Книга Вторая. Вторжение
Шрифт:
Селвин вдруг покраснел до кончиков ушей. Никто из профессоров-физиков не относился серьезно к временным экспериментам его отца. Честно говоря, они были даже разочарованы, что такой талантливый мальчик зря тратит время на заведомо тупиковое исследование. Никто из них даже на миг не желал допустить, что время можно как-то изменить. И, конечно же, теперь, их скептицизм не исчез, хотя реакция профессора их заинтриговала. Но, с другой стороны, профессор Дэнис Корнэй был, пожалуй, единственный, кто, не смотря официальную точку зрения, поддерживал отца Селвина в его разработках, хоть и не верил в их целесообразность.
С разрешения президента Дэвид взял расчеты Селвина и отправился в свой отдел экспериментальной физики, чтобы вместе
– Ну и задачу вы нам задали, ребята!
– в конце концов, сказал президент, поджав губы.
– Все, что вы говорите, звучит совершенно нереально! Даже абсурдно. Но я не знаю, что делать... Мне очень сложно поверить в ваш рассказ. И, честно скажу, я не хочу в него верить!
– он сделал короткую паузу.
– Но, я не могу отмахнуться, ведь если все так, как вы рассказали, мы в опасности! Да и у людей на той стороне кроме нас помощи нет. А если так - то дорога каждая минута!..
– Каменев снова остановился и обвел взглядом зал.
– Поэтому... я принимаю вызов и объявляю на острове чрезвычайное положение. Все спасательные службы должны быть в полной готовности, - он обхватил ладонью лоб, будто сдерживая приступ головной боли, и повернулся к помощникам.
– В первую очередь мы должны перевезти всех жителей в более-менее безопасное от огня место. Спасательные службы срочно должны разбить временные лагеря на берегу горного озера. Необходимо начать сооружение подводных помещений, пригодных для временного проживания под водой. Полная эвакуация людей должна закончиться через двенадцать часов, начиная с данного момента. Все общественные транспортные сообщения на острове переходят под начало спасательных служб для эвакуации людей в безопасное место. В первую очередь должны быть перевезены семьи с детьми, престарелыми и инвалидами. Вся информация о ходе эвакуации должна поступать в ко мне незамедлительно. Все службы должны действовать быстро и четко, по подготовленным для них планам.
Президент сделал паузу, чтобы дать помощникам время выйти из зала, и заняться, непосредственно, эвакуацией.
– Теперь, - продолжил он, все так же поджимая губы, - нужно подумать о том, что же все-таки произошло, и как нам защитить себя, в случае опасности. И еще... По словам наших молодых героев, очень много людей с той стороны погибло, возможно, кто-то нуждается в помощи. Я прошу вас подумать и о них. Мы должны найти способ помочь всем, кому сможем. И я очень жду ответ от физиков по поводу изобретения мистера Корнэя. И в особенности, если оно и вправду может переносить людей через время, я попрошу первым делом выяснить, возможно ли пользоваться этим изобретением без угрозы быть обнаруженными.
Президент кивнул спикеру и сел на место. По залу опять прошел шумок, который нарастал все больше и больше. Мистер Линден чуть приподнялся с места, требуя тишины. Затем на трибуну вышел один из помощников и говорил о временном переустройстве правительства и о том, что нужно предпринять каждой службе в отдельности для эвакуации. Другими словами, все, о чем только что говорил президент, но более детально.
После обсуждения эвакуации, встал вопрос о защите острова. Но никто не имел ни малейшего понятия, что же можно предпринять по защите от неизвестно кого. Поэтому никаких предложений ни от куда не поступало. Ребят неоднократно просили рассказать их историю снова и снова. Расспрашивали Рико, случалось ли раньше такое, и как случилось, что он познакомился с Селвином и его друзьями. Но все расспросы и рассказы не давали ни одной соломинки или зацепки для решения этой проблемы.
Глава 6
. Энки.
Пока
Бо страдал и был очень далеко от реальности. Он все еще переживал тот злосчастный поцелуй. Конец мира не был для него чем-то страшным и неизбежным. Для него он уже наступил. Его заполнило разочарование, боль и пустота, хотя с другой стороны, он продолжал искать резонное оправдание этому поцелуя. "Спенсер и Мира! Это же смешно! Это невероятнее, чем портал Селвина или даже те жуткие драконы! Конечно же, это какой-нибудь синдром благодарности, психологический сбой! Другого объяснения просто не может быть! Кто такой, вообще, этот придурок Спенсер? Как она этого не замечает? Мира моя! И я буду за нее бороться!"
Мира сидела, прикрыв глаза, так ей было легче бороться с головокружением. И, так же как и Бо, она была далека от происходящего. Ее переполняли чувства и неожиданное новое открытие. Она чувствовала любовь Тора. Еще несколько часов назад он был "крутым парнем", которые не обращают внимания на пятнадцатилетних малолеток, а теперь он часть ее самой. Она знала это. С другой стороны, ее переполнял ужас от мысли, что если бы не Тор, ее бы здесь не было... В эти моменты она сильнее сжимала руку Тора, боясь ее отпустить. Еще иногда она смотрела на Бо. Его было немного жалко. Но он хороший друг, он поймет. Он встретит кого-то еще. Они же почти как брат и сестра, что могло бы у них получиться?
Селвин был тоже разочарован. Ему все еще приходится сидеть здесь, в то время как Ученый Совет занимается его изобретением! От нечего делать он смотрел по сторонам, пытаясь по губам разобрать, кто о чем говорит. Не заметно для себя самого его внимание привлек Рико, а точнее то, что было у него в руках. Окруженный заботой и вниманием, он, наконец, пришел в себя и заскучал от миллионов непонятных слов. Чтобы чем-то себя занять, он снял свои наручные часы и внимательно их разглядывал со всех сторон. Видимо они сломались, потому что Рико то тряс их, то слегка стучал ими по столу и, время от времени, прикладывал их к уху.
– Рико, - прошептал Селвин, - что это у тебя?
– ГНОММ!
– с гордостью ответил тот.
– Ты разве не помнишь? Ты же сам помог мне его выиграть! Неужели, не помнишь?
– Конечно же, помню! Правда, я не знал, что ты его уже получил.
Рико сочувственно взглянул на Селвина, вспоминая невежество новых друзей, и продолжил с гордостью в голосе:
– Я хотел поиграть, но он почему-то не включается.
– Дай посмотрю. Может у меня получится...
– сказал Селвин, протягивая руку к Рико.
Рико, нехотя, положил драгоценную вещь в ладонь Селвина. Он ни на миг не хотел расставаться со своей любимой игрушкой. Но в теперешнем положении спорить было бесполезно, да и кто знает, может Селвину удастся его включить...
Селвин повертел ГНОММ в руках. Сказать по правде, на наручные часы эта игрушка походила лишь издали. Да и то, только потому, что ее носили на запястье. Циферблата там не было. Да не было вообще ничего! Просто твердый браслет из непонятного, но приятного на ощупь материала, утолщенный с одной стороны. И все! Никаких надписей, цифр или стрелок!