Клятва крови
Шрифт:
Бывшая вдова Г’Кара присутствовала на встрече с прессой, и посол беседовал с журналистами, отвечая на их многочисленные вопросы. Он сказал, что и его вранье, и его ложная смерть были ничем иным, как тщетельно продуманным планом с целью обелить имя Ду’Рога. Кроме этого Г’Кар не удержался и сказал, что лишь одному ему, Г’Кару из Ттретьего Круга, удалось совершить столь сложный план благодаря уникальным контактам
Иванова не могла сдержать восхищение перед таким совершенным талантом комедианта. Даже побывав среди отбросов общества Нарна, посол сохранил все свое воображение и достоинство.
Что же до нее лично, Сьюзан с радостью взошла на борт транспортника, который должен был доставить ее и ее коллег на борт Вавилона 5. Она воспользовалась полетом, что бы написать рапорт и поразмышлять об отпуске, который был необходим, что бы прийти в себя после столь трудной командировки.
А Ми’Ра, что станет с ней? Сьюзан улыбнулась, сказав себе, что если Эл возьмется за дело с умом, то нарнианка выйдет за него замуж.
Пришло время страданий и стыда! Посол предпочел бы вернуться в трюм К’Ша На’Васа, чем пережить такое.
Г’Кар стоял у двери посла Центавра Лондо Моллари. Он глубоко вдохнул и позвонил.
За дверью слышался смех. Должно быть, это Лондо и его ассистент Вир издеваются над ним. "Враг всегда знает вас лучше, чем друг", – гласит нарнская пословица.
Дверь открылась и появился улыбающийся, довольный собой Лондо, одетый, как обычной, в свой мундир посла.
– А, мой дорогой Г’Кар! – вскричал он со своим странным акцентом. – Для зомби у вас цветущий вид! Вы знаете, кто такой зомби? Это живой мертвец, являющийся рабом колдуна, так гласит старая земная легенда, но она имеет под собой и научную основу. Мистер Гарибальди как раз рассказывал мне об этом.
Г’Кар вошел и с облегчением обнаружил в каюте Лондо Гарибальди, поедавшего центаврианские сладости.
Нарн вздохнул. Один он ни за что бы не смог взглянуть Лондо в глаза. И именно поэтому Гарибальди и пришел – он знал.
– Да, мой дорогой Лондо Моллари, для мертвеца я хорошо выгляжу. Но я хочу сказать вам, что числиться мертвым не только ужасно скучно, но и опасно. И я решил больше никогда не умирать.
Центаврианин рассмеялся:
– Сделать
Г’Кару показалось, что его вот-вот стошнит.
– Прошу вас…
– Я не буду фигурировать в этом деле. У меня был долг по отношению к Элу Вернону, так что во всей этой истории героем будет именно он. Кстати, во время похоронной церемонии я произнес такую трогательную речь в память о вас! Вся станция до сих пор говорит об этом!
– Сожалею, что пропустил это, дорогой коллега.
– Слушайте, а как себя чувствуешь, когда все думают, что ты мертв?
– Мой дорогой Лондо, чувствуешь себя приведением, даже среди тех, кто знает правду. Но этот опыт позволил мне вдоволь поразмышлять над содеянными мной поступками в прошлом. От ответственности за них невозможно прятаться вечно.
Гарибальди встал.
– Кстати об ответственности, – сказал он с набитым ртом, – мне нужно возвращаться к работе. У вас есть новости от Эла?
Г’Кар наклонился.
– Наш друг только что предложил свои услуги агентству путешествий. Он хочет завлечь как можно больше туристов-землян на нашу планету.
– А Ми’Ра?
Посол прошептал:
– Она как неисправный реактор на борту корабля – не знаешь, когда взорвется.
Гарибальди покачал головой.
– Все ясно. Я скажу своим людям, что ей запрещены находиться здесь. Мне не нужны проблемы. До скорого свидания, господа.
Когда шеф ушел, обо дипломата посмотрели друг другу в глаза. Наконец Моллари сказал:
– Увидеть вас мертвым из-за небольшой лжи, из-за глупой семейной истории – это не принесло бы мне ни малейшего удовлетворения, мой дорогой коллега. Но видеть вас смущенным, робким, готовым благодарить меня здесь, в моих апартаментах… Вот что стоило всех усилий во вселенной!
Г’Кар направился к двери.
– Был счастлив вновь увидеть вас!