Книга огня
Шрифт:
— Спасибо, — промямлила Аличе, опустив голову.
Ее снова бросило в краску. Но спаситель занимался готовкой, не обращая на нее никакого внимания. Она набралась храбрости, села поближе и спросила:
— Ты вендел?
— Я?
Грег удивленно взглянул на нее.
— Ты говоришь, как горец из Винделики, — застенчиво пояснила Аличе. — Их тут много бывает — приезжают торговать. Иногда почти не понять, так они слова коверкают. Ты говоришь чище, но все равно…
— А! — Грег снова занялся кроликом. —
— Я думала, вы другие. Беловолосые, светлоглазые. А ты больше похож на южанина. У меня в Лорете была подруга, — ее родители беженцы из Мондрагоны, — так она была смуглянка…
— Я никогда не бывал в Мондрагоне и в других южных герцогствах тоже, — ответил Грег. — Моя родина — Веттерштайн. Но сейчас я приехал из Каррены.
— Из Каррены! — оживилась Аличе. — Я там родилась!
— Мой старший брат Вальтер — алхимик на службе герцога. — Грег одним движением содрал шкурку с кролика. — Когда он заметил дым пожара на севере, то сразу приказал мне собираться в путь. «Поезжай и посмотри, — сказал он. — Узнай, что там сгорело. Ты должен выяснить это первым».
Аличе тихо засмеялась.
Грег поднял голову и удивленно посмотрел на нее.
— Что я сказал смешного?
— Ну… Все алхимики шпионят друг за другом и изо всех сил стараются друг друга опередить. Мой папа поступил бы так же, только поехал бы сам.
— Ах, вот оно что! Значит, ты — дочка алхимика?
Грег внимательно посмотрел на Аличе.
— Я вижу, ты уже вполне пришла в себя. Так, может, расскажешь, что у вас там стряслось?
Улыбка сразу сбежала с лица Аличе.
— Не хочу вспоминать! — она съежилась, взгляд застыл, как тогда в Лорете. Грегу даже почудилось, будто снова повеяло гарью. — Хотела бы я забыть это навсегда! Не заставляй меня…
— Я не заставляю, я прошу, — мягко проронил Грег. — Ты успела выскочить из базилики — значит, катастрофа не была внезапной. Что ты видела перед взрывом? С чего началось?
— Не было никакого взрыва, — глухим голосом ответила девушка.
— Не было взрыва? Вот как! А что было? Только не отворачивайся! Это очень важно — выяснить, что разрушило твой город. Когда все началось?
— На закате… — Аличе прерывисто вздохнула. — Мы с сестрами были в базилике на вечерней молитве. Вдруг послышался рокот вроде отдаленного грома, но он нарастал и нарастал… а потом качнулась земля. Грохот превратился в оглушительный рев — словно сам Адский Змей хотел вырваться из бездны… И тут всех охватил ужас…
Аличе задрожала.
— Никогда в жизни я не испытывала подобного! Это не был обычный страх! Мне казалось, я схожу с ума. И все вели себя так, будто от ужаса лишились разума. В один миг в базилике началась паника. Девочки вскочили, начали метаться, вопить… Потом мы всей толпой кинулись на улицу, падая и наступая на упавших…
Взгляд
Грег отложил тушку кролика, вытер руки и пересел к ней поближе, однако перебивать не стал. Он хотел послушать.
— …выскочили на крыльцо, а там — пламя до неба! Все горит, весь город, каждый дом! Я решила, настал Последний день! Все вокруг рушится, мечутся люди — горящие люди… Они кричат, открывают рты, но слышен только рев огня… И тут я увидела…
Из глаз Аличе хлынули слезы. Грег притянул ее к себе.
— Не бойся, — успокаивающе проговорил он, гладя ее по голове. — Все это закончилось. Так что ты увидела?
— Не могу, — всхлипнула она. — Как вспомню, словно опять переношусь туда… и он опять уставился на меня!
— Уставился? Кто?
— Кто-кто? Дракон, конечно!
Грег отстранился и посмотрел на нее взглядом, который явственно говорил — да, поторопился я, решив, что ты пришла в себя…
— Дракон? — повторил он. — Ты уверена?
— Это правда! Огромный, как гора!
— Один?
— Я видела одного…
— О драконах я тоже думал, — признался Грег. — Но все указывает на то, что город сгубили алхимики. И твои слова это подтверждают. Содрогнулась земля — значит, взрыв все же был. От драконьего огненного выдоха земля не трясется! Я сам видел яму…
— Я не придумываю!
Грег прищурился, глядя куда-то в лес.
— Какого цвета был дракон? — спросил он неожиданно.
— Что? — от удивления Аличе почти пришла в себя. — К-красный, кажется…
— Тогда точно — ерунда. Вот если бы зеленый, я бы задумался.
— Почему?
— Если это в самом деле был дракон, то он прилетел не с юга, а с севера, из-за гор, и улетел туда же. Это бы объяснило, почему его никто не видел на Равнине. Но тогда он не был бы красным. На севере не водится красных, я точно знаю.
— Откуда ты можешь знать?
— Знаю, — уклончиво ответил Грег. — Родина красных драконов — Огненные острова на далеком юге, в тысячах лиг отсюда. Зачем им лететь в такую даль? Ради удовольствия поджечь крошечный городишко?
— Но я видела своими глазами!
— Это ничего не значит, — Грег задумался. — Слыхала ли ты о драконьем ужасе?
— Нет…
— Драконы насылают его на врага, вступая в бой. Это тоже оружие. Оно захлестывает внезапно, подобно волне, и предшествует первому удару…
— Да, все так и было!
— Но, как ты сказала, когда вы выскочили наружу, все уже горело. Не совпадает… Зато я слышал, что такой же ужас могут вызывать и отдельные вещества. Если ты в самом деле дочь алхимика, то понимаешь, о чем я…