Клан Волка. Том 3. Турнир
Шрифт:
– Да куда уж понятнее… – поморщился Хамада.
Смерти он не боялся. Казалось, он с ней уже смирился.
– Итак, – я начал задавать вопросы сам. – Что в твоём ящике и в тех, других, что загружали в верхолёты со склада?
– А ты подумай.
Догадка тут могла быть одна.
– Фагнум?
Жрец кивнул.
– Куда вы собирались его доставить?
– В Котлованы. Через своих людей на границе.
– Свои люди – это Жрецы или кто? Через какое княжество вы собирались лететь? И откуда вы сами этот фагнум взяли?
– Я мало что знаю. Меня первый раз послали
Хамада врал.
Он отлично знал, зачем подземным магам фагнум, который они не способны употребить сами. Это вещество давало силу только тем, у кого не было Знамения. И тут имелось два варианта.
Первый.
Фагнум предназначался для варваров, которые уцелели от гнёта императора Стокняжья и готовились стать чароитами.
И второй.
Магическую отраву заставляли пить тех, кого похищали из поезда Караванных порталов. То есть имсонированных людей моего мира.
И если подземные маги объединились с чароитами и готовили срыв наступления Стокняжья в День Бартла, то всё сходилось. Та партия фагнума, которая хранилась на складе под видом мороженого, должна была обеспечить силой не один десяток людей без Знамения.
И неважно, кто это был: варвары или имсонированные. Котлованы готовили ударную силу, чтобы противостоять армии магов Стокняжья уже через три месяца.
– Крушение верхолёта в Котлованах, – напомнил я Хамаде. – Что на самом деле там планировалось?
Тот хрипло вдохнул и опять поморщился от боли.
– Крушения не должно было случиться… там вообще всё пошло не так. Стюард ошибся, напортачив с заклинанием телепортации. И если бы не эта ошибка, то сидел бы ты сейчас в другом месте…
Хамада бросил на меня взгляд и тяжело сглотнул.
– Ну и где бы я сидел, Ючи? – спросил я с напором. – Какое задание ты выполнял вместе со стюардом?
Он зажмурился и выругался по-янамарски.
Потом открыл глаза и сообщил с обречённостью в голосе:
– В Янамаре многое решает Оракул Тарэта, ты знаешь… Он контролирует всё, что касается варваров и их обработки. И с «Железным Бутоном» тоже связан. Он и курировал моё задание, а помогал мне учитель Ма. Тарэта поставлял часть безвольных варваров чароитам, за что получал хорошие деньги и гарантии будущей неприкосновенности. И на свадьбу Дэйчи Исимы чароиты напали по его наводке. Тарэта посчитал, что Маямото держит у себя краденую партию фагнума, и чароиты пришли, чтобы её забрать. Но на свадьбе они встретили тебя. Человека без Знамения, который смог убить чароита его же оружием. Это их поразило. Только ты убил Римона, мужа Джад, и она хотела отомстить, хотя сам Тарэта предлагал совсем другое насчёт тебя…
Хамада закашлялся, отплёвывыя кровь.
Будь у меня больше времени, я бы задал ему миллион вопросов, но пришлось выбрать только несколько самых важных.
– И что он предложил?
Хамада наконец прокашлялся и продолжил.
– Он сказал, что надо доставить тебя в Котлованы.
– Для чего?
– Откуда я знаю? Просто надо было доставить. Никто не должен был даже понять, что случилось. Для всех ты бы просто
– Значит, ты знаешь, что за точка указана на карте стюарда? – перебил я его.
– Это один из тайных входов в катакомбы, который ведёт в город Атифа. В этой точке наш верхолёт должен был ждать некий человек по имени Керук.
Услышав это имя, я почувствовал, как меня бросает в дрожь.
Вот оно. То, ради чего я смертельно рисковал, гоняясь за Хамадой.
Керук…
Почему тот человек носит прозвище моего отца? Или это и есть… мой отец? Но он ведь умер.
Я присел рядом с Хамадой и спросил, уставившись ему в глаза:
– И кто он такой, этот Керук? Как выглядит?
– Не знаю. Я его никогда не видел, да и не слышал про него ничего. Только то, что он заведует фагнумом в Котлованах. Но лучше про него у Оракула Тарэта спросить. Он почему-то называл его Иномирец Керук. Так в карте и отметил. Керуку я и должен был тебя передать. На этом моё задание должно было закончиться. Но раз ничего не вышло, Тарэта приказал убрать тебя из Академии и самое главное… лишить учителя и покровительства Маямото. Если бы у тебя обнаружили карту стюарда, то посчитали бы, что ты связан с Котлованами и отправили бы разбираться в «Железный Бутон». Но ты выкрутился. И тогда я использовал вариант с волком. Если бы он сожрал Джанко, то тебя бы уже точно отправили в «Железный Бутон», ну а там Тарэта сам бы взял тебя за шкирку. И я до сих пор не понимаю, как ты меня вычислил…
Вдалеке, за деревьями, послышался хруст веток.
Хамада приподнялся, уперев локоть в землю, и в ужасе уставился на меня.
– Они же заберут мою семью! А мои родители ни в чём не виноваты!
Он вдруг отпустил свой ящик и вцепился в мою руку холодными грязными пальцами.
– Пожалуйста… пусть они не трогают моих родителей. Они ничего не знали про меня. Это обычные Настоятели… пожалуйста, Оками-кин… пусть они не арестовывают моих родителей! Пожалуйста!.. Если ты хочешь больше информации, то я знаю ещё кое-что. Как-то случайно услышал, как Тарэта обсуждал с учителем Ма, что ниуды ведут тайные переговоры с Военными Домами двух приграничных княжеств о взаимном ненападении в День Бартла. Будут только имитации атак…
Он вдруг замолчал и обернулся, окинув взглядом кусты. Затем закусил губу, снова лёг на жухлую траву и дрогнувшим голосом, будто плача, добавил:
– Клянусь, Оками… мои родители не при чём… скажи им… тем, кто заберёт моё тело… скажи им, что я только хотел защитить своих родителей от будущей войны… я знаю, ты меня поймёшь… я пошёл на всё это ради них… ради моих стариков… кто защитил бы их, если не я?..
Быстрым движением Хамада сунул руку себе за спину, а через секунду в его ладони блеснул кинжал.