Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Клуб любителей фантастики. Анталогия танственных случаев. Рассказы.
Шрифт:

– В тартарары, в тартарары... Лишь дурак останься старый!
– распевала Кикимора, приплясывая у костра, пока не выбилась из сил. Тяжело дыша, опустилась на землю и стала смотреть на часы,Ну вот, три минуты!
– прошептала злорадно.Через три минуты они отправятся на тот свет. К чертовой бабушке! Скатертью дорожка!

Кикимора захлопнула книгу, убрала ее в потайную нишу в стене пещеры и прошептала:

– А теперь домой... убаюкивать старичка... То-то он огорчится.

Мы бросились к самолету, стараясь опередить Кикимору. Как только "Стрекоза"

поднялась в воздух, наш маленький самолет взлетел следом и буквально сел ей на хвост. Кикимора нас не замечала, потому что вокруг сверкали молнии, лил дождь и оглушительно грохотал гром.

Внезапно все вспыхнуло впереди, какая-то особенная яркая молния ослепила наши глаза. А когда мы смогли их открыть, буря кончилась. Мы летели в черное звездное небо...

– Управление!
– закричал Морозилка, очевидно, первым сообразив, что мы сделали мертвую петлю.

Летун, заснувший у своих приборов, пришел в себя. Мы почувствовали, что переворачиваемся через голову, и вдруг увидели под собой крыши незнакомого города, а над крышами - ажурную, точно сплетенную из проволоки высокую башню... мы падали прямиком на нее и, казалось, должны были наколоться, как бабочка на иголку...

Но, к счастью, заработал мотор, вышка мелькнула внизу и осталась далеко позади, а наш самолет полетел над крышами прямоугольных домов, одинаковых, как близнецы.

Глава 8. В чужом мире

– Теперь понятно, по чьей милости мы очутились здесь!
– сказал Летун, когда Подгеранник кончила свой рассказ.

– Так-так,подтвердил ШкафовникНо я по-прежнему не возьму в толк, где же мы очутились?

– Как где?
– захохотал Морозилка.В гостях у чертовой бабушки, в тартарарах, куда и отправила нас Кикимора. Разве не понимаешь, какое было у нее желание номер два?

– Грустно...прогуделПрозрачник.Очень печально...

– Однако скажите спасибо, что здесь не настоящие тартарары!
– возразил Шкафовник.Благодарите судьбу, что она послала нам крышу и теплую сухую комнату... только я все-таки не пойму, почему мы залетели именно в это окошко.

– Да потому, что оно было открыто, когда наш самолет начал терять высоту и камнем полетел вниз.

– Да-да,стал припоминать Шкафовник.Я как раз чихнул... Глаза мои заслезились от этого ужасного воздуха... Воздух тут, надо сказать, полон гари... Я вытащил носовой платок из кармана жилетки и только собрался высморкаться, как мы начали падать вниз...

– Ты вытащил носовой платок?
– закричал Летун.И потерял талисман! Ты вытряхнул его вместе с носовым платком!

– Вот что!
– ахнул Шкафовник.Вот что я натворил...

– Поэтому самолет стал терять высоту.Счастье, что мы успели сесть вообще...вздохнул Летун.Ведь он, как и мы, нуждается в талисмане...

– Как все живые картинки из книги Тир.Девочка задумчиво потерла пальчиком лоб.Но если мы все-таки успели сесть и долгое время были, хотя и невидимыми, но живыми...
– стала она развивать свою мысль,то

это может означать лишь одно: талисман не пропал, а все это время находился рядом,

– Не так уж далеко от нас!
– подхватил Морозилка.А если мы стали видимыми и начали меньше спать, то, значит, наш талисман стал еще ближе...

– Ура!
– закричал Летун.

– Рано радоваться...проворчал Шкафовник.Может быть, талисман лежал там,указал он пальцем на тротуар, - там, куда я его уронил... А потом его поднял какойниоудь хитренький старичок, понимающий в таких вещичках толк, изучил в лупу и спрятал в шкатулочку с драгоценностями... в комнате этажом ниже... или над нами. И что, спрашивается, это нам даст? Не обыщем же мы весь дом?

– А что нам стоит обыскать весь дом?
– сказал Летун.
– Ведь мы же привидения, в конце концов!

Но остальные без энтузиазма восприняли его слова. Все сделались очень-очень грустными, даже Шкафовник тяжело вздохнул. В комнате стало совсем тихо. Даже слышно было, как жужжит под потолком одинокая муха.

– Так, значит, мы просто переводные картинки?
– грустно сказал Морозилка.Всего-навсего... обыкновенные переводные картинки из книги Тир?

– Ну и что?
– недовольно возразил Шкафовник.Откуда ты знаешь, может, и все вокруг - только картинки?

– Ну уж нет!
– с горечью произнес Летун, выразительно постучав лапой по телевизору.Ты же видел, откуда здесь берутся вещи? Их делают либо люди, либо машины.

– А откуда берутся люди?
– не соглашался Шкафовник.

– Но ты же видел,повторил Летун, еще раз постучав по экрану,как вылупливается из яйца цыпленок! Быть может, и человек появляется таким же способом.

– А откуда взялся первый цыпленок или самое первое из яиц?
– не сдавался Шкафовник.

– Ты хочешь сказать, что и первых людей когда-то ктото нарисовал, а они об этом просто ничего не знают?

– По крайней мере,сказал Шкафовник, подбежав к телевизору и тоже побарабанив пальцами по экрану,из всех этих передач мы видим, что их наука не ответила пока на такие вопросы.

– Быть может, мы видели очень мало,заметила мудрая Подгеранник.

– Но мы же чуть не забыли!
– вмешался Прозрачник.
– Сегодня та самая передача про окружающий мир!

– А до передачи-мультик - сказал Летун и вытянулся на телевизоре, как на лавке.

Подгеранник завесила шторы, Шкафовник с Прозрачником и Морозилкой устроились на диване.

Летун свесил лапу и включил телевизор. Но до интересовавшей каждого передачи о загадках Вселенной оставался час, и все с замиранием сердца смотрели фильм про войну на какой-то далекой планете, где люди в скафандрах палили друг в друга из огнеметов и лучеметов.

– Ну и что?
– вызывающе сказал Шкафовник, когда экран потух.Разве что-нибудь стало ясно? Люди сами не знают, что такое Вселенная и откуда взялся их окружающий мир. Единственное можно сказать твердо: у них свой мир, а у нас - свой.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая