Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Рут, прекратите ворчать! Когда женщины заводятся…

— Я лишь пытаюсь помочь, — запричитала она чуть не плача.

— Как с тем телефонным звонком от Эдди Медоуса? — подкусил Филипп.

Он понимал, что был несправедлив, и, увидев в её глазах слезы, моментально пожалел о своих словах.

Не спеша она накрыла чехлом пишущую машинку, аккуратно сложила разбросанные на столе фотографии и слегка прикоснулась платком к уголкам глаз. Взяв шляпку и сняв с вешалки плащ, пробормотала:

— Наверно, вам пора подыскивать

нового секретаря, мистер Хольт.

Высокие каблучки отстучали дробь по лестнице, и их хозяйка оказалась на улице. Хлопнула парадная дверь, и волна холодного сырого воздуха заполнила комнату.

— Только этого мне не хватало! — Филипп упал в кресло и тоскливо уставился на кипу незавершенных дел.

Пять минут спустя в дверь позвонили. На пороге стоял Дуглас Тэлбот, стряхивая с зонтика капли дождя.

— Надеюсь, я не помешал, мистер Хольт. Я подумал, что это следует передать вам, — и он сунул Филиппу в руки небольшую посылку. — Она пришла из Германии на имя вашего брата. Бог знает, почему её прислали в отель.

Филипп радостно схватил прямоугольную коробку с гамбургским почтовым штемпелем и неразборчивой датой отправления.

— Очень любезно с вашей стороны, мистер Тэлбот. Надеюсь, вам не пришлось проделать весь путь из Мейденхеда только для того, чтобы доставить эту посылку?

— О нет! Мне надо было договориться о работе у нас студентов школы общественного питания, что на Винсент-сквер. И миссис Кэртис пришло на ум: раз я буду в этом районе, могу захватить и посылку. Так что вам следует благодарить миссис Кэртис, а не меня.

— В любом случае я очень рад.

Хотя Филипп горел желанием открыть коробку, он не мог быть невежливым и потому предложил:

— Почему бы вам не обсушиться немного и не пропустить стаканчик?

Взглянув на часы, Тэлбот решил, что у него есть ещё время и принял приглашение. Поднявшись по лестнице и пройдя через студию, они оказались в квартире Филиппа. Тэлбот сел в глубокое кресло и вытянул ноги. Хозяин дома поставил на сервировочный столик бутылку виски, два стакана, сифон с содовой водой и занялся поисками сигарет.

— Как поживает миссис Кэртис? — спросил он.

К тому времени, когда Филипп нашел сигареты, Тэлбот уже налил себе щедрую порцию «Хейга».

— О, все так же, — ответил он. — Слабая нервная женщина.

— У неё достаточно причин, чтобы быть нервной, не так ли? Сначала самоубийство моего брата, потом автомашина, едва не сбившая её в Виндзоре, и, наконец, ужасное убийство её брата — и все за несколько недель — слишком много для любого.

— Да, думаю, бедной женщине пришлось нелегко, — согласился Тэлбот, — хотя держится она стойко.

Филипп поднял стакан.

— Ваше здоровье!

После того, как гость сделал большой глоток виски, Филипп спросил:

— Как продвигается дело Квейла?

— Понятия не имею. Уверяю вас, полиция не

доверяет мне свои тайны. Они приезжали в отель несколько раз, засыпали Ванессу и меня разными вопросами, но, по-моему, дело у них не движется. Поверьте мне, этот Гайд многого не добьется. Между прочим, как я понял, вы сказали ему, что Квейл приходил сюда и искал ключ.

— Да, именно так все и было.

— Как странно! Томас ведь прекрасно знал, что ключ принадлежит сестре, он — от её личных комнат.

— Инспектор говорил мне об этом.

— Я считаю, что Томас был в чем-то замешан, так сказать, был темной лошадкой.

— Вы хорошо его знали?

— Томаса? Нет, фактически очень мало. Откровенно говоря, эта показная любовь к никудышной собачке, эксцентричность в одежде… ну, мягко говоря, он был мне не по вкусу. Но готов держать пари на что угодно — он был в чем-то замешан. — Тэлбот допил свой виски. — Людям не втыкают нож в спину без всякой причины.

— Полагаю, вы правы, — мрачно откликнулся Филипп.

Взглянув на часы, Тэлбот поднялся.

— Мне пора идти. Благодарю за прием.

— Что вы, что вы. Я вам очень благодарен за посылку.

Филипп едва дождался, когда закроется дверь за напыщенным управляющим. Перепрыгивая через ступеньки, он стрелой помчался в гостиную и перочинным ножом вскрыл упаковку. Под оберточной бумагой был гофрированный картон, скрепленный резиновой лентой. А разрезав ленту, он увидел содержимое посылки — тоненькую книжку малого формата. Знакомую книжку. «Сонеты и стихотворения» Беллока — то же издание, которое читал Рекс, а потом украл Энди, но не тот экземпляр. В этом на форзаце незнакомой рукой была сделана надпись:

«Hier ist Buch das brauchst. Linderhof».

Смысл фразы Филипп понял не сразу, раздумывая, что означает последнее слово. «Это — книга, которую вы…» Хотели? Искали? Забыли? Купили? Любое предположение могло быть верным. Он внимательно всмотрелся в почерк, потом отправился в лабораторию, чтобы сверить его со снимком страниц книги регистрации гостей отеля. Отыскал запись доктора Линдерхофа — почерки совпали.

Еще немного поломал голову над надписью, тщательно перелистал книгу, но не обнаружил ничего нового. В конце концов взял листок бумаги, полученный от Клер Сэлдон и набрал записанный на нем номер телефона.

— Да? — ответил хриплый мужской голос.

— Могу я поговорить с миссис Клер Сэлдон?

— Кто её спрашивает?

— Филипп Хольт.

Последовала небольшая пауза.

— Ждите у телефона.

Пришлось прождать минуты две, прежде чем послышался её голос.

— Слушаю, мистер Хольт. Это Клер Сэлдон.

— Я хотел сообщить вам, что посылка только что прибыла.

— Хорошо. А теперь решайте.

— Что вы имеете в виду?

— У вас есть желание встретиться со мной?

Поделиться:
Популярные книги

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х