Ключ из глубины времени
Шрифт:
А пока не уйдут с берега работники, он не может искать и здесь.
Карара ждала его на карнизе. Дельфинов не было видно, и первое, что увидел Росс, когда выбрался из воды и снял маску, это встревоженное лицо девушки.
– Ты его не нашел, – не вопрос, а утверждение.
– Нет.
– А я не нашла ворота…
Росс вытирался водорослями из гнезда. Но при этих словах он застыл.
– Никакого следа?…
– Только это… – она достала из-за спины запечатанный контейнер.
Росс узнал в нем один из запасных контейнеров, находившихся у ворот. – Там есть и другие… разбросанные.
– Ты уверена, что нашла именно то место?
– Разве это не часть ворот? – девушка поискала что-то на карнизе. И протянула металлический стержень, изогнутый и сломанный с одного конца, словно гигантская рука выдернула его из установки.
Росс мрачно кивнул.
– Да, – голос его прозвучал хрипло, слова словно вырывались вопреки его желанию, – это боковой стержень. Ворота… должно быть, совсем сломаны.
Но даже держа в руках этот стержень, Росс не мог поверить, что ворота окончательно сломаны. Он поплыл к рифу, где к нему присоединились дельфины. Там он обнаружил еще одну изогнутую трубу, несколько разбросанных контейнеров – и все. Земляне потерпели крушение во времени, как корабли, прошлой ночью севшие на мель.
Росс снова направился в пещеру. Самое главное теперь – ближайшие задачи. Нужно собрать все контейнеры и спрятать их, потому что от их содержания зависела ныне жизнь трех человек.
Он задержался у входа в пещеру, перехватывая поудобнее сетку с контейнерами. И тут случайность позволила ему узнать о вторжении.
На карнизе Карара собирала водоросли. Но сбоку от нее на уровне ее головы…
Росс не посмел включить фонарь и тем самым выдать свое присутствие.
Подвесив сетку к скале, он поплыл под водой вдоль стены пещеры таким маршрутом, который приведет его к фигуре, следящей за каждым движением Карары.
Глава 6
ЛОКЕТ БЕСПОЛЕЗНЫЙ
Волны успешно скрывали приближение Росса, пока он не оказался совсем рядом со шпионом. Тот по-прежнему следил за Карарой. Росс, глаза которого вполне привыкли к полумгле, разглядел голову и плечи. Следующие две-три минуты будут самыми критичными для землянина – он должен выйти на открытое место на карнизе, прежде чем сможет напасть.
Карара словно прочла его мысли и помогла ему. Потому что подошла к краю карниза и свистком подозвала дельфинов. Над водой появилась гладкая голова Тино-рау, он писком ответил на призыв девушки. Карара наклонилась, и дельфин коснулся протянутой руки.
Росс услышал удивленный выдох наблюдателя, слабый звук движения.
Карара начала негромко петь – мелодичную песню своего народа, дельфин время от времени вставлял одну-две ноты. Росс и раньше слышал их пение, сейчас же оно предоставило ему отличное звуковое прикрытие. Он прыгнул.
Схватив чужака, Росс крепко сжал его запястья. Незнакомец в страхе и удивлении вскрикнул, когда землянин сдернул его с места. Росс всем телом навалился на противника, прежде чем понял, что тот не сопротивляется и лежит неподвижно.
– Что это? – Карара лучом фонаря осветила их обоих. Росс увидел смуглое худое лицо, не очень отличающееся от его собственного.
Тело незнакомца обтягивал тесный костюм из блестящего материала, он покрывал все тело и ноги, но руки оставлял обнаженными. На поясе висело множество предметов, среди которых выделялся нож с кривым концом. Росс благоразумно снял его.
– Да ведь это мальчишка, – сказала Карара. – Откуда он явился, Росс?
Землянин указал на щель в стене.
– Он сидел там и следил за тобой.
Глаза ее округлились.
– Почему?
Росс подтащил пленника к стене пещеры. Вспомнив картину убийства на берегу, он не хотел думать, что привело сюда гавайкийца. Должно быть, Карара подумала о том же, потому что добавила.
– Но он даже не извлек свой нож. Что ты с ним сделаешь, Росс?
Землянин уже думал об этом. Несомненно, самое разумное – не откладывая убить туземца. Но на такую жестокость он не способен. К тому же, если из незнакомца можно извлечь хоть какие-то сведения – об этом новом мире и его обычаях, тогда Росс будет победителем вдвойне. Возможно, эта встреча даже приведет его к Эшу!
– Росс… его нога. Видишь? – и девушка указала на аборигена.
Плотно облегающая одежда туземца делала явным его уродство: его правая нога скорчена и искривлена. Он калека.
– Ну и что? – резко спросил Росс. Не время проявлять сочувствие.
Но Карара не стала развязывать незнакомца, чего опасался Росс.
Напротив, она села, скрестив ноги, и на лице ее появилось отчужденное выражение. Россу захотелось протянуть руку и коснуться ее.
– Его хромота – она может послужить мостом, – задумчиво проговорила она, к немалому удивлению Росса.
– Мостом? О чем ты?
Девушка покачала головой.
– Это всего лишь чувство, не настоящая мысль. Но это важно. Смотри.
Мне кажется, он приходит в себя.
Веки больших глаз дрогнули. Гавайкиец мигнул и посмотрел на них. На лице его застыло абсолютное изумление, пока он не увидел Карару. И тут он разразился потоком звуков.
Казалось, его поразило то, что он не получил ответа. И вновь он что-то заговорил умоляющим тоном.
Карара сказала Россу:
– Он боится, очень боится. Но вначале, мне кажется, он был доволен… просто счастлив.
– Но почему?
Девушка покачала головой.
– Не знаю, я могу только чувствовать. Подожди! – Она повелительно подняла руку. Не встала, но продвинулась на четвереньках к краю карниза.
Оба дельфина высоко подняли головы над водой, их охватило необычное возбуждение.
– Росс! – громко прозвучал голос Карары. – Они его понимают. Тино-рау и Тауа понимают его!
– Понимают его язык? – Росс считал это фантастичным, как ни велики возможности дельфинов.
– Нет, мозг. Они читают в его мозгу, Росс. Он мыслит такими образами, которые они могут воспринимать и понимать. Ты знаешь, они могут это делать с некоторыми людьми, но не так. Тут более прямое и ясное понимание! Они так возбуждены!