Ключи от ада
Шрифт:
Патрульный катер снова скрылся в тумане, и все стихло. Лири поднялась на ноги, вытирая кровь с лица тыльной стороной ладони.
– Они попытаются снова?
– Определенно. В следующий раз они будут немного более осторожны, и только.
Орсини склонился над люком, ведущим в машинный отсек, потом выпрямился и сказал:
– Неважные дела. Еще по меньшей мере пятнадцать минут.
Они молча посмотрели друг на друга, отлично понимая, что это значит.
И тут совершенно неожиданно из тумана прозвучал голос Капо:
– Почему ты
Лири испуганно вскрикнула, и Орсини успокоил ее:
– Не пугайся. У него радиорупор, только и всего. Чего эта свинья хочет?
– Не интересуюсь этим, – ответил Шавасс.
Снова заработал мотор патрульного катера, он вышел из тумана. Солдаты стояли у борта и стреляли из автоматов.
Шавасс упал на палубу, увлекая за собой Лири. Орсини тоже согнулся рядом, и его пулемет заработал. Он тут же прекратил стрельбу, как только патрульный катер снова исчез в тумане.
Он проверил магазин пулемета и с огорчением бросил оружие в рубку.
– А что с автоматом?
– Тоже ничего не осталось.
Орсини пошел и притащил ящик гранат, который стоял у него под штурманским столиком.
– Хоть это у нас осталось.
– Если только они подойдут достаточно близко, – заметил Шавасс.
Из тумана снова послышался голос Капо:
– Нам совершенно ясно, что у вас нет хода, Шавасс, но я буду великодушен. Сдавайся без дальнейших глупостей, и я отпущу твоих друзей. Мое слово верное. Даю десять минут на размышление. После этого мы придем снова и покончим с вами.
В наступившей тишине Орсини громко вздохнул и спустился по трапу в салон. Когда он вернулся, в руках у него был запасной акваланг.
– Быстро, помоги мне с этой штукой, – обратился он к Лири, а потом обернулся к Шавассу: – Там, в салоне, пластиковая взрывчатка, Пол, и химические взрыватели. Давай их сюда быстро.
– Что ты такое задумал, черт побери? – начал было Шавасс, но
Орсини прервал его и толкнул вниз.
– Хватит рассуждать. Делай, что сказано.
Когда Шавасс появился на палубе со взрывчаткой, уложенной в пояс, похожий на патронташ, Орсини уже надел акваланг и натянул резиновые ласты.
– Я собираюсь покончить с этим Капо раз и навсегда, – сказал Орсини, застегивая на талии пояс со взрывчаткой.
Шавасс покачал головой:
– У тебя не хватит времени.
Орсини хмыкнул.
– Вот то же самое мне твердили в сорок первом, когда я вел команду в Алекс. Но мы прошли туда и обратно, а там на дне остались два британских эсминца. Я знаю, что делаю.
Он надвинул маску, отвернулся от побледневшей Лири и перевалился за борт. У него было только самое приблизительное представление о том, где появится патрульный катер, но он знал, что это не может быть слишком далеко. Он быстро плыл, энергично работая ногами в ластах, и через пару минут скрылся в тумане.
Потом он осторожно вынырнул на поверхность и осмотрелся. Не было никаких признаков патрульного катера, но вот снова над ними
– Пять минут, Шавасс, это все!
Орсини нырнул и увидел под водой неясные очертания киля патрульного катера. Он пробрался к корме и привязал пояс со взрывчаткой между ходовым винтом и корпусом. Потом вставил взрыватель, обломал его кончик и повернул назад.
Он быстро плыл, собрав все свои последние силы и яростно работая ногами. Наконец он увидел корпус своего катера, который, казалось, двигался по направлению к нему, и всплыл на поверхность.
Шавасс перегнулся через ограждение и втащил его на палубу. Где-то, сквозь шум в ушах, он услышал, как заработал мотор патрульного катера.
Когда раздался взрыв, он эхом отразился от стены дождя, и послышались вопли умирающих. Еще долгое время обломки падали в воду, а потом наступила тишина.
– Пресвятая Богородица, – сказал Карло с благоговейным страхом. – Он пойдет ко дну как камень.
Орсини медленно расстегивал крепление акваланга.
– Как там дела внизу?
– Все закончено, – ответил Карло. – Мы сможем двинуться, как только будете готовы.
Лири стаяла на коленях возле Орсини. Ее портсигар был открыт. Шавасс опустился рядом, взял сигарету и наклонил голову, чтобы прикурить от спички, которую она зажгла.
Орсини с любопытством спросил:
– Тебе жалко ту девушку?
– Получила то, что заслужила.
Шавасс отвернулся и стоял у ограждения, неожиданно для себя почувствовав спазмы в горле. Он не смог бы это логически объяснить, вспоминая нарядную, красивую молодую женщину, которую он повстречал на приеме в британском посольстве в Риме, кажется, целую тысячу лет назад. Слышал ее голос.
Голова у него болела, он устал, дьявольски устал, а она все звала и звала его. Шавасс плотно зажмурил глаза. Когда он открыл их снова, то увидел ее, плывущую по направлению к нему.
Она никогда еще не выглядела такой красивой, темные волосы развевались в воде, на бледном лице выделялись огромные темные глаза. Подплыв поближе, она умоляюще посмотрела наверх.
– Помоги мне, Пол! Помоги!
Он посмотрел на нее и вспомнил Матта Сорли, Дюмона и других его близких друзей, которые встретили жестокую смерть из-за нее.
Орсини взмолился:
– Ради Бога, Пол. Мы что звери?
Шавасс обернулся и посмотрел на итальянца, а тот пожал плечами:
– Если не хочешь помочь ей, я это сделаю.
Он двинулся вперед, но Шавасс молча покачал головой.
– Это мое дело, Джулио.
Он наклонился и втащил Франческу на борт. Она закашлялась, тяжело дыша.
– Благодарю тебя, Пол. Ты никогда не пожалеешь об этом. Я тебе обещаю.
Едва поднявшись на ноги, она сделала выпад рукой, в которой он слишком поздно заметил нож, тускло блеснувший в утреннем свете. Он попытался увернуться, но опоздал, и удар пришелся ему в бок. Нож разрезал мускулы и скользнул по ребрам.