Книга Лилии. Том 1
Шрифт:
IV
Обратно мы шли уже в более приподнятом настроении.
— Лёша, я должна извиниться за то, что не сказала тебе, что я стригия, — начала я. — Свадебная церемония у вампиров предполагает укусы, поэтому то, что я жена Дракулы, уже говорит о том, что я не человек.
— Лили, я не хочу знать подробности. Хорошо? — он сказал это с малой долей отвращения. — Моя любимая девушка замужем, да ещё и за самим Дракулой! Я не хочу знать, как проходила ваша свадебная церемония.
— Прости, — почувствовала я свою вину. — Но это не Влад обратил меня, это сделал Беннистер.
Алексей удивлённо посмотрел на меня.
—
— Да Влад просто герой! — с ревностью произнёс Алексей. — Но зачем ты вообще собиралась выходить за Беннистера?
— Он похитил Надю и шантажировал меня тем, что она останется вампиром навечно. Беннистер сказал, что сделает её снова человеком, если я выйду за него. У меня не было выбора! — оправдывалась я.
— Но ты же сказала, что Надя оборотень, — недоумевал Алексей.
— Беннистер сдержал обещание: Надя стала человеком сразу после того, как он укусил меня. Оборотнем её сделал Влад.
— Но как?
— Я точно не знаю, наверное, с помощью магии, — ответила я.
— Он тоже ведьмак? — удивился Алексей.
— Я бы не сказала, что ведьмак, но у него есть магические способности.
— А Даша? Зачем ты убила её? — внезапно спросил Алексей.
— Я не собиралась убивать её, — с грустью ответила я. — Кто-то, я думаю, что Влад, дал ей эликсир, позволяющий читать мысли. Она пыталась выяснить у меня, где Надя! Я разозлилась на Дашу и не смогла сдержаться… А когда я поняла, что сделала, было уже поздно. Влад сказал, что в первый раз никто не может остановиться, — объяснила я. — Но вот что интересно: она говорила, что не знает никакого Влада, и при этом не лгала мне! Может, он представился ей как-то иначе, чтобы не вызвать у меня подозрений? Потому что он никогда не отвечал мне прямо на вопрос, он ли дал ей этот эликсир.
— У меня сейчас голова взорвётся! Лили, тебе столько пришлось пережить, а я даже не подозревал, — Алексей почувствовал свою вину. — Но я одного не могу понять: ты и Беннистер? После всего?
Теперь уже вину почувствовала я:
— С ним я была, потому что Орден на его груди привлекает ведьм. Беннистер сказал, что это для того, чтобы ведьмам не хотелось убить обладателя Ордена. А я не смогла противостоять этому влечению…
— Наверное, это работает только на девушек-ведьм, — задумавшись, предположил Алексей. — Потому что я к нему особой симпатии не испытываю, — добавил он с улыбкой.
Я попыталась представить его и Беннистера, но это вызвало во мне смех. Алексей понял, почему я смеюсь, и тоже ухмыльнулся. В таком весёлом настроении мы дошли до дворца.
— Думаю, всё прошло отлично, раз вы так веселитесь, — нас встретил Беннистер.
— Всё сделано! — радостно произнесла я.
Он подошёл к нам и переместил нас в свой кабинет, в котором я, кстати, никогда не была. Дизайн кабинета соответствовал дизайну всего дворца: такие же красно-коричневые тона. Массивный стол из красного дерева был центром кабинета. Рядом с ним располагались красно-коричневый кожаный диван, такое же кресло и ещё один столик из красного дерева, но уже маленький и круглый. Но особое внимание привлекали книжные стеллажи, точнее, это была целая библиотека! Она занимала две стены по обе стороны от большого стола. Мне очень хотелось узнать, какие книги читает король вампиров, но рассматривать их сейчас у меня не было времени.
— Конфиденциальность лишней не бывает, — пояснил Беннистер, зачем мы здесь.
Я кивнула Алексею в знак одобрения. Он достал из
— Надеюсь, заклинание сработало? — спросил Беннистер.
— Не сомневайся! — улыбнулась я.
— Время устроить бал! — торжественно сообщил он.
— Бал вампиров? — удивилась я.
— Сегодня вечером, — подтвердил Беннистер. — Алексей тоже приглашён, — он смерил его презрительным взглядом. — Идите готовьтесь, вечер намечается интересный, — злорадно добавил он.
На выходе из кабинета нас уже ждал один из слуг короля. Слуга забрал с собой Алексея с целью подготовить его к предстоящему балу. Я же отправилась в нашу с Беннистером комнату. На этот раз я решила сама наколдовать себе платье, немного более скромное, чем предоставленные мне наряды, но не менее шикарное.
В последнее время мне понравился бирюзовый цвет, поэтому платье я выбрала именно этого цвета. Оно было длинное в пол, слегка расклешённое, чтобы не сковывать движения; с приталенным силуэтом и широким поясом, расшитым орнаментом. Верх платья закреплялся на шее ожерельем так, что спина была открыта. Обувь я выбрала не на очень высоком каблуке, чтобы ноги не уставали: это были босоножки золотого цвета.
С причёской мне помогла одна из служанок Беннистера — милая девушка-вампир. Она уложила мне волосы, украсив их золотыми украшениями в виде небольших цветов с бирюзой, которые я тоже наколдовала с помощью книги. По случаю бала Беннистер прислал мне золотые украшения с сапфирами: серьги и браслет. Они были великолепны и отлично подошли бы к любому наряду! И я с радостью надела их.
Подойдя к зеркалу, я убедилась, что выгляжу отлично и при этом невызывающе. Девушка-вампир сказала, что теперь я готова. Улыбнувшись ей, я вышла из комнаты.
V
V
Я спустилась к тронному залу, где должен был проводиться бал. На самом троне уже сидел Беннистер. Одет он был в красный длинный фрак, чёрные кожаные брюки и несомненный атрибут Беннистера — чёрный плащ-накидку. И на всём этом великолепии красовался медальон Ордена Дракона. Выглядел Беннистер действительно как король вампиров!
Гости потихоньку прибывали, они все подходили к трону, который стоял на возвышении, и предлагали свои поклоны королю. Мне было интересно посмотреть на всех этих вампиров, но чувство тревоги не покидало меня… Я быстро нашла глазами Алексея: он стоял вместе с Юлом. Алексей был в смокинге с чёрной бабочкой — в таком виде он очень походил на Джеймса Бонда! На Юле же был фрак, что говорило о том, что он не просто гость, но и служит королю. Я хотела подойти к ним, но эта девушка, что помогала мне с причёской, остановила меня. Она сказала, что я среди почётных гостей короля и должна находиться вблизи его трона до начала бала. Мне стало ещё более тревожно, потому что я хотела подойти к Алексею. Нервно я теребила платье, рассматривая гостей, которые меня не очень-то и волновали.
Гостей становилось всё больше и больше, но места в зале по-прежнему было достаточно. Все были заняты светскими беседами, официанты разносили кровь и вино. И наконец в дверях показался он — последний гость — Влад. Но не один, а с Мариной! Они шли вместе как пара. У Марины был такой гордый вид, будто она первая леди… На ней было красное откровенное платье, похожее на те, что были предоставлены мне Беннистером: длинное, но с разрезом до бедра, на тоненьких бретельках с глубоким декольте и открытой спиной. Сам же Влад был одет в чёрный смокинг. Выглядел он в нём ничуть не хуже, чем Беннистер в своём королевском одеянии.