Клич чести
Шрифт:
«Тем не менее, это косвенные улики», - сказал Бром. – «Совет очень строг. Мы не можем свергнуть Короля без доказательства совершенного им преступления. Нас посчитают предателями Кольца. К сожалению, наш закон не оставляет места для компромисса. Необходимо доказательство, как бы несправедливо ни поступил Король».
«Но то, что Гарет убил нашего отца, - это факт», - вмешался Кендрик. – «Он также ставит под угрозу нас, наших людей, Кольцо, оставляя нас незащищенными перед нападением. Поэтому МакКлауды нарушили границу Хайлэндс – они почувствовали нашу уязвимость.
«Это может быть правдой, но, тем не менее, мы не можем предпринять никаких действий, пока Гарет является законным королем. Нам нужно доказательство того, что он покушался на жизнь отца. Только тогда мы сможем свергнуть его», - возразил Кольк.
«Думаю, я могу найти доказательство», - сказал Годфри.
Все присутствующие обернулись и посмотрели на него.
«Если я смогу доказать, кто отравил меня той ночью в таверне», - продолжил он. – «Тогда это может привести нас к Гарету. Разумеется, покушение на родного брата, члена королевской семьи, будет достаточным основанием для того, чтобы свергнуть его как короля».
«Так и есть», - подтвердил Бром. – «Но нам нужны доказательства. И свидетель».
«Я найду его», - сказал Годфри. – «Я уверен, что смогу».
«Тогда найди его и побыстрее. А тем временем мы сделаем все возможное, чтобы помочь восстановиться после нашего неустойчивого положения», - добавил Кендрик. – «Мы ослаблены после нападения МакКлаудов. Я поведу группу к нашей восточной обороне и помогу им укрепиться в случае другого нападения. Во время рейда они потерпели значительные повреждения и нам нужна группа людей, чтобы восстановить наши города и предотвратить очередной рейд МакКлаудов».
«Я помогу вам, отправив туда Легион», - вмешался Кольк. – «Они помогут восстановить разрушенные МакКлаудами деревни».
«Тем временем мы найдем доказательство и отыщем законный способ свергнуть Гарета», - сказала Гвен.
«Вам лучше поторопиться с этим», - сказал Бром. – «Потому что мои люди не станут долго терпеть Култина и его дикарей в Зале Серебра. Боюсь, что если мы не найдем способ свергнуть Гарета в скором времени, тогда в королевстве начнется гражданская война».
Воины забормотали в знак одобрения.
«Говоря о предателях», - добавил Кендрик. – «Сначала мы должны избавить от предателей наши собственные ряды».
Кендрик повернулся к двери и кивнул Атмэ, который внезапно захлопнул огромную дверь Оружейного Зала. По залу пронесся полый звук. Атмэ забаррикадировал дверь, чтобы ни одному солдату не удалось выйти. В зале повисло напряженное молчание.
«Форг!» - выкрикнул Кендрик. – «Выйди вперед! Пришло твое время ответить за свои вчерашние действия на поле боя».
В зале поднялся крик, когда несколько членов Серебра схватили Форга и потащили его вперед через толпу, в центр. Его держали четыре рыцаря, пока он пытался освободиться.
«Что все это значит?» - возмущенно крикнул Форг. – «Я преданный член королевской армии. Я не сделал ничего плохого!»
«Неужели?» - спросил
Кендрик вышел вперед, снял с пояса кинжал и прижал его к горлу Форга, в то время как зал погрузился в тишину.
«Я спрошу тебя всего один раз. Если ответишь честно, это может спасти тебе жизнь. Это Гарет приказал тебе сделать это?»
Тишина в зале была мертвой. Форг, потея, тяжело сглотнул.
Наконец, он кивнул и опустил голову, признавшись:
«Да».
По залу пролетел возмущенный вздох.
«Он признался в измене!» - выкрикнули несколько рыцарей.
«Простите меня, милорд», - взмолился Форг с отчаянием в глазах. – «Это был приказ Короля. И я был слишком слаб, чтобы не подчиниться».
«Тем не менее, это был приказ убить одного из наших людей», - сказал Кольк, делая шаг вперед. – «Отправить благородных членов Легиона на смерть от руки наших врагов. Это был приказ об измене и предательстве. И ты выполнил его. Ты знаешь, каково наказание за предательство члена Легиона».
Форг тяжело сглотнул.
«Пожалуйста, милорд, проявите милосердие!»
«Тор», - сказал Кендрик, поворачиваясь к нему. – «На тебя возлагается обязанность вынести Форгу смертный приговор. Он предал тебя».
Все присутствующие в зале замолчали, повернувшись к Тору.
Сердце Тора бешено стучало, когда он смотрел на человека перед собой, ожидающего смерти. Его захлестнула большая ярость, когда он подумал о том, что этот человек подверг опасности его собратьев по Легиону.
Тем не менее, в то же самое время, к его собственному удивлению, он также испытывал сострадание по отношению к этому человеку. В конце концов, казалось, что когда-то Форг был хорошим рыцарем, просто он не мог восстать против тирании, совершить правильный поступок, когда пришло время, здесь и сейчас. Тору была ненавистна идея о казни Форга, особенно по его собственному приказу.
Сделав шаг вперед, Тор прокашлялся.
«Это правда», - выкрикнул он. – «Форг заслуживает смерти за то, что он сделал. Но я хочу попросить вас всех помиловать его».
По залу пронесся вздох удивления.
«Помиловать?» - переспросил Кольк. – «Почему?»
«Он может заслуживать смерть», - ответил Тор. – «Но это не означает, что мы должны убить его. Именно Гарет является тем злом, которое кроется за всем этим. Я бы не хотел проливать кровь этого рыцаря от своего имени. Он совершил ошибку. Но, в конце концов, мы выжили. Во всяком случае, большинство из нас».
«Торгрин», - произнес Кендрик. – «Наш закон запрещает нам оставлять предателя в наших рядах. С ним нужно что-то сделать».
«Тогда прогоните его», - предложил Тор. – «Изгоните его из вашего зала. Позвольте ему присоединиться к людям Гарета или покинуть Кольцо. Но не убивайте его».
Кендрик долго и пристально смотрел на Тора, после чего, наконец, кивнул.
«Я вижу, что ты мудр не по годам».
Кендрик повернулся к Форгу и, схватив рыцаря за грудь, сердито посмотрел на него.