Клятва
Шрифт:
Я внезапно заинтересовалась, как Бруклинн выбирала мужчин, всегда склоняясь к военным.
Я не стал спрашивать её.
“Мы были так близки,” — объяснила она.
“Ко всему, чего мы всегда хотели, ко всему, над чем работали.”
Ее глаза засветились, когда она взглянула на меня.
“И ты можешь дать нам это, Чарли.
Ты можешь все изменить.”
Я покачала головой, глаза наполнились слезами, которые не могла объяснить.
.
.
Даже самой себе.
Бруклинн
Я могла признать, что мой отец происходил из королевской семьи, или, по крайней мере, больше не могла отрицать этого.
Я видела доказательства собственными глазами.
Я даже могла признать, что это была причина, по которой я могла постигать другие языки, их понимание было способностью королевской дочери.
Но я не была рождена править.
.
.
Я никогда не смогу быть королевой.
“Да, Чарли,”- Брук продолжила до того, как я смогла высказать опровержение.
Она схватила мои руки, крепко стиснув своими и прижавшись к ним губами.
“Ты должна.”
Я закрыла глаза, ненавидя то, что подведу ее, и не желая спорить об этом сейчас.
Не когда я, наконец, почувствовала, что вернула ее.
Как только мы вернулись в подземный город, Ксандр взял ситуацию в свои руки.
“Брук, отведи Анжелину в ее комнату, чтобы мы могли поговорить с Чарли наедине.”
“Но разве я не должна быть здесь?…”
Что-то темное вспыхнуло на лице Ксандра, предупреждая Брук не спорить. Ей отдали приказ.
“Оставь ее с Сидни,” — предложила я.
“А затем возвращайся.”
Ксандр и Иден обменялись многозначительными взглядами.
Мне пришло в голову, что Иден носила свои капризы так, как другие носили одежду. Они сопровождали ее повсюду, куда бы она не направилась.
В этот момент я чувствовала тяжелую вуаль умалчивания.
“Бруклинн, иди,” — настоял Ксандр, и он ждал, пока она и Анжелина скроются из пределов слышимости, прежде чем повернуться ко мне.
“Сидни здесь нет, Чарли.”
“Что значит, ее здесь нет? Где она?”
“Ей стало лучше, и мы послали команду проводить ее домой,” — объяснил Ксандр.
“Разве вы не волнуетесь, что она расскажет кому-нибудь про вас? Что она сдаст вас”
Ксандр только покровительственно улыбнулся.
“Она не станет.
Она заботится о тебе, Чарли.
Она благодарна за то, что ты помогла ей.
Кроме того, даже если она попытается кого-нибудь сюда привести, она только заблудится.”
Я вспомнила замысловатые тропы, по которым мы двигались, где один проход соединялся с другим, закручиваясь и поворачивая.
А потом подумала о словах Бруклинн о том, как долго они здесь располагались — почти десятилетие — абсолютно незамеченными.
Все равно это казалось слишком рискованным,
“Мы
Ей надо было вернуться домой, к семье.”
Голос Ксандра звучал более разумно теперь, менее хвастливо.
И затем я услышала сзади тихий голос Макса, его дыхание щекотало шею.
“Думаю, возможно, тебе нравилось, что она, подобно щенку, следует за тобой,” — дразнил он, и я улыбнулась абсурдности этого предположения, толкая его локтем настолько незаметно, насколько могла.
К сожалению, не было ничего незаметного в этом жесте.
Все видели это единственное, простое движение.
И ад вырвался на свободу.
В промежутке между ударами сердца два королевских охранника сделали выпад в мою сторону со смертельными намерениями, написанными на их лицах.
Раньше, чем я смогла подумать или среагировать, или даже моргнуть, люди Ксандра подняли свое оружие, целясь в Клода и Зафира.
Ксандр кинулся ко мне, обхватил руками, чтобы смягчить падение, так как мы рухнули на землю.
Воздух до последней капли покинул мои легкие при приземлении.
В то же время между рук Ксандра я заметила, как Макс нырнул между мной и решительными охранниками.
“Нет!” — твердо и сердито крикнул он.
“Остановитесь! Все!”
Я вздохнула против груди Ксандра, пытаясь восстановить дыхание, голова кружилась.
“Я так сказал,” — зарычал Макс, разворачиваясь и впиваясь взглядом в солдат вокруг.
Только Клод и Зафир повиновались своему принцу, каждый замерев на месте.
Больше никто не подчинился, оружие было все еще наготове.
Ксандр ослабил свою хватку, но не очень.
“Ты в порядке?”, — прошептал он мне в макушку.
Каким-то образом я была способна кивнуть, и когда я это сделала, то услышала его голос, раздавшийся глубоко из груди: “Солдаты, стоять.”
Я не могла видеть всех, но я могла слышать одновременное отступление тел и оружий.
Когда Ксандр, наконец, освободил меня, подняв на ноги, его лицо было ожесточено.
Макс достиг меня, вырывая у Ксандра и притягивая к себе, охранным жестом оборачивая руку вокруг моей талии.
В комнате не было ни одного человека, с кем бы я захотела поменяться местами, включая Иден, которая тоже схватила винтовку.
Когда Ксандр заговорил со своими солдатами, его голос был обманчиво спокоен.
А в глубине завитая в спираль ярость.
Он был змеей, готовой в удару, пока двигался с опасной точностью в маленьком пространстве.
“Вы подняли оружие без моего приказа? Вы хоть представляете вред, который могли нанести? Опасность, которой вы подвергли нашу гостью?” Я знала, он говорил обо мне, все в комнате это знали.