Книга Снов
Шрифт:
— Лас, повернись, — Вейс достала заколку для волос, подарок Вейрон. — Это тоже тебе. Сейчас, сейчас застегну. Какая ты красавица!
— Как в сказке, — восхитилась Каэр. — Лас, вы как будто светитесь!
— Что с ураганом? — поинтересовалась Лас.
— Распадается, — пожала плечами Мира. — Метеорологи не могут понять, в чём дело. Лас, это было трудно, да?
— Очень трудно, — призналась Лас. — Все силы забрало. Хорошо, там было мелко, я бы просто утонула!
— Она
— Каэр, — Мира заметила, что Вейс выбралась из палатки и прижала палец к губам — не шумите. — Каэр, — повторила Мира, понизив голос. — У нас совсем недавно были такие заварушки, что цунами ну совсем уже не удивляет. Вот давайте: я назову сейчас несколько слов, а вы скажете, значат они что-нибудь в вашей жизни или нет. Хотите?
— Давайте!
— Вантар, Майри-Та, Сагари, море, паранормальное.
— Все пять, — медленно проговорила Каэр, поднимаясь на ноги. — Я изучаю всё необъяснимое, связанное с придворными поэтами последних трёх династий. Там есть и дом Вантар, и сама Лас, и оба Мастера.
— Майри-Та умел управлять морской стихией? — поинтересовался Хорёк. Ветер здесь прохладный, растительности на островах мало — непонятно, что влечёт сюда туристов.
— Умел, — подтвердила Каэр. — Несколько раз буря успокаивалась, когда он просил об этом. Говорят, однажды корабль его недругов унесли на дно «морские руки».
— Кальмар, — предположил Хорёк.
— Да, кальмар. Морские животные являлись по его требованию, об этом многие пишут. И тело его тоже забрало море.
— Я читала, что его нашли разбившимся о скалы! — возразила Мира.
— Он разбился о скалы. Но когда спустились, чтобы забрать тело, огромная волна забрала его с собой. Там, на Холмах Памяти, пустая могила.
— Хватит о могилах, а? — попросила Вейс. — Мы пытаемся прийти в себя и хоть капельку отдохнуть!
— Отдыха не выйдет, — Мира прижала ладонь к правому уху — вновь нацепила гарнитуру, поняла Вейс. — Сообщают, что формируется новый ураган, от нас на юго-востоке, в семистах километрах.
— При чём тут вы? — поинтересовалась Каэр и вдруг осеклась, прижала ладонь к губам.
— Вы что-то знаете про ураганы? — Мира взяла её за руку. — Рассказывайте!
— Мира, — перебил её Хорёк. — Посмотри-ка сюда.
Он вывел картинку на экран.
Вид сверху — со спутника. Островок, похожий на их — каменный зуб, почти никакой растительности. Палатки — и люди, которые бегали из одной в другую. И — это было отчётливо видно — падали, один за другим. Падали и оставались лежать.
— Это где происходит? — все собрались вокруг Миры и Хорька.
— Вон на том острове, — Хорёк махнул
— Быстро сообщай в штаб, Инженеру! — приказала Мира. — Собираемся! Быстро, быстро, взять только самое ценное, всем к «Соколу»!
Она отбежала в сторонку, застегнула свою куртку, расставила руки в стороны и взмыла вверх.
Каэр смотрела с восхищением и ужасом.
— Брось всё, — Вейс схватила внучку за руку. — Только личные вещи, ты же слышала! Помоги мне! Лас, просыпайся, нужно уходить!
Эверана как к месту приморозило. Он смотрел на изображение — из палаток выходили люди, взрослые и дети, и собирались, сходились к одному месту. Те, кто упал, тоже поднимались.
Мира опустилась наземь. Выпустила из коробочки рой — «пчёлы» резво помчались в сторону острова.
— Стайен, передай, это «Прикосновение», мы отходим на безопасное расстояние! Вейс, что случилось?
— Я не могу разбудить Лас, — Вейс выглянула из палатки, губы её дрожали. — Она жива, дышит, но не просыпается!
— Эверан, помоги! — Мира тряхнула его за плечи. — Это не кино, это на самом деле! Быстро! Помоги донести её до машины!
«Сокол» уже подкатил поближе, Хорёк выпрямился и кивнул — готов.
— Штаб на связи, поддержка будет через двадцать пять минут, приказано отступать на безопасное расстояние, в бой не вступать, — сообщил он.
— В какой бой?! — удивилась Вейс, вылезая из палатки с сумкой в руках. — Это же туристы! Мы…
— Проклятие! — Мира выскочила из «Сокола». — Быстро, быстро в машину! Они уже здесь!
Она едва успела сказать это, как они появились. Девять человек — взбежали на скалу, где стоял их лагерь, шагах в сорока от ближайшей палатки. Вейс показалось, что они просто возникли из ниоткуда.
Хорёк уже держал в руке указку. Он взмахнул ею, и темнота опустилась на остров. Купол тьмы — словно шапкой прикрывший их лагерь.
Чёрное небо, но всё видно — как в лунном свете. Вместо Солнца — тусклый жёлтый кружок, словно Солнце стало Луной.
Девятеро замерли, озираясь.
— Великое Море, это же дети! — прошептала Вейс. — Мира! — хотела воскликнуть она, но Хорёк зажал ей рот.
— Они нас не видят и не слышат, — сказал он, понизив голос. — Если войдут под купол, придётся стрелять. Быстро в машину! Не смотрите им в лицо!
Тесан пришла в себя первой — схватила бабушку за руку, локтем ткнула брата в бок. Вейс послушно пошла в машину, но ужас не сходил с её лица.
Девять детей — черты из лиц терялись, размывались, не были видны сквозь купол темноты — вздрогнули. Один из них махнул рукой, и они побежали кто куда, видимо, чтобы осмотреть скалу.