Ключ к Ребекке
Шрифт:
Тем временем Вульф сходил к холодильнику, достал бутылку шампанского, снял серебряную фольгу с горлышка, вытащил пробку и разлил шампанское по бокалам. А Уильям все не появлялся…
Елена очень боялась Вульфа. У нее было много связей с мужчинами, некоторые из них можно назвать случайными, но она всегда доверяла им, зная, что они будут ласковы с ней, а если не ласковы, так хотя бы деликатны. Она всерьез опасалась за свое тело: если она предоставит его Вульфу в полное распоряжение, кто знает, в какие игры он захочет с ним поиграть? У нее такая чувствительная кожа, сама она такая мягкая и
— Тебе холодно? — спросил Вульф, передавая ей бокал.
— Нет, я не дрожу…
Он поднял бокал.
— Твое здоровье.
Во рту у нее пересохло. Она пригубила вино, затем сделала глоток побольше. Ей стало немного лучше.
Вульф сел рядом с ней на диван.
— Какой дивный вечер, — сказал он. — Мне очень хорошо в твоей компании. Ты — само очарование.
«Ну вот, начинается», — подумала она.
Он положил ей руку на колено.
Елена похолодела.
— Ты такая загадочная, — продолжал Вульф. — Желанная, немного отчужденная, очень красивая, иногда наивная, иногда такая опытная… Расскажи мне что-нибудь.
— Спрашивай… — Она не смотрела на него.
Кончиком пальца он обвел силуэт ее профиля: лоб, нос, губы, подбородок.
— Почему ты встречаешься со мной?
Что это значит? Может ли он что-то подозревать? Или это просто следующий шаг в его игре?
— Ты очень привлекательный мужчина. — Елена прямо посмотрела ему в глаза.
— Рад, что ты так думаешь. — Он снова положил руку ей на колено и наклонился, чтобы поцеловать ее. Она подставила ему щеку, как уже делала этим вечером. Его губы коснулись ее кожи, и он прошептал: — Почему ты так боишься меня?
С палубы до них донесся шум — легкие, быстрые шаги, люк открылся.
«Уильям!» — подумала Елена.
На лестницу ступила туфелька на высоком каблуке. Затем ее обладательница спустилась пониже, закрыла за собой люк и вошла в гостиную. Увидев ее лицо, Елена сразу узнала Соню, знаменитую исполнительницу танца живота.
Что все это значит? Ее недоумение возрастало.
— Хорошо, сержант, — сказал Кемель в трубку. — Вы совершенно правильно сделали, что связались со мной. Я сам всем этим займусь. Вы можете быть свободны.
— Спасибо, сэр, — сказал сержант. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи. — Кемель повесил трубку. Случилась крупная неприятность. Британцы выследили Алекса Вульфа, и теперь майор Вандам пытается организовать захват плавучего домика. Если ему это удастся, последствия будут ужасны вдвойне: во-первых, рухнет план движения «Свободные офицеры» по использованию передатчика Вульфа, а других возможностей наладить контакт с рейхом не представится, пока Роммель не захватит Египет. Во-вторых, обнаружив, что плавучий домик — настоящее шпионское гнездо, британцы быстро поймут, кто не допускал до них эту информацию и покрывал вражеских агентов. Кемель сожалел, что не надавил на Соню как следует. Надо было заставить ее назначить встречу через несколько часов, а не дней
Он вернулся в спальню и быстро оделся.
— Куда ты? — сонно спросила жена.
— На работу.
— О нет. — Она перевернулась на другой бок.
Кемель достал из запертого ящика стола пистолет, положил его в карман пиджака, поцеловал жену и тихо покинул дом. Сев в машину и включив зажигание, он с минуту просидел неподвижно, размышляя. Надо бы посоветоваться с Садатом, но это займет слишком много времени. Вандам может потерять терпение и начнет действовать самостоятельно. Значит, для начала следует обезвредить Вандама, а затем уже ехать к Садату.
Кемель направил свой автомобиль в сторону Замалека. Ему требовалось время, чтобы спокойно все обдумать, но как раз времени у него и не было. Убить Вандама? Он никогда никого не убивал и не был уверен, что вообще на это способен. Уже много лет ему не приходилось даже толком драться. Да и как потом заметать следы убийства? Прежде чем немцы войдут в Каир, может пройти еще немало времени, не говоря уже о том, что даже на этой стадии войны по-прежнему остается вероятность успеха англичан. Тогда начнется расследование, и рано или поздно след приведет к дверям Кемеля. Надо думать, его расстреляют.
— Спокойно, — произнес он вслух, вспоминая, как угнанный Имамом самолет упал в пустыне и загорелся.
Кемель припарковался возле набережной и достал из багажника машины веревку. Засунув веревку в карман пиджака, он вышел на берег реки. В правой руке он держал пистолет за дуло, чтобы нанести удар рукояткой. Как давно он уже не пользовался оружием? Шесть лет, припомнил Кемель, если не считать упражнений в тире.
Он остановился и внимательно посмотрел на серебристый Нил, черные тени яхт, прямую линию набережной и, наконец, задержал свой взгляд на кустах. Вандам должен быть где-то здесь. Мягко переступая и стараясь не шуметь, Кемель медленно двинулся вперед.
При свете сигареты Вандам посмотрел на наручные часы и выругался: одиннадцать тридцать. Что-то опять пошло не так. Либо арабский полицейский передал неправильное сообщение, либо в генштабе не смогли связаться с Джейксом, либо Бодж опять умудрился все испортить. Вандам не мог позволить Вульфу добраться до радио, учитывая, какая информация ему сейчас известна. Следовательно, ничего не оставалось, как поставить на карту все и самому отправиться на лодку. Майор выкинул сигарету и тут услышал где-то рядом шаги.
— Кто там? — прошептал он. — Джейкс?
Из кустов появилась фигура и прошипела:
— Это я.
Вандам не узнал голоса, а лица не разглядел в темноте.
— Кто?
Фигура подошла ближе и подняла руку.
— Кто… — Майор понял, что рука занесена вверх для удара. Он попытался увернуться, что-то скользнуло по его голове и обрушилось на плечо. Вандам вскрикнул от боли, правая рука моментально онемела. Человек шагнул вперед, майор бросился на него, неуклюже пытаясь схватить противника левой рукой, но тот быстро уклонился и нанес еще один удар. На этот раз он пришелся прямо в голову. После секунды дикой боли Вандам потерял сознание.