Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Мистер Харпер, мистер Смит, спасибо, что пришли так быстро", сказала она, приветствуя их.

"Нет проблем. Мы готовы выслушать вашу информацию. Что вы знаете о Саре Миллер?" – спросил Майкл.

Сьюзан вздохнула и начала рассказывать. Оказалось, что она была близкой подругой Сары и знала многое о ее личной жизни. Она рассказала о том, что Сара в последнее время была очень напряженной и в стрессе из-за каких-то проблем в семье.

"Она никогда не раскрывала мне подробности, но я видела, что она очень переживала. Она даже несколько раз пропускала работу

из-за этого", сказала Сьюзан.

Майкл и Эдвард обменялись взглядами. Это была новая информация, которая могла стать ключом к разгадке пропажи Сары.

"Спасибо, мисс Смит, за вашу помощь. Мы оценим каждую деталь вашего свидетельства. Если у вас будет еще что-то важное, пожалуйста, дайте нам знать", сказал Майкл, протягивая ей визитную карточку.

Сьюзан кивнула и благодарно улыбнулась, пока они уходили. Майкл и Эдвард снова сели в свои автомобили и отправились обсудить новые обстоятельства.

"Это может быть ключевым моментом в расследовании", сказал Майкл, когда они снова сели за столом в своем офисе. "Если Сара действительно испытывала семейные проблемы, это может быть связано с ее исчезновением".

"Нужно расследовать этот аспект более детально. Мы должны выяснить, что за проблемы были у Сары и как они могли повлиять на ее исчезновение", согласился Эдвард.

Так начался новый этап расследования. Майкл и Эдвард были готовы раскрыть опасные тайны, которые могли привести их к ответам о пропаже Сары Миллер.

Глава 3: Неожиданная находка

После разговора с Сьюзан Смит Майкл и Эдвард решили обратиться к банковским и телефонным записям Сары Миллер, чтобы выяснить еще больше информации о ее исчезновении. Они приступили к анализу данных, сравнивая их с полученной ранее информацией.

Внезапно Майкл услышал, как его телефон начал звонить. Он быстро взял трубку.

"Детективное агентство Харпера. Чем могу помочь?" – произнес он, слегка удивленный неожиданным звонком.

На другом конце провода послышался шепот. "Мистер Харпер, это Стивен Браун. Я работаю на строительной площадке в районе Мэйфлауэр. У меня есть информация о Саре Миллер".

Майкл и Эдвард обменялись взглядами. Это была неожиданная находка.

"Где вы находитесь, мистер Браун? Мы можем приехать прямо сейчас", ответил Майкл, стараясь сохранить спокойствие.

Через несколько минут Майкл и Эдвард были на пути к строительной площадке в Мэйфлауэре, чтобы встретиться с Стивеном Брауном и узнать, что он знает о Саре Миллер.

Когда они подъехали к строительной площадке, Стивен уже ждал их у ворот. Он выглядел встревоженным.

"Мистер Браун, расскажите нам, что вы знаете о Саре Миллер", сказал Майкл, выходя из машины.

Стивен быстро рассказал о том, как он обнаружил заброшенный автомобиль на строительной площадке, который оказался зарегистрированным на имя Сары Миллер. Он заметил, что машина уже несколько дней стоит здесь без движения, и решил позвонить в полицию.

"Спасибо, мистер Браун. Вы сделали правильное решение,

обратившись к нам. Это может быть ключевым моментом в расследовании", сказал Майкл, благодарно кивнув.

Майкл и Эдвард были поражены этой неожиданной находкой. Заброшенный автомобиль Сары Миллер на строительной площадке мог быть важным следом, который приведет их к ответам о ее исчезновении.

Они быстро осмотрели место, где был найден автомобиль. Машина стояла одна, покрытая слоем пыли и грязи. Майкл и Эдвард обследовали салон, но ничего не обнаружили, что могло бы намекнуть на то, что произошло с Сарой.

"Мы должны отправить эту машину на экспертизу, возможно, она даст нам какие-то ключевые подсказки", предложил Эдвард, осматривая автомобиль.

"Правильно, мы также должны провести обследование этой территории, возможно, найдем какие-то следы или улики", согласился Майкл.

Они вызвали на место преступления экспертов и оставили команду работать, в то время как сами вернулись в офис, чтобы продолжить анализ данных и дальнейшее расследование.

Вернувшись в офис, они сели за стол и начали изучать документы, связанные с Сарой Миллер. Майкл внимательно рассматривал телефонные записи, пытаясь найти какие-то несоответствия или странные обстоятельства.

Внезапно его взгляд упал на один номер, который привлек его внимание. Это был неизвестный номер, сделавший несколько звонков в дни, предшествующие исчезновению Сары. Майкл быстро начал проверять детали этого номера.

"Эдвард, посмотри сюда. У нас есть еще один след", сказал Майкл, показывая на экран монитора.

Эдвард подошел ближе и внимательно рассматривал информацию. "Это действительно интересно. Мы должны выяснить, чей это номер и почему он был связан с Сарой в дни ее исчезновения".

Они приступили к исследованию этого номера, надеясь, что это приведет их к новым ответам о таинственном исчезновении Сары Миллер. Неожиданная находка открыла им новые перспективы в расследовании, и они были готовы использовать каждую возможность, чтобы раскрыть эту загадку.

Глава 4: След, ведущий в прошлое

Майкл и Эдвард провели часы, анализируя данные и пытаясь выяснить владельца таинственного номера телефона, который был связан с Сарой Миллер в дни ее исчезновения. Их упорные усилия были вознаграждены, когда им удалось выяснить, что этот номер принадлежал некому Дэниелу Харрису.

"Дэниел Харрис… Это имя нам знакомо?" – задумчиво произнес Майкл, перебирая в памяти свои архивы.

Эдвард приподнял бровь. "Да, я помню это имя. Это был близкий друг Сары в старших классах школы. Мы должны найти его и поговорить с ним".

Майкл кивнул. "Именно так. Если он общался с Сарой в дни ее исчезновения, то, возможно, он знает что-то важное".

Они отправились в старую школу, где учился Дэниел Харрис, и начали спрашивать о нем у бывших учителей и одноклассников. Через некоторое время им удалось найти контактные данные Дэниела и договориться о встрече.

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Вспоминай меня ночью

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Вспоминай меня ночью

Кадет Морозов

Шелег Дмитрий Витальевич
4. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.72
рейтинг книги
Кадет Морозов

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи