Клинок и пламя
Шрифт:
— Но у нас слишком много поврежденных карсов. Потребуется время на ремонт. Город еще не готов к походу…
— Мне не нужен город, Конхо, — перебил Магистр. — Мне не нужна обуза.
— Кого же ты намерен взять с собой, Миях-хилл?
— Всех, кто может носить оружие и драться. Кажется, ты говорил, что у нас наберется четверть корпуса? Думаю, этого достаточно. Мы будем двигаться быстро, поэтому у каждого воина должно быть хотя бы по одному запасному хэйалу. Нужно как можно скорее собрать всех уцелевших животных.
Конхо в ужасе отшатнулся:
— Ты хочешь
— Города Грифонов уже нет — ты сам почти признал это. А вот Истинный Демон стоит многих городов. Когда мы найдем его, вся Великая Степь ляжет к нашим ногам.
Конхо снова задумался. Но ненадолго. Решение уже давно было принято:
— Я пойдут за тобой, Магистр, а воины рыцарских кланов последуют за мной. Вот только…
— Да? — В голосе Миях-хилла прозвучала настороженность.
Коури тоже почувствовал, что самый главный вопрос, заставивший вышедших из огня людей собраться вокруг своего Верховного Магистра, до сих пор не задан. Но сейчас прозвучит и он.
— Тебе известно все или почти все, — осторожно начал Конхо. — Но сможешь ли ты развеять сомнения, которые мучают нас?
— Я слушаю тебя, благородный Конхо.
Глава рыцарского клана долго молчал, прежде чем заговорить снова.
— Почему Демон напал на наш город, Миях-хилл? Во всей Великой Степи такого не случалось ни разу. Почему? Ты должен знать ответ, Магистр, как до сих пор знал ответы на все наши вопросы.
Миях-хилл пожал плечами:
— Этому нет объяснения. Это всего лишь случай, судьба, управлять которой не под силу даже великим магам. Большего вам не сможет сказать никто.
Конхо и воинам, стоявшим за его спиной, хотелось верить могущественному шаману Матондо Грифона. И они поверили. Управитель удовлетворенно кивнул головой. Но Повелитель Камней не собирался упускать своего шанса.
— Я! — выкрикнул он. — Я могу сказать больше!
Глава 4
Толпа вздрогнула. И замерла в напряженном ожидании. Неожиданная смелость презренного тягла поразила Грифонов ничуть не меньше его слов.
— Коури? Варвар Коури? Маг Коури?! — Конхо узнал его первым. Теперь это не трудно: Повелитель Камней уже не прятал лица под грязным капюшоном и не опускал глаз. Он смотрел на Миях-хилла и видел, как бледнеет Магистр. Значит, понимает, что последует дальше.
— Что ты можешь сказать нам, Коури? — хмуро спросил Конхо.
— Только одно: Демона направили на ваш город разгневанные духи Степи.
В глазах Конхо заплясали недобрые огоньки.
— И чем же, позволь узнать, Грифоны так прогневили Великую Степь?
— Грифоны осквернили ее неписаный закон. Грифоны нарушили священный Мирный Период.
— Трилистники… — скрипнул зубами Конхо. — Трилистники напали первыми. Мы лишь покарали нарушителей.
— Это не так, — громко, чтоб слышали все, объявил Повелитель Камней. — Грифоны первыми обнажили оружие.
— Ложь! — Коури оглушил многоголосый крик.
В воздухе сверкнула обнаженная сталь.
Даже пламя Демона не выжгло в кочевниках их горячего нрава.
Озлобленные люди Степи сбили Коури с ног, повалили лицом в горячую, смешанную с пеплом пыль. Он чуть повернулся, но тут же почувствовал шеей острую сталь. Один удар — и голова откатится от тела.
Глаза, полные гнева, взирали на Повелителя Камней из-под открытого забрала Конхо. И все же Глава рыцарского клана поднял свою дрожащую, сжатую в кулак руку, останавливая неминуемую расправу.
— Своими словами ты заслужил смерть, варвар в шкурах и поясе тягла, — прохрипел он. — Но из уважения к твоим былым заслугам я выслушаю тебя, прежде чем убить. Говори!
Коури усмехнулся:
— Что бы я сейчас ни сказал, мне ты все равно не поверишь, Конхо. Говорить должен не я. Если хочешь знать всю правду, Управитель, то спроси у магов, какое задание они получили в карсе Верховного Магистpa перед нападением Трилистников на Северные ворота города Грифонов. И спроси, кем на самом деле были нападавшие. Только пусть маги отвечают с поднятыми забралами, чтобы все могли видеть их лица, если они пожелают солгать.
Маги растерянно переглянулись. Им было о чем задуматься. Они знали то, во что пока отказывались верить Конхо и его рыцари, а слова Коури весьма убедительно объясняли причину, по которой Демон напал на город Грифонов. Объясняли и пугали.
Впервые маги усомнились в мудрости и могуществе главного шамана своего племени. И сейчас им предстояло сделать выбор между верностью Магистру и родному Матондо. Но дело было не только в этом. Каждый из немногих уцелевших обладателей красного шлема вдруг явственно увидел себя хозяином освобождающегося в случае смерти Миях-хилла карса Верховного Магистра, и каждый счел глупым упускать такую возможность.
Маги сказали все, что должны были сказать. И лишь когда они замолчали, ошеломленные Грифоны отпустили Коури и повернулись к Миях-хиллу, чтобы потребовать ответ. Ответа им не было. Не было и самого Магистра. Никто не заметил его тихого исчезновения. Однако теперь никто и не сомневался, по чьей вине Матондо Грифона постигла жестокая, но справедливая кара Великой Степи.
— Похоже, Миях-хилл сбежал, — вздохнул Конхо.
В его словах Коури послышалось облегчение: Управителю все еще трудно было поднять руку на Верховного Магистра Грифонов. Однако сделать это Конхо все же придется.
— Он не сбежал, — возразил Коури. — Нужно проверить его карс. Сердца Демонов имеют власть над Миях-хиллом. Магистр ни за что не оставит их.
«И Талисман», — подумал Повелитель Камней.
Рыцари ждали ответа Конхо. Их Управитель должен был ответить, чтобы оставаться Управителем и впредь. И он ответил.
— Хорошо, — неохотно кивнул Конхо. — Мы проверим карс Магистра.
Коури уже направлялся в центр магического квартала, и гордым Грифонам пришлось следовать за человеком, перепоясанным поясом тягла.