Клянусь, я твой
Шрифт:
Жди меня, мой тоскливый, объятый давними тайнами город.
Явозвращаюсь.
4
Время измеряется затяжным гулом, жужжащими лопастями вентилятора и постоянно пополняющимся количеством фотографов на пару с моими коллегами, выжидающих финального события.
Мне жарко и я начинаю чувствовать себя тесно в этом до тошноты шикарном холле, сделанном в одном тоне. Белые стены и полы, просторное помещение, в правой стороне белая стойка и левее в углу огромный фикус в белом горшке.
Я
— Идёт, — подаёт сигнал мой оператор Томас и я на автомате вскидываю лицо, когда белые двойные двери резко открываются в холл, и оттуда выходит сам Блейк Моррис со своим верным помощником.
— Ты готова? — мы с Томом одновременно переглядываемся. Я рассеяно киваю и смотрю на то, как стремительно холл активируется, наполняясь оживлёнными голосами и вспышками фотоаппаратов, следующих за спешащим Моррисом как тень за солнцем.
— Мистер Моррис, отдел пресс-службы и информации, дайте нам короткое интервью!
Вспышка фотоаппарата. Снова.
— Блейк, это правда, что вы бросили свою жену ради девушки, вдвое вас младше?
— Блейк Моррис, планируете ли вы сотрудничать с другими брокерскими компаниями?
— Господа, Блейк Моррис не даёт интервью, — хмуро отвечает за него помощник, ограждая его от новых вспышек и моих приставучих коллег.
— Мистер Моррис, правда ли, что все ваши активы были переданы вашейтайной внебрачной дочери?— громко проговариваю я.
И тут он останавливается.
Зал постепенно затихает и мои коллеги рассеянно переглядываются между собой, не понимая, в чем дело.
Медленно Моррис разворачивается и скользит по мне заинтересованным взглядом. Местная знаменитость, взлетевший на пик своей популярности благодаря риску. Наверное, мне бы и вправду не было никакого дела до этого тридцатипятилетнего мужчины, если бы не волнующая перспектива.Элайна права — это интервью всего лишь прикрытие.
— Мисс, Блейк Моррис не даёт…
— Я согласен, — перебивает своего помощника Блейк.
Прочистив горло, он подходит ко мне в сопровождавшей его тишине и, ничего не говоря, смотрит в глаза. Взгляд у него такой… Своеобразный. Я переступаю с ноги на ногу и, тайно ища поддержки, бросаю взгляд в камеру.
— Начинаем, — подаёт голос оператор, устроив на плече и направляя профессиональную камеру. — Пять, четыре, три, два…
— Мне кажется, я раньше тебя где-то видел, — низко проговаривает мужчина рядом со мной.
— Один, — заканчивает оператор.Расправив плечи, на автомате улыбаясь, я смотрю в камеру с профессиональной улыбкой, скрывающей смятение, и проговариваю в микрофон:
— Блейк Моррис, спасибо, что уделили нам время
Я наклоняю микрофон к нему и жду ответа.
— Вспомнил, — спокойно отвечает он. — Я тебя по телевизору видел. Ты тот самый журналист года. Молодая и перспективная, обошла своих коллег с десятилетним стажем. Говорят, в том году была такая жарища.
Я максимально натянуто обнажаю зубы в неловкой улыбке, бросая взгляд на камеру и беру себя в руки, вновь глядя на него. Не беда, вырежем.
— Скажите, как вы добились успеха? Может быть, у вас есть свои секреты. Вы готовы поделиться ими с нашими зрителями? Что вы об этом думаете, мистер Моррис?
И снова наклоняю к нему микрофон.
— Я думаю о том, что ты очень красивая, — притишено отвечает он. Глаза его смотрят мне прямо в лицо.Нет, это уже перебор. Выдавив улыбку в камеру, хотя вместо этого мне хочется зарычать, я делаю ещё одну попытку.
— Блейк, что побуждает вас вкладывать финансы с таким неоправданным риском для бизнеса?
— Ничего. Это обычный маркетинг, — обнажает зубы в лёгком оскале. Что ж, первый вразумительный ответ, прозвучавший за всё интервью.
— В прессе уделяют наибольшее внимание вашей личной жизни, а также круговороту финансов, которыми владеет ваша компания. А для вас что главное?
Он открывает рот, собираясь ответить, но тут передумывает. А затем говорит:
— Я видел фрагмент из прошлых соревнований, ты очень хорошо работаешь, — тут я уже почти не взвыла от отчаяния.Что, простите, я должна на такое отвечать?
— Ну что же, отлично, — говорю я в камеру, не сумев скрыть приличную долю сарказма. — Спасибо за этот проникновенный рассказ из жизни Блейка Морриса. С вами была Кимберли Уильямс, с места событий.
— Ии… Стоп.
Камера гаснет, я протяжно выдыхаю и, бросив свирепый взгляд на «недо-рассказчика», поспешно ухожу.
— Погоди, Кимберли, — меня перехватывают за запястье. Я удивлённо смотрю на местную знаменитость, остановившего меня. Он смотрит на меня с какой-то безобидной непосредственностью.По крайней мере, со слухом у него все в порядке.— Ты не здешняя? Может быть, встретимся как-нибудь, я покажу тебе город.
— Извините, я не знакомлюсь, — отвечаю я, тактично высвобождая запястье.
— Чего так? Занята? — он задумчиво кивает вниз на мою руку. — Вроде кольца не вижу.
Я хочу ответить, что «занять» можно только очередь в магазине, но тут меня опережают:
— Полагаю, отсутствие кольца никоим образом не делает эту милую девушку свободной.
Я, Блейк и Томас, — наши головы синхронно поворачиваются. Но дело в том, что мое сердце перевернулось ещё до того, как я его увидела. Голос, преследующий меня в моих воспоминаниях, слишком хорошо отпечатавшийся в памяти, слишком больно отразившийся в душе, который теперь возмужал, окутавшись лёгкой уверенной хрипотцой и невообразимой мелодичностью мужского баритона.