Клирик
Шрифт:
— Что случилось? — с досадой спросил он. — Нужно поторапливаться, а то скоро в коридоре будет не протолкнуться.
— С работы, что ли, пойдут? — вяло поинтересовалась я.
— Нет, на работу! — резко отрезал мастер. — Идем же! — И, ухватив меня за локоть, поволок дальше.
Шагов через пять головокружение так же внезапно прошло, как и нахлынуло. Выровнявшись, я пошла самостоятельно, без принуждения.
Окружным путем наконец-то добрались до улицы, где располагался дом мастера. Не знаю, как все описать, но место походило на спальный район пещерно-квартирного типа. Бесконечные
Когда мы подошли к этому коридору-району, мастер бросил: «Теперь бегом», — и припустил с места.
Я быстро нагнала его и, пристроившись рядом, с легкостью удержала заданный темп. На два шага — вдох, на три — выдох, скорость хорошая, ровная. Но где-то минут через пять гном запыхтел, засопел как паровоз, а я, удивленно поглядывая на него, бежала рядом, не испытывая неудобства от веса сумки и доспеха.
Через некоторое время, сипя, как удавленник, мастер остановился перед дверью, нажав в трех местах на резной орнамент, повернул ручку и открыл. Пихнув меня, — мол, заходи, — покрутил головой по сторонам и буквально ввалился следом.
Я стала оглядывать небольшой холл. Потолки были невысокие, при моем новом росте казалось, что я вот-вот поцарапаю макушку. Стены каменные, украшенные резным орнаментом, слева пара скамей и полка справа. Все освещалось масляной лампой, подвешенной к потолку на трех цепочках.
Немного отдышавшись, мастер позвал:
— Нора, иди сюда!
К нам стремительно вышла женщина с младенцем на руках. Она была невысокой, немного крупнокостной, но своеобразно красивой: чуть скуластое лицо, большие глаза, курносый нос, густые с рыжиной волосы, заплетенные в длинную, до пояса, косу. Все сочеталось в ней весьма гармонично и заставляло любоваться статью, пышностью форм, одновременно сочетавшейся с невероятно узкой талией — не фигура, а песочные часы. Ее облегало простое длинное платье с круглым вырезом под горло, со шнуровкой по бокам.
Увидев меня, она попятилась, с ненавистью и высокомерием окинула взглядом. Потом, сморщив нос, фыркнула, скривилась и, мазнув подолом по полу, вылетела вон. Я глубоко вздохнула и поняла, в чем дело… От меня дурно пахло. А что вы хотите? Как минимум три дня без нормальных гигиенических удобств, плюс стегач, который давно не стирали, в довершение все отполировано запахом кольчужной смазки и дубленой кожи. В небольшом помещении амбре стояло, видимо, чудовищное! Я-то принюхалась, но после столь явной демонстрации отвращения мне стало неловко и даже стыдно. Позорище! Вроде женщина, а воняю, как… Стыдоба, одним словом.
Мастер Норри тайно приютил меня у себя, строго-настрого наказав, если в доме есть кто-то посторонний, не сметь показываться на глаза. Мне позволили привести себя в порядок: искупаться, постирать вещи, и даже выдали чистые взамен. Пока я возилась в закутке с постирушками, внучка мастера раза три прошла мимо, обдав арктическим холодом и прямо-таки осязаемым презрением. Я старалась не обращать внимания на ее поведение, однако такое отношение меня сильно задевало. Сложно оставаться равнодушным, когда тебя обвиняют без всяких на то причин.
Дело
— Ешь!
— Спасибо, конечно, — ядовито начала я, но, сообразив, что именно с ней в первую очередь необходимо наладить хорошие отношения, пересилила себя и совершенно другим тоном продолжила: — Не стоит на меня злиться, я здесь не просто так нахожусь.
Нора остановилась у распахнутой двери, а я поспешила добавить:
— Чем лучше и душевнее мы будем общаться, тем больше вероятности помочь твоему ребенку.
Она резко развернулась, отчего ее коса взметнулась и, перелетев, упала на грудь. Нора гневно обожгла меня взглядом. Я спокойно выдержала ее напор и продолжила увещевания:
— Пусть не добровольно, пусть не по своей воле, но от чистого сердца я хочу помочь… Чем паршивее меж нами отношения, чем больше в них непонятной вражды, тем сложнее мне будет кого-то исцелить.
Нора недовольно фыркнула. Она сложила руки на груди и прислонилась к стене.
— Ты человечка, а значит, мы с тобой враги навек! — В первый раз я услышала ее голос, он оказался грудной, приятный. — И неужели ты думаешь, что своими льстивыми словами сможешь исправить то, что наделали твои сородичи?!
Не выдержав, я тоже повысила голос:
— Я понятия не имею, что здесь произошло. Даже не знаю, где нахожусь! И уж тем более не представляю, кто и что натворил! — И чуть тише добавила: — Мир огромный, живущих в нем много, и не все имеют представление, что происходит на другом конце. Не следует всех обвинять в своих бедах.
— Винить всех?! — с негодованием вскинулась Нора. — Да из-за вас, людей, все и произошло! Из-за вас я родилась наполовину человечкой!
— Ну и что? — удивленно спросила я, но, увидев, что та собирается выдать в ответ гневную тираду, быстренько договорила: — А я родилась на одну восьмую полькой. Что тут такого?
Она, услышав незнакомое слово, удивленно посмотрела на меня и с трудом произнесла:
— Что значит «по-ли-кой»?
Я демонстративно всплеснула руками и с недовольным видом заявила:
— Ну вот! Ты не знаешь, кто такие поляки, а для меня это самая очевидная в мире вещь! — От моих слов Нора смутилась, а я продолжала пояснять: — Вот и здесь точно так же. Ты обвиняешь меня, что люди во всем виноваты, а я понятия не имею, почему, из-за чего весь сыр-бор?!