Книга колдуна
Шрифт:
Глава четырнадцатая
Военный вождь Клана Дракона, Торн, впервые с момента своего появления на острове, пребывал в хорошем расположении духа. И причин тому было по меньшей мере две. Во-первых, его сын Брам благополучно возвратился к нему, умудрившись успешно провернуть весьма рискованную авантюру. И во-вторых, благодаря успеху в той самой авантюре знаменитый пират Кулл оказался захвачен вместе с кораблем и всей командой.
Сие деяние можно было бы считать подвигом, если бы не одно существенное «но».
Дело в том, что
Знаменитый пират схвачен, и от продажи его этому трусливому хорьку Ридо Клан Дракона выручит хорошие деньги. Смерть и растреклятая преисподняя! Ну почему Клан вынужден иметь дело с трусливыми ублюдками, которых иначе как позором валузийской знати и назвать-то нельзя?! И почему таким мерзавцам всегда везет?
Помнится, когда сам Торн угодил в немилость к королю Борну, то он вместе с сыном был вынужден бежать из страны, дабы не угодить на плаху. Богатый землевладелец, один из самых знатных людей в Валузии, в одночасье сделался бездомным бродягой-наемником: одним из тех, на кого раньше смотрел свысока, как на нечто недостойное даже плевка благородного человека, ничем не запятнавшего ни себя самого, ни свой род.
А вот судьба барона Ридо почему-то сложилась куда благополучнее, чем этот шакал заслуживает. Он не только сумел спасти собственную шкуру, но и умудрился прихватить с собой (одни демоны ведают, каким образом) огромное состояние. И теперь живет себе припеваючи на чужбине, ни в чем не нуждаясь.
Кровь и пепел! Ну почему всегда так везет дуракам да трусам?! Неужели они более угодны богам и те так охотно их опекают? По логике вещей, такого быть не должно. И все же… Э-хе-хе! Жизнь человека — одна сплошная несправедливость, и только…
— О чем так задумался, отец? — весело поинтересовался Брам. — Может, поделишься со мной? Вместе подумаем.
На что Торн ответил:
— А о чем вообще может думать старый иззубренный меч вроде меня, которому в этой жизни совсем не так уж много и нужно? О будущем, разумеется: о возможных перспективах, которые ожидают его отпрыска.
— Не очень-то веселая тема, — улыбнулся Брам. — Что еще меня может ожидать, как не жизнь наемника? Если подумать, то это совсем не так плохо, как может показаться поначалу.
— Но могло бы быть и лучше, — тяжело вздохнул Торн. — Если бы не этот помешавшийся от неограниченной власти Борн. Да будет проклято его имя!
— Что теперь об этом говорить? — вздохнул в свою очередь Брам. — Потерянного все равно не воротишь. Так стоит ли грустить? Давай лучше поговорим о чем-нибудь другом.
— О чем, например?
— Сюда, в лагерь, я велел привести лишь часть захваченных пиратов. К чему нам здесь целая толпа? Остальные пускай побудут
— Ты уверен, что оставленной на пиратском корабле охраны будет достаточно? Вдруг эти негодяи очухаются?
— Не очухаются, как заверил меня Тахар. Он клянется, что наложенные им чары не спадут до тех пор, пока он сам этого не захочет. И я ему верю. Его магия и в самом деле сработала как надо. Он стал могущественным магом, следует признать.
— Все равно, — фыркнул Торн. — Лично мне этот прохиндей не нравится, хоть убей.
— И мне тоже, отец, — признался Брам.
— Кстати, как тебе этот пиратский капитан? — поинтересовался отец. — Что ты о нем думаешь?
— Варвар, и этим все сказано, — пожал плечами сын. — Тигр, которого мне удалось засадить в клетку, И ему из нее уже не выбраться.
— Очень надеюсь, что так, — задумчиво произнес Торн. — Хотя если считать правдой хотя бы половину из того, что я о нем слышал, нам с тобой следует принять дополнительные меры предосторожности, дабы удержать этого Кулла в клетке. Если он ускользнет, то у нас возникнут серьезные неприятности с Кровавым Братством. Ведь Кулл у них вроде короля.
— Не успеет ускользнуть, отец, — заверил его Брам. — Не сегодня, так завтра должны подойти наши корабли, и мы отправим его к Ридо.
Этот разговор происходил в небольшом уютном домике, возведенном в середине лагеря специально для Торна и его сына.
Разговор между отцом и сыном внезапно оказался прерван шумным появлением Тахара. Глаза мага горели каким-то диким огнем. Он ворвался в дом Торна, словно за ним по пятам гнался целый легион демонов.
— Что еще у тебя стряслось, маг? — лениво поинтересовался Торн. — Ты нашел наконец свои треклятые камни? Или, быть может, твои обожаемые призраки из курганов потребовали принести им в жертву короля Валузии Борна и еще тысячу девственниц в придачу?
— Я допросил пиратского шкипера, — произнес маг, без приглашения усаживаясь на свободный стул. Колкости старого вояки он, как обычно, пропустил мимо ушей. — И тот, находясь под действием чар, поведал мне о целях их плаванья.
— Только и всего? — поморщился Торн. — А я уж всерьез начал опасаться, что твои призраки среди бела дня повылазили из курганов и теперь собираются идти на нас в атаку развернутым строем.
— Побереги свои шутки до другого раза, — зловеще посоветовал ему маг. — Я пришел поведать тебе об очень важных вещах. Пираты собирались…
— Ограбить еще одного зазевавшегося купца, — услужливо подсказал Брам. — Вот поистине ценнейшие сведения, заполучить которые предел мечтаний для всего Клана Дракона.
— Да послушайте меня наконец! — не на шутку рассердился Тахар. — Сведения, которые я вытянул из этого шкипера, действительно необычайно важны для всех нас.
— Ладно, говори, — милостиво согласился Торн. — Только постарайся быть кратким. Нам с сыном еще нужно кое-что обсудить наедине.
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
