Клыки и Когти
Шрифт:
Люк отказался присесть под предлогом проверки периметра дома, и у Пэкстон закралось подозрение, что, возможно, напарник использует предлог, чтобы впустить гигантскую киску в дом.
– Может, что-нибудь выпьете?
– Эва прикусила губу, взглядом провожая Люка до кухни.
– Нет, нет. Но все равно спасибо.
– Пэкстон могла только представить, что обнаружит женщина, если позволить ей принести напитки. Может, ей следует попросить мисс Кармайкл поставить миску теплого молока для котенка?
Пэкстон не могла не
Пэк заглянула в глаза напарника, прежде чем обратиться к Аве.
– Вы не заметили никаких признаков взлома, когда вернулись домой?
– Нет. Ничего, - ответила Эва, нервно заламывая руки.
– Все казалась нормальным, пока я не зашла в спальню и нашла свое... нижнее белье на полу.
– Ее щеки окрасились в красноватый оттенок под пристальными взглядами Пэк и Люка.
– У кого-то, кроме Вас, есть ключи от дома? Вы прячете запасные снаружи или отдаете соседям?
– поинтересовался Люк.
– У соседей есть ключ. И у моего сына.
– Сына? – Пэкстон слегка подалась вперед.
– Да. Он уехал в колледж. Ну, не очень-то далеко, живет в центре города в общежитии Центрального Государственного. Обычно Крис приезжает домой на выходные. Но на этот раз он остался у друга, а иначе был бы здесь, когда проник грабитель. Я очень рада, что он не приехал. Могу себе представить, что произошло бы, если бы сын оказался дома.
Эва затараторила о сыне:
– Крис хороший мальчик. Взял себя в руки и поступил в колледж сразу после смерти отца. Я так горжусь им. И отец бы гордился. Отличник. Будущий юрист. Такой умный, - довольно категорично заявила она. В этот момент Пэкстон подумала, что женщине больше нечего добавить по поводу незаконного проникновения.
– Преступник больше ничего не взял?
– Люк встал и обошел комнату. Пэкстон могла поклясться, что напарник задрал голову, прислушиваясь к бродившему по дому ягуару.
– Нет, - покраснела Эва. – Вы думаете, это тот парень? Похититель трусиков, о котором сообщали в новостях?
– Мы точно не знаем, мисс Кармайкл, - ответил Люк, направляясь в коридор.
– Придут эксперты и посмотрят. Возможно, смогут обнаружить какие-то следы. Не возражаете, если мы осмотрим комнату?
– О! Я думала, что вы все уже осмотрели.
– На самом деле я удостоверялся, что преступника здесь нет. И на место преступления взглянул лишь мельком.
Мисс Кармайкл поджала губы. Пэкстон стало ясно: женщина не желала, чтобы Люк рылся в ее личных вещах.
– Хм, конечно.
– Эва повела их в свою комнату. Пэкстон надеялась, что чертова Сета там нет. Она терялась в догадках, как они смогут объяснить присутствие ягуара.
Его в комнате не оказалось. Единственными уликами преступления служили пара белых шелковых трусиков на полу и открытый верхний ящик комода.
– Я ни
– Хорошо, - сказал Люк.
– Оставьте все как есть, пока не приедут эксперты. Это будет где-то утром.
– Хорошо.
– Заприте двери и, не раздумывая, звоните нам по любому поводу.
– Люк протянул ей визитку со своим именем и номером телефона.
Женщина прижала ее к груди, и Пэкстон не смогла сдержать жалости.
– Я постараюсь, - ответила она, вздернув подбородок, и Пэкстон задумалась о странном взгляде Авы. В глазах почти сквозила печаль. Или сожаление?
Затем Эва Кармайкл указала им на дверь.
– Еще раз спасибо.
– Мы сделаем все возможное, чтобы поймать того, кто это сделал.
– Пэкстон успокаивающе положила руку на плечо женщины.
Эва кивнула с по-прежнему печальным выражением на лице, и Пэкстон почувствовала, что женщина хочет рассказать им гораздо больше, но не может. Затем хозяйка дома улыбнулась, пытаясь изобразить напускную браваду.
– Может, Вы могли бы позвонить сыну и попросить его приехать на выходные? Возможно, Вы сможете расслабиться, если будете не одна.
На долю секунды у Авы расширились глаза, но затем она кивнула.
– Точно.
– Хорошо.
Пэкстон повернулась к Люку и пошла назад к машине. Как только дверь захлопнулась, детектив произнесла:
– У тебя не сложилось странное впечатление о нашей пострадавшей?
– Ага.
– Отлично. Что, черт возьми, ты думаешь об этом?
– Не знаю, но хочу незаметно понаблюдать за домом, когда ее сын вернется. Из ее слов я так и не смог понять, хочет мамочка покормить сынишку с ложечки или уложить спатеньки, хотя возможно и то, и другое.
– Я тоже.
Перед ними возникла тень десять фунтов длиной или около того. Пэкстон потянулась разглядеть, кто это, и взвизгнула, когда две руки легли ей на плечи, испугав до чертиков.
– Привет, - пробормотал Сет, уткнувшись носом в ее волосы. Ему нравился ее аромат, особенно после того, как пришлось обнюхать вещи другой женщины; теперь Сет не желал ничего сильнее, чем перебить тот запах чем-то более желанным.
– Нашел что-нибудь, Зубастик?
– Люк достал из кармана жвачку и засунул в рот, а обертку скомкал в кулаке.
– В доме только два запаха. Мужчины и женщины.
– Это наверняка ее сын, - подтвердила Пэкстон.
– Он живет там?
– Только по выходным. По будням он тусуется в университетском общежитии.
– А!
– Сет потер большим пальцем шею Пэкстон. В ответ она слегка запрокинула голову.
– Что за « а!»?
– спросил Люк.
– Это объясняет, почему аромат такой свежий.
– Свежий?
– Пэкстон подняла голову и взглянула на него через плечо.
– Мисс Кармайкл сказала, что в эти выходные сын гостил у своего друга.