Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Книга всеобщих заблуждений
Шрифт:

Орвил Райт (1871—1948) и Уилбер Райт (1867—1912) — американские основоположники авиации. Их первый самолет (1905) мог находиться в воздухе более получаса. Усовершенствованные модели самолетов братьев Райт выпускались до 1911 г., но позже на первое место вышли европейские авиаконструкторы.

Карл Эдуард Саган (1934—1996) — американский астроном и очень успешный популяризатор науки.

68

«Джаффа Кейкс» — знаменитое английское печенье, покрытое шоколадом, с прослойкой из апельсинового (как принято считать) джема.

69

«Маквитиз» —

компания, выпускающая печенье известных марок, в том числе и «Джаффа Кейкс».

70

Печенье названо по имени Сильвестра Грэма (1794—1851) — пресвитерианского священника и реформатора, сторонника простой пищи и здорового образа жизни, основателя «Обществ Грэма», автора ряда трудов о здоровом образе жизни.

71

«Квакер оутс» («Quaker Oats») — фирменное название круп и зерновых хлопьев одноименной компании. Квакеры (Quakers) — религиозное направление в протестантской конфессии христианства, зародившееся в Англии в середине XVII века в противовес Англиканской церкви. Одно из самоназваний квакеров — религиозное Общество друзей (или просто Друзья). Число последователей направления в мире составляет порядка 300 000 человек.

72

И якобы, как продолжает легенда, этот самый судья и назвал Фокса и его последователей «трясунами» (по-английски quakers).

73

Альфред Адлер (1870—1937) — австрийский психиатр, основатель школы индивидуальной психологии и один из основоположников современной психотерапии.

74

Жалость к себе, постоянное ощущение, что вы — самый несчастный человек на свете.

75

Тимбалы — общее название различных постаментов, основ, фундаментов, приготавливавшихся во французской классической кухне из теста (хлебного, рыхлого или бисквитного) с целью создать съедобную платформу или резервуар для помещения в него различных видов блюд: ассорти из мяса или дичи, фруктовых компотов и мармеладов, печений в кремах, тортов полужидкого типа, ассорти из конфет, цукатов и кремов.

76

Битва за Англию — воздушные бои над территорией Великобритании, в районе Лондона и Южной Англии, в 1940—1941 гг.

77

Согласно легенде, генерал Хосе де Сан-Мартин (1778—1850), один из руководителей Войны за независимость испанских колоний в Латинской Америке, появившись в Перу в 1820 г., увидел много фламинго. Приняв это за добрый знак, он решил, что красный и белый должны стать цветами Перуанского легиона, который он создал, чтобы освободить Перу. Белый цвет символизирует мир, достоинство и прогресс, красный — войну и храбрость.

78

«Линкольн Грин» — сукно, выпускавшееся в графстве Линкольншир.

79

Клавдий

Гален (129 или 131 — около 200) родился в Пергаме, в Малой Азии. Был хирургом в школе гладиаторов, позже придворным лекарем у императора Марка Аврелия и у его сына императора Коммода. Создал около 300 трудов по философии, медицине и фармакологии.

80

Флан — открытый пирог с фруктовой или ягодной начинкой.

81

В Англии популярна детская игра в «каштаны», в которой конским каштаном бьют по каштану противника, пытаясь разбить.

82

Барри Голдуотер (1909—1998) — бывший генерал ВВС США, виднейший американский политик, неукротимый враг Советского Союза, сенатор-республиканец. Был кандидатом в президенты США от Республиканской партии в 1964 г.

83

Народный праздник в Великобритании; отмечается в первое воскресенье мая танцами вокруг майского дерева (maypole) и коронованием королевы мая (May Queen).

84

Сеттльмент — особые районы в ряде колониальных и полуколониальных стран, где жили подданные Великобритании и колониальных держав. Тортилья — лепешка из кукурузной или пшеничной муки со специями.

85

Речь идет о следующей истории: «Когда великий мореплаватель Джеймс Кук приплыл к берегам Австралии, его поразили эти удивительные животные. Пытаясь узнать, как называется это чудо природы, Кук обратился к аборигенам. „Кенгуру“ — немедленно последовал ответ. Так и записали. А на самом деле коренные жители Австралии просто не поняли, что хочет узнать путешественник. „Я тебя не понимаю“ — так переводится слово „кенгуру“ с языка аборигенов Австралии».

86

Ботани-Бей — залив в Новом Южном Уэльсе, Австралия.

87

Майкл Квинион — британский лингвист, лексикограф, признанный авторитет в области английского языка и редактор сайта www.worldwidewords.org.

88

Контрреформация — церковно-политическое движение в Европе в XVI—XVII вв., возглавленное папством и направленное против Реформации с целью восстановления позиций, утраченных католицизмом в ряде стран в первой половине XVI в. Одним из главных орудий Контрреформации была инквизиция.

89

«Книга общей молитвы» — официальный сборник молитв и других литургических (то есть богослужебных) предписаний англиканства.

90

Томас Наст — карикатурист, который в 1863 г. изобразил Санта-Клауса с огромными бакенбардами и одетым в мех с головы до пят. Клемент Кларк Мур создал серию сказок, где описал, что Санта-Клаус прибывает в страну на восьми северных оленях. Он также заставил Санта-Клауса лазить в дом через дымоход, чтобы раздать подарки.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия