Книга пяти колец. Том 6
Шрифт:
— Так вот почему он сдох так быстро.
— Именно, — Феникс начала что-то говорить, но ее перебила акула:
— С аспектами предлагаю разбираться потом. Это конечно дает нам новые возможности, но сейчас куда важнее закончить начатое. А времени на тренировки у нас нет……
Мэйлин, как всегда оказалась голосом разума и мы двинулись вперед. Больше всего я опасался того, что кто-то может услышать звуки боя, но стоило нам открыть дверь, как мои опасения полностью развеялись. Святилище было вырублено в толще скалы и было полностью изолировано. Похоже сами Небеса решили, что нам и
Словно тени мы скользили по коридору проверяя каждую комнату на нашем пути. Гроздья светящегося мха давали достаточно света, чтобы можно было идти не думая о дополнительных источниках света.
Первая комната осмотренная нами представляла собой склад забитый всяким бесполезным хламом. Сломанная мебель, почти истлевшие тряпки и прочий мусор. Но чем дальше мы двигались тем сильнее слышались голоса голодных духов в моей голове.
— Не нравится мне все это. Тут слишком тихо. — Шепнула Мэйлин идущая прямо за мной.
— Согласен, но у нас нет других вариантов, как проверить здесь все.
— Запах. Вы чувствуете его? — Произнес цилинь и только после его слов, я почувствовал сладковатый запах разложения. Словно где-то поблизости лежит множество разлагающихся трупов. И скоро мы нашли его источник.
Похоже когда-то тут был или архив или какой-то зал собраний или еще что-то подобное, но сейчас это некогда красивое место было превращено в импровизированное кладбище. На изумительно красивом мраморном полу, в белую и синюю клетку, уже потускневшую от времени, валялись несколько десятков трупов разного уровня свежести. По периметру зала располагалось множество искусно вырезанных статуй изображающих мужчин и женщин чиновничьей одежде. Каждый из них держал в руках какой-то из элементов олицетворяющий знание: свитки, книги, весы и прочие вещи были сделаны из камня, крайне искусным скульптором. Вдоль стен стояли массивные книжные шкафы, с местами сломанными полками. Повсюду были видны груды истлевших книг покрытых вековой пылью, порванные свитки. Столы, за которыми работали люди покосились от времени и древесных вредителей.
— Больше всего это напоминает, на выбраковку неудачных экспериментов. — Как-то совсем отстраненно произнесла Лиан подойдя к телам поближе, пока я занимался осмотром самого помещения в тусклом свете исходящего из громадного шара сделанного из темного стекла и наполовину замурованного в потолок.. Присмотревшись я понял, что она права. Большая часть трупов была обезображена различными мутациями, но чем больше я смотрел тем четче становилось видно, что каждого из них распотрошили удалив внутренние органы.
— Мне кажется ты права, но меня больше интересует звук. Слышите? — Время от времени я слышал глухие удары о камень и далекий плеск волн идущий откуда-то снизу.
— Похоже под этим подземельем есть река и достаточно бурная, раз даже сквозь камень слышен плеск волн.
— И я совсем не удивлюсь если окажется, что тут есть удобный причал, чтобы перевозить контрабанду. — Мрачно произнес По. — Но лично я бы предпочел найти того, кто все это сотворил. — Его рука указала на мутировавших мертвецов. — И вырвать из его груди это черное сердце.
Моя интуиция говорила, что тут что-то не так. Ну
Чем дальше мы отходили от мертвецов, тем сильнее становился шум воды. От повышенной влажности на стенах обильнее рос мох, Шум воды становился все сильнее, заглушая все прочие звуки, а гнетущая атмосфера этого проклятого места не давала моей ауре восприятия работать дальше чем на пару-тройку шагов.И на выходе одного из коридоров наша удача закончилась….
Интерлюдия. Где-то в горах
— Какая честь. Сам великий Обманщик Даитенгу и его кровавая сестра безжалостная Пожирательница Душ Донгей решили навестить своего старого товарища. — В голосе говорящего мужчины, одетого в длиннополый халат с тяжелым боевым веером на поясе, звучала горькая насмешка. — Когда мы виделись в последний раз? Тысячу лет назад? Или может шестьсот?
— Давно Тегуай, слишком давно те кто смешал свою кровь не встречались вместе. — Мужчина в красно-черном одеянии с изуродованным шрамами лицом склонил голову признавая обвинения своего брата, а вместе с ним и его прекрасная спутница.
— Акула потерявшая большую часть своих детей, но сумевшая восстановить свой клан и Ворон, чьи дети заперты в глубинах других царств куда ему нет хода. Зачем вы пришли к тому чьи дети уничтожены раньше всех?
— Нам нужен гороскоп, а никто лучше тебя не сможет увидеть волю Небес в движении звездных светил.
— Брат, скажи мне, а почему я должен вам помогать? Разве ваши кланы встали на защиту моих детей? Нет, вы склонили голову перед императором, который слишком боялся оказаться слабым.
— Изобретения твоих детей ослабляли духовную сферу и через императора Небеса озвучили свою волю.
— Знание это пламя, к которому стремился каждый из моих детей. Не зря же я избрал своим символом Мотылька.
— Тегуай, мы скорбим вместе с тобой. Без твоих детей кланы крови стали куда слабее.
— Если бы вы слушали меня, то этой резни бы не произошло. Жалких блохастых выродков и их союзников встретил бы огонь артиллерии.
— Мы можем обвинять друг друга бесконечно. За каждым из нас есть свои грехи, но сейчас мы просим у тебя помощи. — Прародительница акул говорила негромко, но ее голос был слышен по всей пагоде, в которой они находились.
— Ты права, сестра. — Мужчина погладил свою бороду заплетенную в косичку и украшенную множеством колец из разных металлов. — Простите за такую встречу, у меня уже давно не было гостей кроме нашей маленькой Чанси, да и та бывает у меня слишком редко. Зато ей есть чем гордиться.
— Значит Крыса все-таки не сдалась и сумела воссоздать клан заново?
— Почти, ей осталось немного. Буквально одно-два поколения и все получится. Она справилась сама, я лишь немного помог ей и подсказал наиболее удачные варианты, чтобы Небеса благоволили ее начинаниям.