Клуб «Везувий»
Шрифт:
В дверном проеме стоял восхитительный силуэт, облаченный в алое бархатное платье. Ее темно-рыжие волосы были подняты вверх, а темные глаза подведены, как и в первый раз, когда я увидел их в ту ночь, в клубе «Везувий».
– Венера! – воскликнул Чарли.
– Добрый вечер, моя дорогая, – мягко сказал я.
Прелестное существо слегка наклонило голову.
– Чарли, сеньор Бокс. Я так рада снова видеть вас, – весело сказала она, хлопнув в ладоши и проходя в комнату. – Давайте выпьем
Венера прошествовала к толстоногому столику из красного дерева и небрежно налила три бокала вина.
– Что происходит, Венера? – печально вопрошал Чарли. – Этот твой хахаль на этот раз зашел слишком далеко. Тебе надо бежать с нами.
Венера улыбнулась:
– Зашел слишком далеко, так, Чарли?
Она предложила мне бокал, но я покачал головой.
– Спасибо, мы ужинали, – резковато сказал я. – А теперь, если вы будете вести себя тихо, я клянусь, что сделаю для вас все, что смогу.
Венера замерла, не донеся бокал до губ, и начала хихикать. Ее смех заполнил древнее помещение.
– Вы сделаете для меня все, что сможете? – простонала она. – Где? Когда?
– На суде, – ответил я ровным голосом.
– Суд надо мной?
– Над вами и над тем злодеем, которого вы называете своим любовником.
– Мой дорогой сэр, вы невероятно смешны. И за что нас… будут судить?
– За покушение на убийство профессоров Саша, Вердигри и Софисма.
– Ха! Они живы. Я всего лишь устроила им путешествие за границу – между прочим, бесплатно.
– И за похищение миссис Летни Ноуч.
– Она жива и здорова и тоже находится здесь.
– Ну что ж, тогда за убийство Джослина Дурэ из дипломатической службы Его Королевского Величества.
– Ну что ж, – сказал новый голос. – Тут, боюсь, я буду вынужден признать виновным себя.
В комнату вошел человек, также одетый в алую мантию; его лицо закрывала одна из тех масок, которые я видел в клубе «Везувий».
Венера взяла его руку и поцеловала ее. Другой рукой он снял маску и улыбнулся.
– Добрый вечер, мистер Бокс, – сказал Мезозой Нечелл, поднимая пистолет.
– Пожалуй, теперь я выпью, если вы не возражаете, – тихо сказал я.
И осушил кубок вина в один присест.
– Вы не присоединитесь ко мне? – спросил я Нечелла, протягивая ему кубок. – Действительно очень хорошее вино.
Тот покачал головой – у него на губах играла хитрая улыбка.
– Что ж, ладно, – сказал я. – Тогда, быть может, вы расскажете мне, какого черта вы роете тоннели под Помпе – ями и на кого вы оба работаете.
Нечелл снова улыбнулся и, приподняв бровь, посмотрел на Венеру:
– Мне
– Нет, – ответила она. – Давай окажем себе честь представить гения, который стоит за этим планом. Величайший ум, даже более великий, чем его поистине святой отец, с которым мир обошелся так жестоко. Пожалуйста, мистер Бокс, скажите еще раз buonaseraчеловеку, которого вы знали только как сеньора Виктора. Синьор Виктор Моррэйн.
Я инстинктивно повернулся, ожидая увидеть, как в пещеру входит стройный изящный молодой человек с канатной дороги, но никто не вошел. Я повернулся обратно и услышал тихий шелестящий звук. Венера распустила волосы, так что они рассыпались по плечам тяжелыми рыжими локонами. Один жест руки – и волосы упали на пол. Парик! Она посмотрела на меня, безумно ухмыляясь; ее темные глаза торжествующе горели. Потом она приподняла алые юбки, обнажив голые мускулистые ноги и то, что мы, врачи, называем пенисом и тестикулами.
– Господь всемогущий, – вот и все, что я сказал.
– Венера! – прошептал Чарли. – Ты мальчик!
XIX. Механизмы Вулкана
Да, «она» была мальчиком. Прекрасная Венера оказалась тем самым молодым человеком, который представился мне Виктором. Но Виктор Моррэйн! Едва ли это было необычнее. Великолепное существо слегка наклонило голову и пошло к моему слуге, шурша юбками по холодному каменному полу.
– О, Чарли. Если бы только ты был верен мне!
Мальчик смотрел на него, открыв рот. Венера сел в кресло. Нечелл продолжал держать нас с Чарли на мушке.
– Думаю, надо все прояснить, – философски заметил я. – Нечелл, я в самом деле не понимаю, какой вам прок помогать этому… человеку,какую бы там жалкую месть он ни планировал.
Нечелл рассмеялся – он больше не казался идиотом. От его спокойствия у меня мурашки побежали по коже.
– Вы представления не имеете о масштабах амбиций Венеры. Однако в одном вы правы, мистер Бокс. Он действительнохочет отомстить.
Я покрутил пальцами ножку кубка.
– Так расскажите. Как показывает опыт, этого обычно хватает.
Глаза Венеры запылали.
– Да! Я хочу отомстить! Отомстить этим предателям, которые заработали свою репутацию на работе моего отца, хотя у них не хватило мозгов даже на то, чтобы закончить ее. Отомстить женщине, которая предала его и тем самым повредила его хрупкий разум. Они все будут страдать.
Я наклонил голову набок и взмахом руки обвел помещение:
– Но это все очень четко продумано. Что именно вы имеете в виду, говоря «страдать»?