Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Минут через сорок, как раз к концу второй бутылки, пришел помощник мэра с готовыми документами на руках. Мэр занёс руку с пером над ними, приготовившись подписать и многозначительно глянул на меня. Я, еле сдержав вздох, передал ему мешок с восемью тысячами золотых, который буквально испарился у меня из рук.

– Так, какое название будет у деревни?
– деловито уточнил мэр, заполняя документы. Я задумался. По хорошему, это жители должны решать, но... Я кучу денег сюда вбухал, могу же я хоть это сам решить?

– Пусть будет "Приозёрное", - решился я.

– Отлично. Так и запишем, - пробормотрал мэр, - Теперь подпись, и... Вот и всё.

ВНИМАНИЕ!

Вы дали название населённому пункту! Ваша известность +1, картография +1. Вы получаете +50 ко всем основным характеристикам! Ваша репутация в данном населённом пункте не может быть ниже Уважения.

Отлично, хоть какая-то от всего это польза.

ВНИМАНИЕ! Задание по устранению проблемы с разбойными нападениями на караваны выполнено! Вы получаете + 2 000 000 ХР к опыту. Уровень +1, уровень +1. Ваш текущий уровень 77 (до 78 уровня 480 000 ХР) Для получения остальной награды обратитесь к мэру города Мориичи.

Шикарно. Вот сейчас-то мы к нему и обратимся. Но не успел я и рот открыть, как передо мной появилось ещё одно уведомление.

ВНИМАНИЕ! Вы первый из игроков получили административную должность Управляющий. Вы получаете достижение "Карьерист". Известность +1, +100 ко всем основным характеристикам.

Но и на этом было ещё не всё.

ВНИМАНИЕ! Глобальное оповещение! В игре появился первый игрок, достигший сотого уровня! Поздравляем игрока Хинату с получением достижения "Самый первый". Клан, в котором будет состоять игрок Хината получит ряд бонусов, перечень которых будет указан в письме, высланном на персональную почту Хинаты. У игрока Хинаты появилась возможность зарегистрировать первый в игре клан! Желаем всем хорошей игры!

Точно, я же с друзьями поделился этим заданием, а у Хинаты как раз немного не хватало до нового уровня. Вот и сейчас-то и начнётся самое веселье...

Глава 14

Ну что же, поздравляю вас, уважаемый Кёдзоку, с удачной сделкой. Надеюсь, что это не последнее наше с вами совместное... как бы это сказать, предприятие, и взаимовыгодное сотрудничество ещё много лет будет радовать нас вами и наполнять наши кошель... сердца, то есть, добротой и любовью к ближ-жним, - вовремя поправился уже изрядно захмелевший мэр, - Не смею вас б-больше зад-держивать, мой д-дор-рогой друг. Мне пора на важ-жное засседание...

Он попытался встать с кресла, но ноги упорно отказывались его поднимать. После трёх безуспешных попыток подняться, он откинулся на спинку кресла и глубокомысленно изрёк, - З-здесь п-п-провведу.

– Последний вопрос, уважаемый Димар, - вставая с кресла и убирая бумаги на землю и о назначении меня Управляющим в инвентарь, произнёс я, - До меня дошла информация, что

проблема с разбойниками решена и больше они вас не побеспокоят.

– Отлично! Просто от-т-лично, м-мой д-дор-рогой дрруг! За это опр-ределённо надо вып-пить!
– он попытался налить себе еще вина, но из бутылки больше не вылилось ни капли, - Как?? Ужже в-всё? Как это грустно и печально, - поник он.

– Не расстраивайтесь, уважаемый Димар. Мы с вами ещё обязательно посидим в моей новой усадьбе и отведаем изысканного вина. А сейчас мне в любом случае уже пора. Дела не ждут, - я встал с кресла.

– Вы совершенно правы, друг мой. Меня тоже ожидают важные дела. Но тем не менее на секундочку всё же задержитесь. Я же должен вас достойно наградить за ваш подвиг!
– он пошатываясь встал и пошел к выходу из комнаты. Я хотел было сначала скромно заметить, что старался не ради награды, но вовремя прикусил язык. С этого жмота вполне можно ожидать, что он воспримет подобные слова как руководство к действию и ничего не даст.

– Пойдём-м-те со мной, увважаемый Кёдз-зоку.
– неожиданно позвал он меня, - Я вам кое-что пок-кажу.

Я последовал за ним. Выйдя из комнаты, мы направились к лестнице и спустились в подвал и остановились у огромной железной двери.

– Да где же он?
– бормотал мэр, перебирая связку ключей, - Я же точно помню, что он был на этой связке. Ключ от казны вот, от сейфа - вот, от оружейной тоже тут, значит, и от хранилища здесь должен быть. Ага! Я же говорил! Вот он...
– провозившись ещё пару минут, он со скрипом распахнул дверь, - Проходи!
– я осторожно прошёл внутрь. А осторожно не потому, что ожидал каких-либо ловушек, а потому, что комната была забита битком сваленными как попало вещами. Чего здесь только не было. Тюки какой-то ткани, сваленные как попало копья, щиты и мечи, открытые сундуки с различной бижутерией, зеркала, чаши, кувшины и даже какие-то бочки.

– Давно собираюсь тут порядок навести, да всё руки никак не доходят, - доверительно сообщил мне мэр, - По хорошему, тут бы надо ревизию провести, но ведь и доверить-то пока это некому! Воруют, собаки такие. Ну да ладно, займёмся делом. Чтоб тебе такое предложить?
– задумался он, - Вообще, я хотел за это задание выдавать что-нибудь из оружия. Меч там какой, или лук. Есть щиты ещё не плохие. Но я тебе так скажу. Хлам это всё в основном. Нет, есть конечно и эпического ранга оружие, но... Мне кажется, тебе это не подойдёт. Ты, мой друг, достоин вещи легендарного ранга! Их тут, конечно, не много. Большая часть легендарок у меня в другом месте, в... Кхм, кхм. Не важно. Не здесь, в общем. Но и тут можно что-нибудь подобрать. Вот например...
– он взял с одной из полок небольшое овальное зеркальце, с длинной ручкой, - Замечательная вещь! Позволяет рассмотреть всё что пожелаете в локации, в которой вы на данный момент находитесь. Естественно, кроме того, что прикрыто магическим пологом. И бонус к интеллекту тут неплохой. Плюс пятьсот. Ну как, берёте?

Я без особого интереса взглянул на зеркало. С моими божественными умениями оно мне было без надобности. Если только из друзей кому-то отдать.

– А еще что-нибудь есть?

– Ещё...
– мэр опять задумался, - Ещё есть интересное ожерелье с бонусом на репутацию и неплохими торговыми скидками. Хотя, зачем он вам? Вы же воин, а не какой-то там торгаш, - я уже хотел было вклиниться в его монолог и сообщить, что меня это вполне устроит, когда от него донеслось, - А! Вот то, что как раз вам подойдёт!
– он вытащил из стоявшего рядом сундука изящный чёрный браслет.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Сочинения в трех томах. Том 1

Леблан Морис
Большая библиотека приключений и научной фантастики
Детективы:
классические детективы
5.00
рейтинг книги
Сочинения в трех томах. Том 1

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я