Книга Хет или Еловая ограда
Шрифт:
1. Слава Богу и Благодарение Богу! Он единственный Бог, и Бог чрезвычайно великий. Он вокруг нас, и нет никакой силы, кроме как в Нем, в возвышенном, великом.
2. Так V.V.V.V.V. стал безумным и бродил в наготе своей.
3. И все вещи удалились далеко, потому что он понял их все, они были лишь старым тряпьем на божественном совершенстве.
4. Так он пожалел их всех, ведь они -- лишь искаженные отражения.
5. Так он их ударил из страха, что обретут власть над справедливыми.
6.
7. Победив их, у него появился блеск святости даже в обманчивой сфере внешнего сияния.
8. Так, что все стало сверкать.
9. И расположив их в порядке и гармонии,
10. Он провозгласил совершенство, невесту, сладость Бога и Его творения.
11. И творя все это, он постоянно сверял свой труд со Звездой 418.
12. И это не разочаровало его; так как своим мастерством он развил все это в Двенадцать Лучей Короны.
13. И эти двенадцать лучей были Одним.
V Iod
0. На месте креста неделимая точка, у которой нет ни точек, ни частей, ни величия. Нет у нее, на самом деле, и месторасположения, так она -- за пределом пространства. Нет у нее и длительности, так как она -- вне Времени. Нет у нее ни причины, ни следствия, в виду того, что ее Вселенная бесконечна во всех отношениях и не сопричастно нашей манере мыслить.
1. Так написал ou me(13), Adeptus Exemptus, и смех хозяев Храма его не обескуражил.
2. Не устыдился он также, услышав смех маленьких собачек ада.
3. Потому что он был верен своему чину, и его ложь была истиной для его чина.
4. Маленькие собачки не могли взять его, потому что они умеют только лаять.
5. Хозяева не могут взять его, потому что они сказали: иди и смотри.
6. И я пошел и посмотрел, даже я, Perdurabo(14), Philosophus(15) Внешней Коллегии.
7. Да, даже я, человек, созерцал это чудо.
8. И я не мог освободить его для себя.
9. То, что утвердило меня, было невидимым и непознаваемым в его сущности.
10. Только те, кто знают ЭТО, могут быть познанными.
11. Потому что они обладают гением могущественной шпаги 418,
12. И они не будут разочарованы никакой из этих вещей; потому что своим мастерством они развили все в Двенадцать Лучей Короны.
13. И эти двенадцать лучей были Одним.
VI Tau
0. Все глубже и глубже в болото вещей! Все дальше и дальше в бесконечное Растяжение Бездны.
1. Великая богиня, которая склонилась над Вселенной, моя любовница(16); я крылатый шар у ее сердца(17).
2. Я все время сжимаюсь, а она все время расслабляется.
3. В конце концов, это становится одним и тем же.
4. Наша любовь дала начало Отцу и Творцу всех вещей(18).
5. Он утвердил
6. Он установил подвижные звезды на их путях.
7. Он пахал семью звездами своего плуга, чтобы Семь воистину могли бы двигаться, и вместе с тем обозначать неподвижное Одно.
8. Он установил Восемь Поясов, которыми опоясал шары.
9. Он установил все вещи в Троице Триад, заставив силой огонь войти в огонь, и упорядочив все вещи в твердом Жилище Царей Египта.
10. Он утвердил Его власть в Его царстве.
11. Но тем не менее и Отец тоже склонился перед Могуществом Звезды 418, и так
12. Своим мастерством он развил все это в двенадцать лучей Короны.
13. И эти двенадцать лучей были Одним.
VII Aleph
0. Тогда с могуществом Льва я выразил самому себе это святой и бесформенный огонь. KDSH(19), который взвивается и пылает от одной до другой глубины Вселенной.
1. При прикосновении Огня Кадош земля расплавилась в чистый как вода алкоголь.
2. При прикосновении Огня Кадош вода испарилась в прозрачный воздух.
3. При прикосновении Огня Кадош воздух загорелся и стал Огнем.
4. При прикосновении Огня Кадош, О Господи, Огонь рассеялся по Пространству.
5. При прикосновении Огня Кадош, О Господи, Пространство обратилось Глубиной Духа.
6. При прикосновении Огня Кадош Дух Отца распался в сияние нашего Господина -- Солнце.
7. При прикосновении Огня Кадош сияние нашего Господина впиталось в Ничто нашей Госпожи Тела Молока Звезд.
8. Только тогда потух Огонь Кадош, когда Входящий отступил от порога.
9. И когда Господин Тишины устроился на цветке Лотуса.
10. Тогда было совершено все то, что должно было быть совершено.
11. И Все и Одно и Ничто были убиты убийством Воина 418.
12. В убийстве мастерства, которое развивало все эти вещи в Двенадцать Лучей Короны,
13. Все вернулось к Одному, и по ту сторону Одного, вплоть до видения Дурака, в глупости своей певшего слово "ARARITA", и по ту сторону Слова и Дурака; да, по ту сторону Слова и Дурака.
Сноски
(1) Ararita -- каббалистическая имя, составленное из первых букв различных имен Бога на иврите.
(2) Круоли описывает появление принципа в виде семи духов (или богов) планет. Первый -- Сатурн.
(3) Юпитер.
(4) Марс.
(5) Солнце.
(6) Венера.
(7) Меркурий.
(8) Луна.
(9) 418 -- цифровой эквивалент слова "Абрахадабра", слова нового эона, эона Гора. См. "Книгу Законов" и примечания к ней.
(10) Буква Resh считается буквой "левой стороны". Поэтому у Кроули под ней идет описание инфернальных миров.