Книги Великой Альты
Шрифт:
– Ты сердишься на меня за это?
– На тебя? Да ведь ты даешь мне жизнь. Без тебя я, и правда, только тень.
Дженна встала и взялась за левую сторону зеркала, а Скада – за правую.
– Когда скажу, поднимай его, – сказала Дженна.
У Скады нa губах мелькнула улыбка.
– Поднимай со своей стороны, а говорить ничего не надо.
– Ну да, конечно. Не странно ли – я всю жизнь провела среди темных сестер, но как-то не задумывалась над этим.
– Скоро ты и ко мне привыкнешь. Ну, поднимай же
Дженна расставила пошире ноги, и Скада напряглась вместе с ней, но зеркало не сдвинулось с места, словно было приделано к полу.
– Странно – сказала Скада.
– Странно, – согласилась Дженна. Она выпрямилась и нагнулась опять. Скада повторяла каждое ее движение. – Давай еще попробуем. – Стараясь поднять зеркало, Дженна взялась за знак Богини и немного сдвинула его вправо. Раздался громкий скрежет, и пол под ногами у Дженны начал перемещаться. Она отскочила прочь от зеркала, Скада за ней. Дженна вынула свой меч из ножен и вздрогнула, когда сверкнул меч Скады. При луне оба клинка как будто зажглись холодным огнем.
Часть пола со скрипом отошла в сторону, и открылась лестница. Кто-то тоненько вскрикнул, и маленькая девочка вылезла из люка, щурясь на лунный свет.
– Анна, – сказала она. – Мать Альта говорила, что ты придешь.
Девочка громко свистнула, склонившись вниз, и бросилась Дженне на шею.
Дети вылезали из подземелья, как мышата из норы, и старались говорить все разом. Даже младенцы громко пищали. Дженна со Скадой всех обняли, приласкали и, наконец, собрали вокруг себя.
– Все ли вы здесь? – спросила Дженна. – Внизу никого не осталось?
– Одна осталась, Анна, – сказала старшая девочка, – но она слишком больна, чтобы подняться.
– Очень больна, – подтвердила другая, чумазая, со спутанными каштановыми волосами.
– Почему же вы ее не принесли?
– Она слишком большая, нам ее не поднять.
– Большая! – Дженна встала, не смея надеяться. – Скада, пошли.
– Тогда нужно зажечь лампу.
Старшая девочка, двенадцатилетняя, с темными косами и ямочками на щеках, подала им лампу. Они спустились вниз и прошли через несколько темных, но сухих помещений с койками вдоль стен. Повсюду валялись объедки, и запах стоял удушающий.
– Младенцев полно, а купать их негде, – шепнула Скада. Дженна, не отвечая, сморщила нос. В последней комнате девочка с лампой воскликнула:
– Вот она.
На койке спиной к ним лежала фигурка с темными волосами.
– Пинта, – прошептала Дженна. – Пинта, это ты?
Девочка на койке пошевелилась, но повернуться, как видно, не могла. Дженна бросилась к ней и с помощью Скады повернула к себе кровать.
– Здравствуй, Дженна, – сказала Пинта. Ее глаза были как темные ямы.
Дженна не сдержала слез.
– Я же сказала, что вернусь за тобой. Я пообещала это тебе в своем
– Я знала, что ты придешь.
– Пинта, это… – начала Дженна, видя, что Пинта смотрит на Скаду.
– Твоя темная сестра. Ну конечно. Я рада за тебя, Дженна. Плохо быть одной, а я какое-то время не смогу быть твоей тенью. Недолгое время. – Пинта закрыла глаза и умолкла.
– Она… она не умерла? – шепотом спросила Дженна у Скады.
– «Сон – младшая сестра смерти», – улыбнулась Скада. – Неудивительно, что ты перепутала.
– А, так она спит! – усмехнулась Дженна.
Они подняли койку и внесли ее вверх по лестнице.
– Но где же Мать Альта? – спросила девочка с темными косами.
Дженна присела, чтобы быть вровень с детьми, и Скада присела рядом с ней.
– Послушайте, малютки, – то, что вы увидите внизу, будет очень тяжко для вас. Но помните, что ваши матери теперь у Великой Альты и они ждут того дня, когда все мы придем к ним.
Четырехлетняя девочка начала всхлипывать, еще две заплакали, а у темнокосой вырвался протяжный стон.
– Не может быть, чтобы все они…
– Все, – как можно мягче, словно утешая, сказала Дженна. Одна из малюток, растревоженная светом и общим плачем, раскричалась в голос.
Пинта открыла глаза и, едва шевеля губами, заговорила на удивление сильным голосом:
– Тише! Тише! Вы – молодые воительницы Альты. Дети нашей Матери. Вы что же, хотите потревожить своих матерей в пещере Альты? Им там хорошо, они играют с Богиней в прутья и сосут ее грудь. Хотите, чтобы они промахнулись из-за ваших криков? Или упустили сладкий сосок? Ну нет, дети мои. Мы должны быть сильными. Мы всегда должны помнить, кто мы такие.
Плач прекратился – даже дитя унялось, успокоенное ее голосом.
– Больше они не станут плакать, – шепнула Пинта Дженне. – В подземелье не плакал никто, даже когда свечи погасли. И теперь не станут. Веди нас, Белая Дженна. Веди, Анна. Веди, и мы все пойдем за тобой, как тени.
Они разбили зеркало рукояткой Дженниного меча, а после подожгли кухню и Большой Зал. Дженна взяла в помощь только старших. Она не хотела, чтобы маленькие видели мертвых, и дети ждали у задней двери.
Когда дым повалил вверх, Дженна и Скада подняли койку Пинты, а остальные потянулись за ними.
Они срубили кривую ель, загораживающую тропу. Вскарабкались на скалу, веревками подняли наверх носилки и во главе с Дженной направились к Морю Колокольчиков, за которым лежал Селденский хейм. Это было единственное известное Дженне место, где она могла пристроить столько детей. Она поклялась себе, что, поместив их там, добудет новую карту и обойдет все остальные хеймы.
Книга четвертая
АННА