Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Похоже, она была права, потому что Фергюсон насмешливо вскинул бровь и произнес:

— Ну да, разумеется… Что ж, мне тоже очень приятно с вами познакомиться, мисс Уайтхед.

— Можно просто Пола, — быстро вставил Грегори.

— Вот как? — хмыкнул Фергюсон, даже не повернув в его сторону головы и продолжая в упор разглядывать Полу. — Замечательно. В таком случае я просто Эндрю.

— Идет, — сказал Грегори.

Только тогда Фергюсон посмотрел на него.

— Разве Пола не может сама сказать?

Тогда Грегори повернулся к Поле.

— Разве ты не согласна, дорогая?

— Что ты, дорогой! —

воскликнула она. — Как ты мог такое подумать?!

В следующее мгновение в нее уперся насмешливый взгляд темно-карих, почти черных, глаз Фергюсона.

— Рад, что вы так смотрите на наше знакомство, — медленно и тяжеловесно произнес тот. — Думаю, мы поладим. — И снова, в который уже раз, он оглядел Полу с головы до ног. — Вы актриса?

В первую минуту она даже не поняла вопроса. Взгляд Фергюсона показался ей настолько оскорбительным, что она едва усидела на месте. Больше всего ей хотелось немедленно встать и покинуть ресторан. Потому что глаза этого человека словно раздевали ее. Поле приходилось демонстрировать всякие, порой довольно рискованные модели одежды, но каждый раз она одевалась для публики, а не раздевалась, даже если приходилось дефилировать в полуобнаженном виде. А сейчас, будучи полностью и очень элегантно одетой, она чувствовала себя голой.

— Пола топ-модель, — пояснил Грегори, видя, что пауза затягивается. — Вернее, еще недавно была таковой. А сейчас Пола… ну скажем, в творческом отпуске.

— В самом деле? — прищурился Фергюсон. — То есть вы выходили на подиум… и все такое?

— Разумеется, — с достоинством ответила она.

— Говорю же тебе, Пола топ-модель! — с нажимом повторил Грегори, явно намекая на что-то.

Поле прекрасно знала на что именно.

— Хм… — только и произнес Фергюсон. Но через несколько мгновений он добавил, сморщив лоб: — То-то мне показалось, что я вас где-то видел! Хотя… не знаю, где это могло произойти. На показы мод я не хожу, общих знакомых у нас нет. Вернее, не было до нынешнего дня, — многозначительно покосился он на Грегори. — Остается только телевидение. Как, по-вашему, мог я видеть вас на экране телевизора?

Пола пожала плечами.

— Вполне.

— Наверняка это было захватывающее зрелище, если запомнилось мне, — констатировал Фергюсон.

Повисла новая пауза, довольно продолжительная. Грегори даже слегка занервничал. Но только он собрался что-то произнести, как молчание нарушил Фергюсон.

— Думаю, нам стоит закрепить знакомство… Пола. Как вы смотрите на то, чтобы после ужина пересесть за наш столик. — Видимо, вспомнив о приличиях, он бросил взгляд на Грегори, чтобы тут же вернуть его обратно на Полу. — Я угощу вас кофе или чем пожелаете, познакомлю с Лорой и еще с одним человеком…

Не успел Фергюсон произнести эти слова, как рядом с ним возникла объемистая фигура Томми.

— Познакомь, непременно познакомь! Здравствуйте мисс, Грегори. — Он дружески хлопнул Фергюсона по спине. — Лора спрашивает у меня, куда это исчез Эндрю, а ты вот где! — Томми скользнул взглядом по изящной фигуре Полы. — Теперь понятно, что тебя привлекло. Ну, представьте же меня даме!

Дальше повторилось практически то же самое, что происходило несколько минут назад. Узнав, что Пола приходится Грегори племянницей, Уэдж обменялся с Фергюсоном многозначительным взглядом.

— Пола топ-модель, — пояснил тот.

Вот как? Очень интересно, очень интересно, — пробормотал Уэдж.

Затем он вопросительно взглянул на Грегори, который вместо ответа широко улыбнулся. Все трое мужчин понимали друг друга без слов.

Наблюдая все это, Пола почувствовала себя выставленной на торги невольницей. В свои двадцать четыре года она не была настолько наивной, чтобы не понимать, каким образом приводятся в движение колесики и шестеренки механизма шоу-бизнеса, однако ситуация, в которой она сегодня оказалась, абсолютно не устраивала ее. К тому же положение Полы не было таким уж плачевным, чтобы ради него жертвовать собственной гордостью.

— Так вы с Полой переместитесь за наш столик? — Это спросил уже не Фергюсон, а Уэдж.

Пола заметила промелькнувшее во взгляде Эндрю Фергюсона недовольство. Вероятно, ему пришлось не по вкусу то, что Томми Ли спешит перехватить у него инициативу.

Кажется, намечается турнир самцов. Это мысль не доставила ей особого удовольствия. Возможно, окажись на месте Полы другая женщина, той польстило бы, что за ее благосклонность борются сразу двое мужчин, но с ней самой дело обстояло иначе. События развивались слишком быстро. Пола не того ожидала от нынешнего вечера.

— Я не прочь присоединиться к вам, но решать даме, — произнес Грегори.

— О, разумеется! — с улыбкой протянул Уэдж.

И снова Эндрю Фергюсон с недовольным видом покосился на него. Затем повернулся к Поле.

— Итак, слово за вами.

А у нее уже созрело решение. Она медленно поднялась из-за стола и произнесла нарочито томным голосом:

— Даже не знаю… Может, в другой раз. — На лице Грегори явственно отразилось удивление, но, несмотря на это, Пола не стала менять своего решения. На сегодня с нее достаточно. Она не желает проводить время в обществе Фергюсона и Уэджа. — Я думала, что после ужина мы сразу отправимся домой, — игриво взглянула на Грегори Пола, — в уютную спальню. А, дорогой? Полагаю, ты разделяешь мое желание. Думаю также, что мистер Уэдж и… э-э… Эндрю поймут наше стремление поскорее остаться наедине. — С недвусмысленной улыбкой Пола перевела взгляд сначала на толстяка Томми, затем на Эндрю.

Последний смотрел на нее так пристально, будто хотел пробуравить лоб насквозь и проникнуть в самые сокровенные мысли.

— Эх… — с откровенной завистью вырвалось у Томми Уэджа. — Везет же некоторым!

Пропустив это замечание мимо ушей, Пола добавила:

— Рада была познакомиться с вами, джентльмены. А сейчас прошу прощения, но мне придется оставить вас. — Она вновь посмотрела на хмурящегося Грегори. — Я на минутку отлучусь в дамскую комнату, милый. — И, не оставив никому времени для возражений, она захватила свою сумочку, изящно обогнула стоящих на пути Эндрю Фергюсона и Томми Ли Уэджа, и двинулась, покачивая бедрами, через зал. По пути ей пришлось обойти еще несколько столиков, и каждое мгновение своего непродолжительного путешествия она остро ощущала взгляды оставшихся за спиной мужчин. При этом ее восприимчивость настолько обострилась, что она как будто даже чувствовала в отдельности, как смотрит Томми Ли, а как — Фергюсон. В первом случае ощущалось банальное потребительское отношение, но напряженный исследующий взгляд второго словно проникал сквозь ткань платья и обжигал кожу.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама