Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Пирри повернулся к помощнику церемониймейстера и уже протянул было руки к короне, когда из толпы раздался громкий мужской голос:

– У меня есть возражения!

Над толпой пронесся тихий вздох, Корриган рывком повернул голову. Кто это там посмел открыть рот?

Из толпы вышел высокий человек в монашеском балахоне. Он откинул с лица капюшон, Корриган неприязненно поджал губы. Это был барон Райв.

Пирри нахмурился.

– Кто вы и что хотите сказать? – раздраженно спросил епископ.

– Я барон Райв, и я обвиняю Корригана в измене.

Толпа замерла, Корриган быстро огляделся. Плохо, слишком много

народа. Если сейчас убить негодяя, это может вызвать нежелательную реакцию. К тому же праздник будет безнадежно испорчен.

Райв продолжал говорить.

– Я обвиняю Корригана в покушении на жизнь принца Иржи. Он пытался убить его, чтобы занять этот трон. Я требую от Совета Родов отмены коронации и ареста Корригана.

Корриган встал с трона, медленно прошел по помосту в сторону Райва. Глядя на него сверху, презрительно улыбнулся.

– Это ложь, – сказал он. – Принц тяжело болел, он уже начал выздоравливать – и тогда ты украл его и убил. Схватите этого человека!

Корриган указал на Райва, несколько стражников кинулись к барону.

– Стоять! – Райв одним взмахом скинул монашеский балахон, вытянул из скрывавшихся под ним ножен два меча.

Стражники нерешительно остановились: слишком хорошо они знали Райва.

– Каждому, кто посмеет мне помешать, я снесу голову!

Барон медленно повернулся, толпа испуганно отшатнулась.

– Объяснитесь, барон, – раздался чей-то усталый голос.

Корриган быстро взглянул на говорившего: им оказался герцог Нартов.

– Принц Иржи жив, – сказал барон, держа мечи наготове. – И я готов привести его к вам, если вы гарантируете ему безопасность.

– От имени Совета Родов я обещаю, что с принцем ничего не случится, – все так же устало произнес Нартов. – Где и когда вы можете показать его нам?

– Сейчас, – сказал Райв, повернулся и посмотрел в толпу.

Из нее тут же вышел старик с длинной седой бородой, ведя за руку девочку.

– Я Альварос, – сказал старик, толпа замерла. – Уверен, что многие из присутствующих меня знают. А кто не знает, наверняка обо мне слышал. И я готов поклясться всем святым, что у меня есть: барон Райв говорит правду. Если бы не барон, принц Иржи давно был бы мертв. Не смотрите на его вид. – Альварос потрепал девочку по голове. – Мы просто боялись за его жизнь.

Девочка торопливо расплела косички, гордо вскинула голову. По толпе прокатился гул: трудно было не узнать принца, чей профиль чеканился на монетах.

– Я принц Иржи, – громко сказал мальчик. – А эти люди, – он указал на Райва и стоящего рядом с ним Альвароса, – мои самые верные подданные. И, кроме того, – Иржи секунду помолчал, – они мои друзья.

– Благодарю вас, Ваше Величество, – сказал Нартов.

По толпе прокатился гул: герцог обратился к мальчишке как к королю.

– Спасибо, барон, – произнес Нартов, взглянув на Райва.

Потом подошел к помосту, посмотрел на Корригана.

– У вас есть что сказать?

– У меня? – усмехнулся Корриган. – Разумеется. Да, я знал, что Иржи жив. – Корриган горящим взглядом обвел толпу. – При этом все обвинения в мой адрес являются клеветой, и пусть кто-нибудь попробует доказать обратное. Что касается принца, – Корриган презрительно посмотрел на Иржи, – то вы просто взгляните на него. Ну подумайте, вы, благородные дворяне: что вам может дать этот мальчишка? И что вам дал его отец?

Ну ладно, признаете вы мальчишку своим королем – и что дальше? Назначите ему опекунов, – думаю, здесь никак не обойдется без барона Райва. И кто же вами тогда будет править – барон? – Корриган презрительно усмехнулся. – Ну подумайте сами, зачем вам это? Никто не желает принцу зла: назначим ему пенсион, пусть живет и радуется – но не лезет туда, где ничего не понимает. Вы же неглупые люди, попробуйте рассуждать здраво. Вспомните, что творилось у вас до того, как пришел я. И посмотрите, что вы имеете сейчас. Я навел в стране порядок, я укрепил ордейский фронт, я четыре года правил страной, пока Любомир развлекался на балах, – вряд ли кто посмеет с этим спорить. Так дайте мне возможность продолжить то, что я делал, позвольте мне вытащить королевство из грязи. Вы, герцог, скажите вы. Разве я не прав?

Нартов обвел взглядом присутствующих, чувствуя на себе сотни глаз. Потом снова взглянул на Корригана.

– Да, ты многого добился за эти годы. Но ты недостоин того, чтобы нами править. Все, что ты делал, ты делал ради себя, но не ради королевства. Я подозреваю, что ты замешан и в смерти короля Любомира.

– Даже так? – засмеялся Корриган. – Могу сказать, что как раз в этой смерти я невиновен. Кстати, мне кажется, ты о чем-то забыл. Мне напомнить?

– Не надо, – ответил Нартов и повернулся к собравшимся. – Два года назад мой младший сын совершил поступок, позорящий звание дворянина. Моя вина в том, что я скрывал это, оберегая честь семьи. Три дня назад мой сын отправился на ордейский фронт, чтобы кровью искупить свое недостойное поведение. – Герцог снова повернулся к Корригану. – Ты хотел им сказать об этом?

Корриган скрипнул зубами: похоже, все рушилось.

– Глупо, – сказал он. – Очень глупо. Вы не понимаете, что делаете. И очень пожалеете об этом. Более того – настанет день, когда вы на коленях приползете ко мне и будете умолять, чтобы я стал вашим королем. Помяните мое слово… – Корриган мрачно взглянул на собравшихся. – Надеюсь, вы не думаете, что сможете арестовать меня? – Он презрительно усмехнулся и сплюнул на ковер.

– Уходи, – тихо сказал Нартов. – И больше никогда сюда не возвращайся.

– Надеюсь, вы позволите мне собрать вещи? – улыбнулся Корриган, повернулся и медленно пошел к ведущим во дворец ступеням.

– Нет! – закричал Райв, вскочил на помост и бросился за Корриганом. – Не пускайте его, он построил Машину Смерти! Он всех уничтожит!

Корриган быстро повернулся, вскинул руку. Гулко громыхнул выстрел. Сорвались с дворцовой крыши вспугнутые птицы, Райв вздрогнул, словно наткнулся на что-то тяжелое, и медленно осел на помост. Следующий выстрел, предназначенный принцу, не достиг цели – Альварос схватил Иржи и закрыл его собой, в ту же секунду вперед шагнул Нартов.

– Старый дурак, – пробормотал Корриган, глядя на схватившегося за живот герцога, из-под пальцев Нартова потекла кровь.

Больше стрелять Корриган не стал: глупые дворяне закрыли собой Иржи и Альвароса, жаль было тратить пули впустую. А потому, оглянувшись и не найдя нигде Ядвигу, Корриган бросился к ступенькам дворца.

Заскочив внутрь, Корриган быстро захлопнул дверь, опустил массивный брус-щеколду.

– Стража, ко мне! – закричал он, надеясь, что стража внутри замка наверняка еще ничего не поняла. – Сюда!

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье