Книга 1. Западный миф («Античный» Рим и «немецкие» Габсбурги — это отражения Русско-Ордынской истории XIV-XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки)
Шрифт:
Рис. 7.39. Фрагмент карты мира 1617–1640 годов. Основным названием Атлантического океана является здесь MAR DEL NORT. Карта— Joan & Willem Blaeus «America nova tabula». Взято из [1160], с. III.
Рис. 7.40. Центральная часть Атлантики названа на карте Василия Киприанова МОРЕМ НОВОГО КРАЯ. Взято из [90], с. 206.
Кроме того, латинские буквы N и
На карте Киприанова южная часть Атлантики и воды между Африкой и Антарктидой, лежащие ниже названия Океан Индийский, названы как «ОКЕАН ЮЖНЫЙ ТО ЕСТЬ ЕФИОПСКИЙ», рис. 7.9. С современной точки зрения это выглядит чрезвычайно странно. Сегодня небольшая страна, называемая Эфиопией, расположена у южной оконечности Красного моря, между Египтом и Сомали. Отсюда до южной части Атлантики ни много ни мало — несколько тысяч километров. Но Василий Киприанов был отнюдь не одинок в таком понимании географии Ефиопского Океана в эпоху XVI–XVIII веков. Берем другую карту 1617 года, приведенную в известном Атласе Блау [1036], с. 140–141. И видим, что здесь картина еще более поразительная. ЭФИОПСКИЙ ОКЕАН ПОМЕЩЕН НА КАРТЕ 1617 ГОДА ЗАПАДНЕЕ АФРИКИ И ВООБЩЕ НЕ СОПРИКАСАЕТСЯ С СОВРЕМЕННЫМ ИНДИЙСКИМ ОКЕАНОМ, рис. 7.41 и рис. 7.42. Другими словами, прежний Эфиопский океан и современная страна Эфиопия расположены на противоположных сторонах Африканского Континента. В нескольких тысячах километров друг от друга!
Рис. 7.41. Карта Африки из Атласа Блау XVII века. Эфиопским океаном названа здесь южная часть Атлантики. А сегодня Эфиопию помещают на противоположном конце Африки, у южной оконечности Красного моря. То есть на расстоянии нескольких тысяч километров. Взято из [1036], с. 140–141.
Рис. 7.42. Фрагмент карты Африки из Атласа Блау XVII века. Здесь на месте современной Эфиопии расположено государство Абиссиния. Мы видим, что в XVII–XVIII веках «переезжали» названия целых государств. Точнее говоря, в эпоху Реформации многие названия стран, океанов и т. п. скалигеровские картографы переносили по картам на многие тысячи километров. Взято из [1036], с. 141.
Абсолютно то же самое мы видим и на карте из Британской Энциклопедии 1771 года, рис. 7.43. А на месте современной Эфиопии тут написано Abissinia. Так что следует крайне осторожно относиться к свидетельствам старых текстов, где говорится, скажем, о событиях в Эфиопском океане. Как мы теперь понимаем, при локализации этих событий можно допустить ошибку в несколько тысяч километров.
Рис. 7.43. Карта Африки из Британской Энциклопедии 1771 года. Эфиопский Океан показан здесь как южная части Атлантики, то есть на противоположной стороне Африки по отношению к расположению современной страны Эфиопия. Напомним, что сегодня название Эфиопия закреплено за небольшой страной у южной оконечности Красного моря, то есть очень далеко от Атлантического океана. Взято из [1118], т. 2, с. 682–683, Plate ХС.
Все перечисленные факты доказывают, что В ЭПОХУ РЕФОРМАЦИИ ПОЛИТИЧЕСКАЯ КАРТА МИРА ПОДВЕРГЛАСЬ КРУПНЫМ ИЗМЕНЕНИЯМ. В РЕЗУЛЬТАТЕ БЫЛА ВЕСЬМА СУЩЕСТВЕННО ПЕРЕДЕЛАНА ВСЯ СИСТЕМА ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ. После чего скалигеровские историки и географы стали хором убеждать всех, будто «так было всегда». Замазывая тем самым следы беззастенчивой реформаторской деятельности XVII–XVIII веков.
В заключение скажем, что мы проанализировали лишь малую долю всех названий, заполняющих карту мира Василия Киприанова. На ней отражено много других интересных фактов. Мы предоставляем дальнейшее заинтересованным читателям.
6. Орда обозначена на византийской карте-мозаике якобы VI века н. э. в Святой земле, рядом с Иерусалимом
До
Одного взгляда на эту единственную дошедшую до нас географическую византийскую карту достаточно, чтобы увидеть на ней очень любопытные вещи. Общий вид немногочисленных уцелевших остатков этой мозаичной карты Святой земли приведен на рис. 7.44. Авторы [1177] воспроизвели всего лишь один увеличенный фрагмент карты, а именно, с планом города Иерусалима, рис. 7.45. Который, кстати, назван на карте так: Святой Город Иероус Каир, а именно, ХАГИА = святой, ПОЛИС = поселение, город, ИЕРОУС (последующие буквы, вероятно, сбиты) КАИР. Все названия написаны здесь по-гречески. Слово Каир изображено как КАНР.
Рис. 7.44. Общий вид остатков мозаичной карты на полу христианской церкви в Мадабе. Взято из [1177], вклейка 7, между стр. 106–107. См. также [1083], с. 44–45 и [916], с. 144.
Рис. 7.45. Фрагмент карты в Мадабе. Показан Святой Город Иероус[алим] Каир. Взято из [1177], вклейка 7, между стр. 106–107.
На карте Мадабы обнаруживаются поразительные с точки зрения скалигеровской истории вещи, рис. 7.46. Прямо в центре мы видим слово ОРДА. Оно написано по-гречески. Но поскольку эти греческие буквы совпадают с русскими, то нет никаких сомнений, что авторы карты изобразили здесь именно Орду, рис. 7.47. Таким образом, мы обнаруживаем, что в Святой Земле находилась Орда, причем город Иерусалим расположен либо рядом с Ордой, либо просто на территории Орды. Наша реконструкция прекрасно объясняет этот факт.
Рис. 7.46. Фрагмент карты в Мадабе. В центре изображена ОРДА. Взято из [1177], вклейка 7, между стр. 106–107. См. также [1083], с. 45.
Рис. 7.47. Еще более увеличенный фрагмент карты Мадабы с названием ОРДА. Взято из [1083], с. 45.
Чуть ниже Иерусалима на карте Мадабы мы видим любопытное название РОСДАН, записанное по-гречески, рис. 7.48, рис. 7.49. Но опять-таки эти греческие буквы тождественны русским. Буква С читается здесь как русское С, см., например, выше название города Никополис = NIKОПОЛIC. Таким образом, греческое название РОСДАН тождественно русскому слову РОСДАН. Но ведь это РОС-ДОН, Русский Дон. Спрашивается, как же комментируют это название современные историки? Нам говорят, что здесь на карте изображено Колено Дана [916], с. 145. Следовательно, согласно карте Мадабы, библейское Колено Дана называли раньше РОС-ДОН, Русским Доном, рис. 7.49. Прекрасно согласуется с нашими результатами.
Рис. 7.48. Фрагмент карты Мадабы, где библейское Колено Дана названо РОСДАН. В левом нижнем углу издатели поместили мозаику из армянской церкви якобы V века, обнаруженную в современном Иерусалиме. Взято из [1083], с. 44. См. также [916], с. 144.
Рис. 7.49. Фрагмент карты Мадабы с названием РОСДАН, то есть Русский Дон. Взято из [1083], с. 44. См. также [916], с. 144.