Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Книга колдуна

Хансен Дик

Шрифт:

В противоположность ему, Кулл казался воплощением спокойствия. Однако этот вид был обманчивым. Внутри атланта все кипело и клокотало, словно в сердце готового пробудиться вулкана.

Оба пленника еще не спали, когда к ним неожиданно заявились два посетителя. Точнее, они пришли к старому барону. Что же касается Кулла, то его присутствие демонстративно игнорировалось.

— Здравствуй, Хельт, — произнес Торн, обратившись к старику. — Вот мы и снова с тобой встретились. Жаль только, что эта встреча произошла при таких печальных

обстоятельствах.

— Мы знакомы? — поинтересовался тот.

— Разумеется, — прозвучал утвердительный ответ. — Причем довольно давно.

— Что-то не припомню, — пробурчал старик. — В последние годы память все больше стала меня подводить. Годы берут свое.

Поднеся фонарь ближе к лицу, Торн предложил:

— Посмотри внимательнее, барон Хельт. Может, теперь меня узнаешь?

Старик повиновался, и вскоре он уже понял, кто стоит перед ним.

— Барон Торн?

— Он самый. Давненько мы не виделись, Хельт.

— Порядочно, что и говорить. Ведь ты бежал из страны неизвестно куда..

— У меня не осталось выбора, — вздохнул Торн. — Пришлось сделаться изгоем, дабы не угодить на плаху.

— Король Валузии не любит, когда против него строят заговоры, — наставительно изрек Хельт. — И если такое происходит, он реагирует очень болезненно.

— Я никогда не был заговорщиком!
– резко возразил Торн. — И это было известно всем, кроме самого Борна, который, как мне кажется, даже себя самого готов заподозрить в измене.

— И поэтому ты решил податься в разбойники? — самым невинным тоном поинтересовался Хельт. — Захватываешь в плен людей, которые тебе ничего плохого не сделали. Воистину, это достойное занятие для знатного барона.

На что Торн голосом, в котором отчетливо звучала сталь, ответил:

— Не тебе судить меня, Хельт, пока ты сам не побываешь в шкуре человека, лишенного всего, чем он когда-то владел. Но не об этом я собирался с тобой поговорить. Меня интересует цель твоего плавания на корабле этого пирата, — он кивнул в сторону Кулла. — Очень советую рассказать мне всю правду.

Однако на это Хельт решительно произнес:

— А вот я, прежде чем ответить на твой вопрос, хочу узнать, какую участь ты припас для моей внучки? И вообще, что ты намерен делать со всеми нами?

— В отношении Кулла и его пиратов у меня есть определенные планы, — ответил Торн небрежно. — Что же касается твоей дальнейшей судьбы — она полностью зависит от ответов на интересующие меня вопросы. Так, что постарайся нас не разочаровать.

Было понятно, что старому барону совсем не хотелось посвящать Торна в свои планы. Однако упрямиться не имело смысла…

— Что ты хочешь узнать? — выдавил из себя Хельт. — Спрашивай.

— Мудрое решение, — одобрил Торн. — Итак, я повторю свой вопрос. С какой целью ты решил связаться с пиратами? Куда и зачем ты с ними направлялся?

— В то место, где хранится легендарная Книга Земрука, — ответил Хельт

неохотно. — Надеюсь, что тебе известно, что это такое?

— Отчасти, — уклончиво произнес Торн. — Лично меня эти колдовские штучки не интересуют. Для чего эта проклятая Книга тебе понадобилась, мне также безразлично. Твое дело, в конце концов. А вот что меня очень интересует, так это золото.

— Какое золото? — не понял Хельт.

Торн объяснил:

— То самое, что ты обещал пиратам в обмен на их услуги. Оно и в самом деле существует?

— Существует, — подтвердил старик.

— Ты в этом уверен?

— Уверен. Мои сведения получены из надежного источника. Один из моих предков видел его собственными глазами пять столетий тому назад. Что тебя еще интересует?

— Больше ничего, — произнес Торн, но тут же поправился. — Вернее, пока — ничего.

— Что ж, кажется, я ответил на твои вопросы,

— напомнил ему Хельт. — Теперь твоя очередь. Что ты собираешься сделать с Хельмой, моей внучкой?

— Отдам моему сыну, разумеется, — последовал не слишком обнадеживающий ответ. — Раз она пришлась ему по вкусу, не вижу причин поступать иначе.

— Будь ты проклят, Торн! — прорычал Хельт.

— Будь проклят ты, твой сын и весь ваш гнилой род заговорщиков и изменников, до тринадцатого колена! Ты заплатишь за это!..

На что тот невозмутимо ответил:

— Твои угрозы меня ничуть не волнуют. И я поступлю так, как решил. Впрочем, если тебе не нравится мой сын, я могу отдать девчонку на забаву солдатам. Пусть порезвятся на досуге.

И он от души расхохотался, очень довольный, что сумел задеть Хельта за живое. Ведь тот всегда числился среди немногочисленных любимцев короля Борна, что не могло не вызывать зависти у Торна.

Между тем, словно позабыв о Хельте, Торн обратился к атланту:

— Брось дуться на нас, капитан, — дружелюбно заметил он. — Клянусь Вечным Пламенем Ахерона! Ни я, ни мой сын против тебя лично ничего не имеем. И к этому недоноску Ридо относимся не лучше, чем он того заслуживает. Однако этот трусливый ублюдок предложил за тебя хорошие деньги. Разумеется, меньше, чем ты стоишь, в этом ни у кого нет ни малейшего сомнения. И все же мы с сыном были вынуждены согласиться, ибо нам ведь тоже нужно на что-то жить. Так что прими наши извинения и не держи на нас зла. Всякий зарабатывает, как может.

— Я убью вас обоих, — бросил ему атлант. — Чтобы ты ни говорил. Клянусь бородой Морского Отца!

— Что ж, попробуй, если сумеешь, — пожал плечами Торн и вместе с сыном удалился прочь.

— Прах и пепел! — взревел старый барон. — Этот проклятый сын змеи и жабы хочет сделать мою девочку наложницей своего выродка! О горе мне, горе!

— Но ведь ты маг, — напомнил ему Кулл. — Неужели ты ничего не можешь сделать?

— А что я, по-твоему, могу? — спросил Хельт.

На что атлант пожал плечами:

Поделиться:
Популярные книги

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3