Книга духов и воров
Шрифт:
«Черт побери, какой же был первый урок по самозащите?» Почему она не может вспомнить? Возможно, это последний шанс для попытки сбежать.
— Пошли, не беспокойся по пустякам. — Фаррелл взял Крис за руку, но она оттолкнула его. Он одарил ее неприятной улыбкой.
— По всей видимости, скоро мы будем часто видеться. Может, после всего, у нас завяжется сумасшедший роман.
Она сцепила зубы.
«Пах и глаза.» Это все, что она смогла вспомнить, но это должно будет сработать.
Отец Крис положил Кодекс себе
— Кто это? — спросил Маркус.
Дэниел посмотрел на него.
— Джеки Кэндалл. Она сказала, что хочет поговорить с вами.
Крис посмотрела пристально на Маркуса, желая увидеть его реакцию. Но его лицо ничего не выражало. Все эмоции застыли, словно на нем кто-то нажал кнопку «стоп». Почему Джеки звонит Маркусу? Наконец Маркус протянул руку и взял телефон. Он махнул рукой Фарреллу.
— Оставьте меня. Все. Немедленно.
— Пошли. — сказал Фаррелл. Он до боли сжимал руку Крис и она едва не уронила сумку, когда он уводил ее со сцены. Лукас держал Бэкку за руку и вел к входу в тоннель. Они взобрались по витой лестнице, затем побрели по тоннелю в противоположном направлении тому, откуда пришли.
— Жду, что ты снова обратишься к мягкой стороне моей натуры. — сказал Фаррелл через несколько минут. — Можешь даже сфотографировать.
— Пустая трата времени, как по мне. — отозвалась девушка.
— Очень плохо, что ты не видишь выгоды от предложения Маркуса. Это все бы упростило.
— Вот моя цель, Фаррелл. Сделать жизнь проще. — она решила проигнорировать его и обратилась к сестре. — Как ты себя чувствуешь, Бэкка?
— Бывало и лучше. — призналась сестра.
На этом участке туннельного лабиринта их путь освещали всего несколько флюорисцентных ламп в потолке, прежде чем они погрузились в чернильную тьму. Может, здесь мало кто ходит?
Крис внимательно смотрела по сторонам, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть, какой — нибудь знак, который поможет выпутаться из всего и сбежать с Бэккой. «Бежать». Какое волшебное слово!
— Эй, Бэкка, помнишь прошлое лето, когда тетя Джеки давала нам несколько уроков? — прошептала Крис.
— Ага.
— Помнишь урок номер один?
— Конечно. Ты нет?
— Я знаю пару уроков, которым могу научить тебя, Бэкка. — сказал Лукас. — Только дай мне знать, когда и где.
Намек в его плотоядном тоне был ясен.
— Ей всего пятнадцать, ты, подонок.
Ответом ей послужил сухой смех в темноте.
Крис снова толкнула Бэкку, напоминая о вопросе самозащиты.
— Ну? Мой мозг не компьютер, как твой. — сказал Крис.
— Она называла это правилом «У»
«У?» Крис напрягала память несколько шагов. Затем вспомнила. Она даже тихо рассмеялась, но вышло как кашель.
— И как я могла забыть об этом?
Бэкка быстро взглянула на нее и кивнула головой.
— Приготовься. —
— Прекратите болтать. — оборвал их Фаррелл.
Лукас и Фаррелл шли быстро и уверенно, в то время как девушки натыкались одна на одну в темноте.
— Когда вы получите метки, то сможете видеть так же хорошо, как и мы. — сказал Фаррелл. — И тебе больше не придется носить уродливые очки.
— Они не уродливые!
— Еще какие! Супер уродливые.
— Тебе не понравилась и моя старая камера, так что у тебя ужасный вкус.
— Твоя новая камера мне нравится намного больше.
— Точно. — она полезла в сумку, зная, что он видит ее действия в темноте благодаря улучшенному зрению. — Что ж, должна признать кое — что..
— Что же?
— Замечательно наконец иметь вспышку.
Она поднесла аппарат к его лицу и нажала на кнопку, вызвав вспышку яркого света, бросившуюся ему в глаза. Фаррелл закрыл их рукой и вскрикнул от боли. Лукас хотел было схватить ее за руку, но прежде чем он дотянулся до нее, она ослепила и его сверхчувствительные глаза. И пока они оба пытались оправиться от неожиданного ослепляющего света, Крис схватила Бэкку за руку.
— Бежим!
Первый урок Джеки не был каким — то особенным приемом карате или ударом с разворота, то есть физическим ответом на угрозу. Все было намного проще. «Когда сомневаетесь, применяйте правило «У»: убегайте побыстрее.» Прямо как сейчас.
Они бежали по тоннелю, пока наконец впереди не показался свет, освещая каждый поворот. Влево, вправо, влево….
— Я понятия не имею, как выбраться отсюда! — выкрикнула Крис. — Ищи дверь или что-то вроде этого.
— Здесь ничего нет. Ничего!
Они забежали за следующий угол и резко остановились. Напротив них стоял парнишка, возраста Бэкки, держа фонарь в руках. Он помахал им рукой.
— Девушки, следуйте за мной.
Крис замешкалась
— Кто ты?
— Нет времени объяснять. Поспешите, ладно?
Он повернулся и побежал по тоннелю.
— Мне подходит. — сказала Бэкка, дергая Крис за руку. — Давай!
Они последовали за парнишкой, петляющим по тоннелям, словно по родному дому. Наконец они подошли к лифту. Он нажал на кнопку, вызывая его.
— Он ведет в ресторан. — объяснил парень.
— Почему ты делаешь это? — потребовала ответа Крис. — Почему помогаешь нам?
Прежде чем он успел что-либо ответить, Фаррелл и Лукас вышли из-за угла и медленно подойдя, остановились.
— Вот вы где. — ухмыльнулся Фаррелл. — Хорошая уловка с камерой, кстати. Я даже не ожидал… — он остановился и ухмылка сменилась озабоченностью.
— Адам? Что, черт побери, ты здесь делаешь?
Крис оглянулась на парнишку. Адам? Конечно. Теперь она узнала его по той самой фотографии из журнала. Перед ними стоял Адам Грейсон, младший брат Фаррелла.