Ключ от Фарруна
Шрифт:
– Сначала ты мне скажешь, почему вы напали на мой корабль!
– прошипела Энн, - ваша империя поддерживает наше общество!
– Императору надоело якшаться с вами. Он достаточно силён, чтобы справиться с Фарруном и без вас!
– ответил Дэн.
– Да неужели? Что-то мне подсказывает, что ты врёшь, красавчик! Я чую ложь за милю!
– ответила ему Энн, - разве золотой клинок может так бесстыдно врать?
– Я не обязан перед тобой оправдываться! Ты либо сейчас же скажешь, мне где Вика, либо, клянусь
– прорычал Дэн.
– Не надо так нервничать, мой сладкий. Все хорошо!
– она медленно встала и нажала ногой на кнопку, которая была прямо под её столом. Сработал хитрый механизм, пол под пираткой раскрылся, и она исчезла в потайном ходе. Дэн кинулся за ней, но было поздно. Крышка тайного хода закрылась.
– Она ушла! Найти, взять живой! - скомандовал он своим людям, - я лично оторву ей голову.
Энн, согнувшись, бежала по узкому коридору, который был проложен прямо между этажами корабля. Этот тайный ход вёл прямо в запасной ангар, где стоял джетбайк, на котором можно было покинуть корабль. Она открыла люк и спрыгнула вниз, но тут же пожалела о своём поступке. Ангар был открыт, машины стояли и ждали своих наездников, которые до них так и не добежали. Несколько окровавленных пиратов лежали на полу. Посреди мёртвых тел стояла Вика с обнажённым мечом.
– А вот и ты, - сказала она, - я прямо заждалась уже. Все думала, где же моя подружка. Неужели её убьют имперские солдаты?
– Как ты выбралась из каюты?
– удивилась Энн, медленно доставая рапиру.
– Трюки, которым, увы, не учат в академии. Я помню, что ты просила меня о дуэли, там в баре. Ты утверждаешь, что достойна звания Золотого клинка, не так ли? - спросила Вика, - тогда достань свой меч и докажи мне. Если ты победишь, можешь взять мой меч. Мы также не будем брать в расчёт, что я ранена, а спина ещё помнит твой кнут. Это твой последний экзамен, Энн! Только теперь ты не будешь валяться в пыли, ты присоединишься к своим ублюдкам.
Вика указала кончиком меча на распростёртые тела.
– Ха-ха!
– рассмеялась пиратка, - ты думаешь, что я такая дура да? Мой корабль практически разрушен, команда убита, имперские суки зачищают все комнаты, а ты решила со мной сейчас потанцевать? Честный бой? Поверь, я не идиотка, какой могу тебе показаться!
Она убрала рапиру в ножны и скинула перевязь с ними на землю как можно дальше от себя. Затем она также поступила со своими метательными ножами и спокойно подошла к Вике.
– Давай, подруга! Убей меня!
– безумно рассмеялась она и распахнула свою ажурную рубашку, обнажая пышную грудь.
– Не дури, возьми меч, - строго сказала Вика.
– Нет! Я знаю правила. Ты не убьёшь безоружного противника! Даже такую подружку, как я!
– Хорошо, я не убью тебя, договорились, - сказала Вика и Энн рассмеялась. Полукровка отошла на шаг назад и тут же сделала резкий выпад. Энн изумлённо посмотрела на лезвие золотого
– Жизненно важные органы не задеты, но ты истечёшь кровью и умрёшь, если не доберёшься до своего корабля в течение часа. Я бы на твоём месте поторопилась. И да, заткни рану одеждой, иначе у тебя будет только полчаса. Надеюсь, что этот урок ты усвоишь на всю свою жизнь. Не советую меня больше искать. В следующий раз я могу нарушить Устав. Прощай!
– Вика вынула из груди Энн свой окровавленный меч и пошла на выход из ангара, а пиратка тут же оторвала кусок рукава и зажала рану.
На улице уже стояли пленники, а рядом прохаживалась имперские солдаты. С сильным гулом мимо них пронёсся джетбайк, увозя Энн на бешеную гонку с жизнью и смертью. Солдаты открыли по ней огонь, но не смогли попасть в столь быстро движущуюся мишень. Среди пленников, Вика увидела Зика и Таю и облегчённо вздохнула. Она убрала меч в ножны и, подняв руки вверх, вышла из ангара. Она даже и подумать не могла, какой сюрприз ожидает её в будущем.
Глава 12 - Мантикор
– Ну как вы тут поживаете?
– спросил Дэн, заходя в медицинский отсек в сопровождении Зика. Вика открыла глаза и улыбнулась. Мужчина сел рядом и взял её за руку.
– Гораздо лучше. Спасибо. Ваши медики настоящие чудотворцы. Раны зарастают на глазах.
– Энн поплатится за то, что с тобой сделала, - сказал адмирал, - как только мы отойдём от Бирбека, я прикажу расстрелять её корабль. Пусть строит новое чудовище.
– Она уже поплатилась, я не отпустила её безнаказанно. Вполне может быть, что мы её больше никогда не увидим, - ответила ему девушка, но в глубине души она чувствовала, что это совсем не так.
– Хотелось бы в это верить. Даже я поражаюсь, насколько люди могут не признавать собственные ошибки и не делать верные выводы.
– Она просто ослепла от собственной боли и выбрала меня источником всех бед. Для многих людей это естественно. Скажи, Дэн, куда идёт линкор?
– Да, я совсем забыл сказать вам. Мы идём на Фаррун, - усмехнулся адмирал.
– На подлёте к кораблю я обратила внимание, что он один. Где остальной флот?
– Отправился к Аркадии, но я не знаю, куда он пойдёт дальше.
– Да?
– Вика прикусила губу, - но ты же адмирал флота!
– Уже нет, Вика, - ответил он к всеобщему удивлению, - я ренегат. Лут сообщил мне о вашей беде, и я повёл линкор сюда наперекор всем приказам. Император уже знает о моём поступке. Скорее всего за нами будет объявлена охота, но я бы не стал бояться. Мощи Северного флота не хватит, чтобы справиться с нами. Я без проблем доставлю вас на Фаррун, где ты завершишь свою миссию.