерным целям под скрытом они не попадут, да и не увидят, а вот фургон… Ладно, я на позицию, а вы готовьтесь.
– Хорошо.
Мы завели байки, а Мизуки сделала сальто, и оказалась на крыше.
– Подайте мне этот древний карамультук! – сделала она жест руками.
Я осторожно вынул разгонный блок, к которому вел шланг с проводами.
– Тяжелый, – скорчила гримасу она, втаскивая здоровую дуру на крышу.
– Все, готовьтесь!
Прошло наверное с полминуты, прежде чем оглушительно грохнула гауссовка, послав гиперзвуковую пулю в цель.
– Ну а теперь ходу! – Мизуки скатилась с крыши с винтовкой, и вспрыгнула на байк.
Опасения Мизуки оказались не напрасны – ответка прилетела через полминуты. Мы услышали только свист турбины, и взрыв самого фургона.
– Ну что я говорила? – торжествующе сказала Мизуки.
Я ничего не ответил и даже не пожал плечами – любое движение сбило бы меня с кроссового байка, а я как-то хотел добраться до дома без приключений.
Глава 15
Небольшой лазерный станок, установленный на столе в подвале, четкими линиями прорезал дорожки печатной платы, затем, следуя программе, написанной Ронином, нанес на нужные места электропроводящий клей, наложил несколько чипов и еще раз прошелся по местам соединения лазером, чтобы клей затвердел под действием света.
– Готово, – произнес Ронин, разглядывая крошечную плату на экране микроскопа. – Вообще не повод отрывать Мизуки от куда более важных дел. Что нам по силам, сделаем сами.
– Думаешь, будет работать? – с сомнением спросил Такэда.
– Можно на вас опробовать.
– Ага, разбежался. Допустим, будет работать. На каком расстоянии?
– Вы в электронике совсем ни бум-бум,
– А вербальное воздействие чем собираешься обеспечить?
– Ну, оно не всегда нужно, думаю.
– Как это? – удивился Такэда. – После того, как испытуемый впадет в транс, ему же надо что-то внушить…
– А если не внушить ничего?
– Ну… – Такэда замялся. – Не знаю. Наверное, будет сидеть, как дурак, в ступоре.
– Именно. – Ронин поднял указательный палец. – И если это так, то этого иногда вполне достаточно. Просто вырубить противника, и все. Не надо ему никаких приказов отдавать, пусть тупит, а мы пройдем мимо, он о нас даже потом не вспомнит, потому что воля полностью отключается.
– Интересная мысль, – согласился Такэда. – Интересно, как долго человек будет находиться в ступоре после воздействия?
– Это нужно проверить экспериментальным путем. Раз вы не согласны испытывать прибор на себе, поедем в город, пошалим.
– Что-то мне уже твой игривый тон не нравится.
– Да пофигу. Нравится, не нравится… Надо ехать и испытывать устройство.
Субботними ночами в районе Раппонги всегда людно, место злачное, для любителей приключений, но за яркими фасадами небоскребов притаились зловонные клоаки, царство шпаны, дешевых проституток и давно неработающих фонарей.
Новый спорткар Ронина свернул с людной улицы и, распугивая крыс яркими лучами фар, углубился в мрачные кварталы.
– Лазер я поставил маломощный, к тому же рассеивающая линза много фотонов жрет, – объяснял Ронин. – Так что эффективная дальность, думаю, будет метров десять-пятнадцать. На десяти метрах и отраженного излучения хватит, не обязательно в линзу пялиться, а на пятнадцати только во фронт.
– Минус у этой штуки, что надо светить сорок секунд, – прикинул Такэда. – Лишь потом человек впадает в транс.
– Это не минус, это надо просто учитывать. Не бывает идеального оружия, воюй тем, что имеешь. Так нас учили. О, вон две цели.
Такэда посмотрел вперед и увидел двух скучающих проституток на панели у закрытого на ночь магазинчика.
– Как впадут в транс, включайте секундомер, – напомнил Ронин. – Нам надо понять, как долго человек находится в ступоре, прежде, чем из него выйти. И «стеклышки» затемнить не забудьте, а то сами вырубитесь.
– Понял! – ответил Такэда, и приказал стеклам смарт-очков сделаться темными за счет сетки из жидких кристаллов.