Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Невероятно обрадованный голос следователя на фоне шума от потираемых рук: Спасибо, господин свидетель. У меня больше нет к вам вопросов.

Протоколы допроса номер 1128/30: Гарр И. И., суккуба высшей касты, руководитель высшего ранга, управляющая Оператория с 41162 года от ПВС.

Сухой голос следователя: Здравствуйте, глубокоуважаемая.

Гарр И. И.: Кончай паясничать, муженек! Приволок в свою вонючую контору, притворяешься злобным следаком. Перед кем играешь, лапонька? Я ведь знаю, что ты - тряпка и не мужик, а

не злой полицейский. Есть вопросы - задавай, и будь со мной поласковей! Не то…

Злой голос следователя: Не то опять мне изменишь с каким-то ослом, милая Измаэль?

Гарр И. И.: Нет, разведусь и оставлю тебя без наследства моего отца.

Еще более злой голос следователя: А я тебя посажу за неподчинение Священному Расписанию. Ты не имела права активировать пирамиду, даже по приказу Вельзевулона Петровича!

Гарр И. И. испуганно: Понятно… И что же ты хочешь сейчас от меня услышать?

Более спокойный голос следователя, сопровождается шорохом бумаги: Читай. Тут двадцать семь показаний о том, что хват-майор Зубарев под страхом смерти заставил тебя активировать нерабочую пирамиду.

Гарр И. И.: Тут написано, что он нанес мне несколько ударов кулаком по лицу…

Раздается сочный звук от резкого прикосновения кулака с лицом.

Гарр И. И.: А-а-а-а-а!

Медовый голос следователя: Во-первых это тебе за измену. А во-вторых останется след от побоев, какие нанес тебе Зубарев…

Гарр И. И. прекращает ныть: Хоть мужик из тебя - ноль, но хитрости тебе не занимать.

Обиженный голос следователя: Могла бы поласковее - я ведь твой муж. И спасаю тебя от тюрьмы.

Гарр И. И.: Был бы ты в постели мужчиной - я бы по-другому себя вела. А пока довольствуйся тем, что есть.

Злой голос следователя: Удалить запись разговора! А ты заткнись, демоническая дрянь!

Гарр И. И. вкрадчиво: Наследство моего отца…

Следователь кашляет. Позванивает бокал, льется вода. Следователь судорожно глотает и прочищает горло.

Хрипловатый голос следователя: Значит так. В нападении на Валибур ты невиновна. Тебя заставили. Но помни, если сделаешь хоть еще один шаг в сторону от нашей постели - я тебя по стенке размажу!

Гарр И. И.: Кишка у тебя тонка! И пипетка тонкая…

Звон разбитого стакана, испуганный визг Измаэлитантолинатл.

Приглушенный от злобы голос следователя: Мое терпения лопнуло! Задушу тебя, потаскуха!

Гарр И. И. хрипит: Отпусти. Ты же меня любишь…

Звук падения женского тела на колдетонный пол.

Шепчущий голос следователя: Люблю… Но скажи, ты спала с тем ослоборотнем, который сгинул в пирамиде?

Гарр И. И.: Еще как спала! У него такой широ…

Звук выстрела, взрыв, звон стекла, затем грохот кулака по столу. Видимо, со злости следователь выстрелил себе в подбородок, но промахнулся. Пуля попала в светильник дневного света и засыпала следователя с головы до ног битым стеклом.

Гарр И. И.: Всегда знала, что ты ревнивый дурак. Но чтобы из-за меня стрелялся?

Голос следователя: Но я ведь тебя люблю, лживая похотливая стерва!

Гарр И. И.: Ну будет тебе,

будет. Я ведь не виновата, что у тебя "постельные" проблемы. Ну хочешь, пойдем к магу-лекарю? Заколдует тебе этот самый…, а я тогда изменять не буду?

Голос следователя, говорит сквозь слезы: Идем… Удалить запись из протокола допроса…

Заключение, сделанное по протоколам допроса номер 1128/1 - 1128/30. Сделанное Гарром Г. Г., козлоборотнем высшей касты, старшим следователь ПОпрУН.

Согласно тридцати протоколам допросов, могу заключить следующее.

Из-за неисправности водяная пирамида Оператория не могла полноценно функционировать. Персонал Оператория не имел права активировать трансляцию и не собирался ее включать. Но хват-майор Андреиласкасс харр Зубарев, пантероборотень высшей касты, начальник Департамента Отлова Лидеров Организованной Геройской Преступности и Отбившихся от Рядовой Общественности Героев, заставил персонал, включая управительницу Оператория, светлейшую Измаэлитантолинатл, провести перенос в мир под номером 1114/53.

Опираясь на многочисленные показания, могу с уверенностью заключить, что целью трансляции хват-майора была разведка перед нападением на Валибур. Нет сомнений, что Зубарев встретился в Зеркальном Коридоре Отражений с врагами и указал им путь к нашему миру.

Пока что неизвестны причины, склонившие хват-майора к предательству. Но независимо от причин, заключаю, что Андреиласкасс харр Зубарев - государственный преступник. В связи с этим рекомендую отправить карательную экспедицию в мир номер 1114/53 для захвата хват-майора и заключения его под стражу. Соответственно, как только его доставят на Трибунал Девятнадцати Демонов, законом предусматривается лишение Зубарева всяческих званий, достижений и конфискация фамильного имущества. Требую казнить этого преступника.

Гарр Георгий Гаррович, старший следователь Полицейского Отделения при Управлении Наказаний.(Подпись)

Виза Мэра, смертоборотня высшей касты, Дамнтудеса Юрия Бельфегоровича.

Я прочитал протоколы Гарра Г. Г. Тут слепому видно, что на хват-майора Зубарева повесили все это дело. Но свидетельства построены грамотно - понтно, что у Гарра большой опыт следовательской работы. К сожалению допросить свидетелей по второму разу не получится - все умерли от удушения чадным газом при пожаре в Управлении Наказаний. Юридически нет никакой возможности оправдать Зубарева, все факты против него. К тому же нам необходимо найти и казнить какого-нибудь… виновного. Посему заключаю:

– Повысить хитроумного Гарра Г. Г. до самого старшего следователя;

– Разобраться с проблемами Оператория и устранить любые неполадки;

– Из-за атаки на город усилить защиту Оператория и других административных зданий;

– Отправить карательный отряд в мир под номером 1114/53 для поимки хват-майора Зубарева;

– Лишить Зубарева А. В. звания офицера, разжаловать в рядовые до Трибунала;

– Созвать сверхсрочный Трибунал Девятнадцати Демонов.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!